Compare proclamation with translation

Other translations:

"Man can do nothing without divine grace...." (danger)

A person becomes aware of his lack of strength as soon as he is a believer, for then he recognizes himself as a weak creature without God's grace. Consequently, a believer does not need to be particularly reproached for his own weakness, for he will rarely consider himself capable of reaching God through his own strength. The believer sees in God the most sublime and perfect being and is aware of his lowliness and weakness. He will therefore always ask God for the strength for his earthly life, for his ascent to the heights. He will ask God for grace because he knows that he cannot ascend without divine grace. However, if a person lacks faith, he does not see himself as a powerless creature. Rather, he is firmly convinced that it is up to him alone to achieve what he sets out to do, be it earthly or spiritual success. For the most part, he only strives for earthly success and spiritual endeavour is unimportant to him. For him, however, it is a real danger if spiritual success is only justified by a gift of grace. For since he regards himself as powerful, he has no concerns that he would be incapable of moulding himself according to God's will and therefore makes his spiritual maturing dependent on whether God has chosen him, i.e. whether He has bestowed His grace on him.... i.e. has destined him for bliss. And thus he switches off his free will, which allows him to ask for grace. He has no deep faith and therefore cannot and will not believe this teaching when he is reproached for his powerlessness.... on the other hand, he waits for divine grace to take hold of him without his intervention, if this is the divine will. True faith allows the person to pray in the right way, full of humility and submission to God's will, yet it is always his own will which prompts him to pray, whereas the unbelieving person does not become active himself but waits for what he should ask for, i.e. request from God. And this attitude can be the result of the fact that a person is taught that he is unable to do anything without the divine gift of grace and therefore does nothing to become worthy of this grace.... The teaching that man can do nothing of his own strength does not determine him to ask for the supply of strength, but it determines him to wait inactively, and it is therefore better to hold up to him only the weakness of the will, so that he endeavours to remedy this weakness and now struggles in prayer to strengthen the will. For the strength can be given to him by God, but the will cannot be forcibly stimulated into action. He must strive towards God of his own accord, then divine grace will also come to him and he will recognize his weakness in the face of the eternal deity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

“인간은 하나님의 은혜 없이는 아무것도 할 수 없다." 이런 가르침을 잘못 활용할 위험.

사람이 믿음을 갖게 되면, 그는 힘이 부족함을 의식하게 된다. 왜냐하면 그러면 그는 하나님의 은혜가 없이는 자신을 약한 피조물로 깨닫기 때문이다. 따라서 믿는 사람에게 그의 연약함을 특별히 알려줄 필요가 없다. 왜냐하면 그는 단지 희귀하게 자신의 힘으로 하나님께 도달할 수 있다고 생각할 것이기 때문이다. 믿는 사람을 하나님을 가장 숭고하고 온전한 존재로 여기고, 자신의 낮음과 연약함을 의식한다. 그러므로 그는 항상 이 땅의 삶을 위한 힘을, 높이 성장하기 위한 힘을 하나님께 구하게 될 것이다. 그는 하나님의 은혜가 없이는 높은 곳에 도달할 수 없음을 알기 때문에 하나님께 은혜를 구하게 될 것이다.

그러나 믿음이 부족한 사람은 자신을 무기력한 피조물로 여기지 않는다. 그는 오히려 자신이 하고자 하는 일이, 세상적인 성공이든, 영적인 성공이든, 자신에게 달려 있다고 굳게 확신한다. 그는 대부분 이 땅의 성공만을 위해 추구하고, 영적인 추구는 그에게 중요하지 않다. 그러나 영적인 성공을 단지 은혜의 선물로만 여기게 된다면, 이는 그에게 바로 위험한 일이다. 왜냐면 그는 자신이 강하다고 생각하기 때문에 자신이 하나님의 뜻에 따라 자신을 형성할 수 없을 것이라는 걱정을 하지 않기 때문이고, 따라서 그가 자신의 혼의 성장을 하나님이 자신을 선택했는 지, 다시 말해 그에게 하나님의 은혜가 주어지는 지에, 하나님이 그를 축복하기로 결정했는 지에, 달려있다고 여기기 때문이다.

그러므로 그는 하나님께 은혜를 구하게 하는 자신의 자유의지를 사용하지 않는다. 그는 깊은 믿음이 없다. 그러므로 그가 연약하다는 가르침을 그에게 주면, 그는 이런 가르침을 믿을 수 없고, 믿기를 원하지 않는다. 그러나 그는 다른 한편으로 하나님의 뜻이라면, 자신이 개입하지 않고, 자신을 붙잡는 하나님의 은혜를 기다린다.

올바른 믿음은 사람들이 모든 겸손함으로, 하나님의 뜻에 전적으로 순종하면서 드리는, 올바른 방법으로 기도할 수 있게 한다. 그러나 그가 기도하게 만드는 것은 자신의 의지이다. 반면에 믿지 않는 사람은 스스로 행동을 취하지 않고, 그가 하나님께 구해야 할 것을, 다시 말해 요구해야 할 것을, 기다린다. 이런 태도는 사람이 하나님의 은혜가 없이는 아무 일도 할 수 없다는 가르침을 받았기 때문이다. 그러므로 그는 또한 이런 은혜에 합당하게 되기 위해 아무 일도 하지 않는다.

사람이 스스로 아무 일도 할 수 없다는 가르침이 그가 힘을 주시기를 요구하게 만드는 것이 아니라, 오히려 활동하지 않고 기다리게 만든다. 그러므로 그에게 의지가 약하는 것을 알려주는 일이 낫다. 이로써 그가 이런 약점을 고치려고 하게 하고, 이제 의지를 강하게 해주기를 구하는 기도에 힘쓰게 해야 한다. 왜냐면 힘은 하나님에 의해 그에게 공급될 수 있지만, 그러나 의지가 행동을 취하도록 강요할 수 없기 때문이다. 그는 자신이 동인이 되어 하나님을 추구해야만 한다. 그러면 그에게 하나님의 은혜가 주어지고, 그는 영원한 신성 앞에 자신의 연약함을 깨닫는다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박