Compare proclamation with translation

Other translations:

Fatherly Words.... Return to the Father's house....

Become as little children so that you will be able to enter into My kingdom. Trustingly hand yourselves over to your Father in Heaven and let Him take care, and His love will make your path across earth easier. This is why the admonition goes out to all of you to bear Me in mind wherever you go, for only if you call upon Me can I help you such that you will recognise My help and only then can I remove your worries. The path you had to travel was long and, with your life on earth, it shall now come to an end. If you want to be totally united with Me at the end of the path you must already yearn for My presence before the end, you must long for the Father like children, you must desire My nearness with all your heart and it must be your innermost requirement to communicate with Me in spirit and in truth. Never believe that I Am out of reach for even one of My earthly children, you must always and in all places be aware of My loving care with solid trust and therefore come to Me with every request so that I can grant you My Fatherly love and guard and care for you like underaged babes. For you are in truth My children whom I long for; I yearn for your return into the Father's house, I do not let anything fall which comes from Me and bears My spirit within itself. I live and suffer with you, and I long for your release. And if you thus bring Me your heart, you will entitle Me to take the shackle off you, for you will be offering your will to Me and that will signify release from the control of the one who is to blame for your apostasy from Me. And the moment of liberation from his power is the moment of unity with Me, for I draw every child to My heart which voluntarily detaches itself from this power.... which longs for Me and acknowledges Me as its God and Father.... so that it will forever remain close to Me. A murmuring is going around the world, My love is seeking to attract all beings, it knows the willing earthly children and draws them to itself.... For I instruct My messengers to impart strength to those of good will, and this flow of strength enlivens them; in a manner of speaking, it releases the earthbound beings and enables them to hear the gentle voice which is the expression of My love for them and which sounds wherever the heart wants to perceive the voice and thus wants to let itself be permeated by My love. I continuously consider My Own, I will not let this spring run dry as long as they desire it, I will never ever disappoint My earthly children's faithful trust by leaving them without assistance if they require it and call upon Me for help. And anyone who desires My love will feel it in his heart, for I will be with Him and work in him and through him.... For this is My gift, that I permeate those with strength who wholeheartedly turn to Me.... so that they will already feel the bliss of unity with Me in earthly life and strive for nothing else but the fulfilment of their most ardent yearning of being forever united with Me....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

아버지의 말씀. 아버지의 집으로 귀환.

자녀들처럼 되라. 이로써 나의 나라에 들어갈 수 있게 하라. 전적으로 신뢰하는 가운데 너희 자신을 하늘에 계신 너희의 아버지에게 맡기고, 아버지가 너희를 돌보게 하라. 그러면 그의 사랑이 너희의 이 땅의 길을 쉽게 해줄 것이다. 그러므로 너희 모두에게 너희의 모든 길에서 나를 기억하라는 훈계를 준다. 왜냐하면 너희가 단지 나를 부를 때, 내가 너희를 도울 수 있고, 너희가 나의 도움을 알아볼 수 있게 도와줄 수 있기 때문이다. 그러면 비로소 내가 너희의 걱정이 너희에게서 사라지게 할 수 있다. 너희가 걸어야만 했던 길은 먼 길이고, 이제 이 땅의 삶을 통해 끝을 내야 한다. 너희가 이제 이 길의 끝에서 나와 완전히 하나가 되기 원한다면, 너희가 먼저 이미 나의 임재를 갈망해야만 하고, 자녀들처럼 아버지를 갈망해야만 하고, 모든 심장을 다해 나의 임재를 갈망해야만 하고, 영으로, 진리로 나와 교제하는 일이 너희 내면의 가장 깊은 곳에서 나온 갈망이 되야만 한다.

너희는 이 땅의 자녀들 중 한 자녀에게 내가 도달할 수 없는 존재라고 믿어서는 안 된다. 너희는 항상 어디서나 최고로 확고한 신뢰를 가지고 나의 사랑의 돌봄을 기대해야만 한다. 그러므로 너희는 모든 안건을 가지고 나에게 나와야만 한다, 이로써 내가 아버지의 사랑으로 너희를 돌볼 수 있고, 너희를 미성년 아동처럼 보호하고 돌볼 수 있게 해야 한다. 왜냐하면 너희는 진실로 내가 간절하게 원하는 나의 자녀들이기 때문이다. 나는 너희가 아버지의 집으로 돌아오기를 간절히 원한다. 나는 나로부터 나온, 나의 영을 그 안에 가진 어떤 존재도 버려두지 않는다. 나는 너희와 함께 살고, 고통을 당한다. 나는 너희가 자유롭게 되기를 갈망한다.

너희가 이제 너희의 심장을 나에게 드린다면, 너희가 나에게 너희의 족쇄를 풀 수 있는 권리를 주는 것이다. 왜냐하면 너희가 너희의 의지를 나에게 제공하고, 이는 너희가 나를 떠나 타락하게 한 책임이 있는 자의 권세에서 너희가 벗어나는 것을 의미하기 때문이다. 그의 권세로부터 자유롭게 되는 순간이 나와의 연합의 순간이다. 왜냐하면 자유의지로 그의 권세로부터 자신을 자유롭게 하고, 나를 갈망하고, 나를 자신의 하나님 아버지로 인정하는 모든 존재를 내가 영원히 나의 가까이에 머물도록 나의 심장으로 끌어 들이기 때문이다.

낮은 음성을 모든 세상에 들려준다. 나의 사랑은 모든 존재를 나에게 이끌려고 노력하고, 자원하는 이 땅의 자녀들을 깨닫고, 그들을 나에게 이끈다. 왜냐하면 내가 나의 사자들에게 그들이 선한 의지를 가진 사람들에게 힘을 주도록 지시하기 때문이다. 이런 힘의 공급이 그들을 활기차게 하고, 동시에 이 땅에 묶인 존재들을 자유롭게 하고, 그들을 향한 나의 사랑의 표현인 세밀한 음성을 들을 수 있게 한다. 심장이 이런 음성을 듣고자 하는 곳은 어디에서나 이 음성을 들을 수 있고, 이 음성은 또한 그들이 나의 사랑으로 충만하게 해주기를 원한다.

나는 나에게 속한 사람들을 항상 돕고, 그들이 이런 힘의 흐름을 갈망하는 동안에는 이런 힘의 흐름이 중단되지 않게 한다. 나는 그들이 도움이 필요하고, 나에게 도움을 요청한다면, 내가 그들에게 도움을 주지 않으면서, 그들의 믿음의 신뢰를 절대로 결코 실망시키지 않을 것이다. 나의 사랑을 갈망하는 사람의 심장은 나의 사랑을 받을 것이다. 왜냐하면 내가 그와 함께 할 것이고, 그 안에서 그를 통해 일할 것이기 때문이다. 내가 전적으로 모두 자신을 나에게 향하게 한 사람들을 나의 힘으로 충만하게 하는 일이 나의 선물이기 때문이다. 이로써 그들이 이 땅의 삶에서 이미 나와 연합이 됨으로 인한 행복을 느끼고, 영원히 나와 연합이 되어 머물려는 그들의 가장 뜨거운 열망을 성취하기 위해 추구하게 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박