Compare proclamation with translation

Other translations:

Fearless proclamation of the divine word.... extraordinary power....

It is God's will that no other power should be feared when it comes to proclaiming His word to people. Times will come when this will be strictly forbidden; times will come when the gospel will only be passed on in silence and secrecy because people fear earthly power and are therefore timid and fearful. People should also work in silence. But if they offer themselves to God for service, then they should also recognize God as the only lord and serve Him in such a way that they speak loudly and fearlessly and proclaim His word. Only then will they be the true champions of Christ and win souls for Him from the adversary. The commandment to love one's neighbour is the greatest, and fighting for the souls of fellow human beings is true love for them. This will be a time of struggle that calls for courageous fighters who are devoted to God, for the world will proceed mercilessly and spare no means of violence in order to bend the will of those who follow Christ and confess Him before the world. But God's grace will be effective to the same extent, supernatural strength will flow through those in conflict, they will patiently accept what is imposed on them, and the more intimately they unite with God, the less they will feel the earthly hardship or scourging of the body. For in this time everyone who gives himself to God will be blessed and he will be able to accomplish things that are beyond earthly possibility. And trust in God's help will banish all fear and worry, and the person will be able to speak and answer without considering his words. For it is not he who now speaks.... God uses the servants who are devoted to Him and works through them.... He drives the will of those to act and speak as it is His will. Whatever may come, God stands by you who are to proclaim His word. He gives you His strength, He makes you knowledgeable, He guides your every step, and whether apparent earthly violence threatens to destroy you.... nothing can happen to you against God's will. He has given you a great task, and as long as you endeavour to fulfil your task, you are working in His pay. And He is the lord of heaven and earth, He is the most powerful one to Whom everything is subject, He can destroy in an instant what opposes Him, and if He does not do so then love for all His living creations determines Him to do so, for He does not destroy what is of Him but He tries to win it back forever. And for this He needs people who fearlessly stand up to those who are devoted to the hostile power. The word of God should be proclaimed loudly, it should not be suppressed or only offered in small circles, but the world should hear it and recognize what strong faith can do. It should recognize that there is a power that is stronger than earthly power and that man is inviolable if he entrusts himself to this power. For the world will experience things which may well be enough to persuade people to believe as long as their will is good and they strive for the truth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

두려움이 없이 하나님의 말씀을 선포하는 일. 특별한 힘.

사람들에게 하나님의 말씀을 선포해야 할 곳에서 다른 어떤 능력도 두려워하지 않는 일이 하나님의 뜻이다. 하나님의 말씀을 선포하는 일이 엄격하게 금지되는 때가 올 것이다. 단지 아주 조용하게, 비밀리에 복음을 전해야 할 때가 오게 될 것이다. 왜냐면 사람들이 세상 권세를 두려워하고, 그러므로 그들이 소심해지고, 두려워하기 때문이다.

사람들은 또한 실제 조용히 일해야 한다. 그러나 그들이 하나님을 섬기기 위해 자신을 드린다면, 그들은 또한 하나님을 유일한 주님으로 인정해야 하고, 큰 소리로 두려움 없이 말하고, 하나님의 말씀을 선포하는 방식으로 그를 섬겨야 한다. 그러면 그들은 단지 그리스도의 올바른 전사가 될 것이고, 대적자로부터 혼들을 돌이키게 할 것이다.

이웃을 사랑하라는 계명이 가장 큰 계명이다. 사람이 이웃사람들의 혼을 위해 싸운다면, 이런 일은 이웃사람들에 대한 진정한 사랑이다. 투쟁의 때가 임하게 될 것이다. 이 때에 용감하고 하나님께 순복하는 투사가 요구된다. 왜냐면 세상이 무자비하게 행하고, 그리스도를 따르고, 세상 앞에서 그리스도를 고백하는 사람들의 의지를 꺾기 위해 어떤 폭력의 수단의 사용도 주저하지 않을 것이기 때문이다.

그러나 하나님의 은혜는 같은 정도로 역사하게 될 것이다. 전사들은 초자연적인 힘으로 충만하게 될 것이다. 그들은 그들에게 부과된 일을 인내하며 짊어질 것이다. 그들이 하나님과 더 긴밀하게 연결이 될수록, 그들은 이 땅의 위험이나, 신체에 주는 고통을 더 적게 느끼게 될 것이다. 왜냐면 이때에 자신을 하나님께 드리는 모든 사람은 축복을 받고, 그가 세상적으로 이룰 가능성이 없는 일을 이룰 수 있게 되기 때문이다.

하나님의 도움을 신뢰하면, 모든 두려움과 걱정이 사라질 것이다. 사람은 자신이 할 말을 생각하지 않고, 질문에 답하게 될 것이다. 왜냐면 이제 말하는 사람이 그가 아니기 때문이다. 하나님은 자신에게 순복하는 종들을 활용하여, 그들을 통해 역사한다. 하나님은 그들의 의지를 움직여, 하나님의 뜻대로 그들이 행하고 말하게 한다.

어떤 일이 일어날지라도, 하나님은 하나님의 말씀을 선포해야 할 너희를 돕고, 너희에게 자신의 힘을 준다. 그는 너희가 지식을 갖게 한다. 그는 너희의 모든 발걸음을 인도하고, 비록 이 땅의 권세가 너희를 파괴하려는 위협을 할지라도, 하나님의 뜻과는 반대로, 어떤 일도 너희에게 일어날 수 없다. 그는 너희에게 큰 과제를 주었다. 너희가 너희의 과제를 완수하기 위해 노력하는 한, 너희는 그의 보수를 받으며 일한다. 그는 하늘과 이 땅의 주인이다. 그는 그에게 모든 것이 종속되어 있는, 가장 권세 있는 분이다. 그는 한 순간에 자신에게 대적하는 것을 파괴할 수 있다. 그가 파괴하지 않는다면, 자신의 모든 피조물들을 향한 사랑이 그렇게 하도록 결정한 것이다. 왜냐면 그는 자신으로부터 나온 것을 파괴하지 않고, 영원을 위해 다시 되찾으려고 하기 때문이다.

이를 위해 그는 두려움이 없이, 대적자의 권세에 대항하는, 순복하는 사람들이 필요하다. 하나님의 말씀이 큰 소리로 선포되야 한다. 하나님의 말씀이 억압을 받거나, 단지 작은 무리에게만 제공이 되어서는 안되고, 세상이 하나님의 말씀을 듣고, 강한 믿음이 무엇을 할 수 있는 지를 깨달아야 한다. 세상이 세상의 권세보다 더 강한 권세가 있다는 것을 깨달아야 하고, 사람이 이 권세에 자신을 의탁하면, 그가 공격받을 수 없게 된다는 것을 깨달아야 한다. 왜냐면 사람들의 의지가 선하고, 진리를 추구한다면, 사람들을 믿게 하기에 충분한 일을 세상이 경험하게 될 것이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박