Compare proclamation with translation

Other translations:

Connections from earth to the afterlife in a state of maturity.....

There must be no confusion about the fact that only the spiritually advanced human being can establish contact with the forces in the beyond with the result that divine wisdom and unlimited knowledge will be imparted to him. If connections with the beyond are established without the necessary spiritual maturity, then such opportunities are also utilized by immature beings in the beyond, and the result is conscious and unconscious deception by evil and ignorant forces. We can only warn against such connections, for they bring neither spiritual advantage to people nor to the beings in the beyond but are a great danger to them. People may call upon good spiritual forces at any time for protection, help and also for spiritual instruction. And they will always be ready for the children of earth. But then a silent call in thought is also sufficient. But if man seeks to establish a visible connection with the expectation that the powers on the other side express themselves recognizably, then a certain spiritual maturity is precondition that now knowing powers make themselves known, and indeed the powers will express themselves, which are desired and called upon by the earth child hungry for knowledge. Spiritually immature people have no desire for the pure truth but only seek information about earthly questions, and their whole thirst for knowledge only consists of finding out as much as possible about earthly life, about the future and about earthly successes. And thus such wishes are granted by likewise earthly-minded beings in the beyond. Understandably, however, such communications cannot result in success for the soul, and therefore they would have been better omitted if they did not stimulate the human being to think about life after death and the actual task during earthly existence. Then also such connections can mean an advantage for the soul, provided that man does not immediately reject such thoughts, but they are now the cause that man goes into himself and now changes his life accordingly. Then such a carelessly established connection will also have brought blessings if the human being then seriously establishes the mental connection with the good, knowing forces, since he now believes in them and calls upon them in complete faith in their working....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Conexões da Terra para o Além em Maturidade....

Não deve haver ambiguidade sobre o fato de que apenas o ser humano espiritualmente avançado pode estabelecer contato com as forças do outro mundo, com o resultado de que a sabedoria divina e o conhecimento ilimitado lhe é transmitido. Se as ligações com o além são estabelecidas sem a maturidade espiritual necessária, então tais oportunidades também beneficiam seres imaturos do além, e o sucesso é a decepção consciente e inconsciente por forças más e ignorantes. Tais conexões só podem ser advertidas, pois não trazem vantagem espiritual para as pessoas nem para os seres do além, mas são um grande perigo para eles. As pessoas podem invocar boa força espiritual a qualquer momento para proteção, para ajuda e também para instrução mental. E eles estarão sempre prontos para as crianças da Terra. Mas então a chamada silenciosa em pensamento também é suficiente. Mas se o ser humano procura estabelecer uma ligação visível com a expectativa de que as forças do além se expressarão de forma reconhecível, então uma certa maturidade espiritual é um pré-requisito para que as forças do conhecimento se manifestem, e de fato as forças se expressarão que são desejadas e invocadas pela criança terrestre sedenta de conhecimento. As pessoas espiritualmente imaturas não têm desejo da pura verdade, mas apenas procuram informações sobre questões terrenas, e todo o seu desejo de conhecimento consiste apenas em descobrir o máximo possível sobre a vida terrena, sobre o futuro e sobre os sucessos terrenos. E assim tais desejos são concedidos por seres igualmente terráqueos do além. Compreensivelmente, porém, tais comunicações não podem resultar em sucesso para a alma, e por isso teriam sido melhor omitidas se não estimulassem o ser humano a pensar na continuação da vida após a morte e na tarefa real durante a existência terrena. Então tais ligações também podem significar uma vantagem para a alma, desde que o ser humano não rejeite imediatamente tais pensamentos, mas eles são agora a causa para o ser humano entrar em si mesmo e mudar a sua vida de acordo com isso. Então uma ligação tão descuidadamente estabelecida também terá trazido bênçãos se o ser humano então estabelecer seriamente a ligação mental com as forças do bem, conhecendo-as, uma vez que agora acredita nelas e as invoca com toda a fé no seu trabalho....

Amém

Translator
Translated by: DeepL