All imperfect spirit causes some disorder in the world because all order is perfected spirit, it behaves in accordance with divine will, and God’s will is order and perfection. The disorderly condition can never be something divine, therefore, the beings who are in God’s ordained state.... that is, who are within divine order, must carry the divine will within themselves, that is, they have to live in accordance with God’s will first if they want to come closer to God. Immaturity, however, aspires towards God’s opposite goal, it conforms to the will of the one who wants to destroy all divine order. However, this disorder can only be evoked when the imperfect spirit is in possession of free will, that is, when it is embodied in a human being, since prior to that divine will determines every activity of the being and therefore this activity has to be orderly too.... which is expressed throughout the entire work of creation which exists in God’s ordained order and cannot arbitrarily be transformed by a God-opposing will. Earthly life, however, is at the mercy of the human being.... And thus the human being creates his own state of order or disorder, all depending on the attitude of his free will. A life in closeness to God with the surrender of one’s own will must understandably proceed orderly, it must completely correspond to divine will. The human being obviously cannot violate God’s will as long as he subordinates himself to it. Consequently his conduct also has to be in line with God’s ordained order, he can’t help himself but aspire to what God wants....
Hence, whatever is directed against this order has to collapse as a result, as it signifies disorder. All order incorporates within itself the guarantee of continuation whilst it is in the greatest interest of the representative of disorder, the adversary, to destroy everything, and for that reason he provokes an enormous disorder. It is now also understandable that human thought becomes completely chaotic when it expresses itself in some destructive form or another during earthly life. The impulse of preservation will always be divine, the impulse of destruction always satanic. Whoever complies with the inner urge to destroy, consciously submits his will to God’s adversary who wants to annihilate God’s work of creation and who uses the immature spirit to triumph against God. He besets the spirit, he tries to weaken the human being’s will to act in a God-opposing manner, i.e. to disregard and attempt to destroy what God in His wisdom has created. And this is contrary to divine order. Everything in existence serves to mature the imperfect spirit. Every desire to destroy any kind of creation interferes with God’s will, Who gave all spirit a certain length of time and will only release it from its form when the spirit within the form has matured, i.e. when it has become capable to live through the next stage of embodiment within God’s ordained order.
A being which is prematurely disturbed in the process of higher development wants to escape its form or take its abode in an external form that is unsuitable for its state of mind and this, since it lacks the necessary maturity, would be the start of an unimaginable disorder which would have horrifying consequences on earth as well in the entire universe. Because everything would be at the mercy of the immature, God-opposing spirit. There would be an open contest against God which would rage against all divine wisdom if God didn’t prevent it. For that reason, i.e. to maintain divine order, the will of the immature being prior to incarnation as a human being is constrained, whereas the danger in earthly life is that the opposing will results in an unparalleled chaos, a confusion of human thought which can cause the most incredible disorder.
And all virtuous spirits fight this disorder because God Himself uses no coercive measure as hindrance and allows the immature spirit complete freedom of will, nevertheless, it will always be a sin to oppose God’s will. The being violates divine law.... which in itself is order.... when it enjoys changing this order into disorder. Because it then subordinates itself to the will of the adversary who longs to destroy everything that God has created.... He will not succeed, nevertheless merely the determination to do so is the greatest offence against God’s love, wisdom and omnipotence, it is rebellion against God and therefore results in the most dire consequences. The spirit who rages against Him cannot enjoy freedom as long as it defies divine will and divine order. As long as it refuses to fit into God’s ordained order it is not free....
Amen
Translator모든 완성에 이르지 못한 영적인 존재는 세상에 어떤 무질서를 가져온다. 왜냐하면 모든 것이 질서에 합당한 것이 온전한 영적인 존재이고, 하나님의 뜻으로 행동하는 것이고, 하나님의 뜻은 질서와 온전함이기 때문이다. 무질서한 상태는 결코 신적인 것이 될 수 없다. 그러므로 하나님이 원하는 상태에 있는, 즉 하나님의 질서 안에 있는 존재는 자신 안에 하나님의 의지를 품고 있어야만 한다. 다시 말해 그들이 하나님께 가까이 가기를 원하면, 그들은 이전에 하나님의 질서에 따라 살아야만 한다. 그러나 성숙하지 못한 존재는 하나님과 반대되는 목표를 추구한다. 그는 모든 하나님의 질서를 파괴하려는 자의 뜻을 따를 것이다.
그러나 이런 무질서는 온전하지 못한 영이 자유의지를 소유하고 있을 때, 즉, 인간으로 육신을 입고 있을 때 발생할 수 있다. 왜냐하면 이 전에는 하나님이 존재의 모든 활동을 미리 정하기 때문이다. 그러므로 모든 활동이 잘 정리된 활동이어야만 한다. 모든 창조의 작품에서 표현되는 것은 하나님이 원하는 질서대로 존재하고, 하나님을 대적하는 뜻에 의해 임의로 바꿀 수 없다. 그러나 이 땅의 삶은 인간의 마음에 달려있다. 그러므로 사람은 자신의 자유의지의 자세에 따라 질서의 상태나 무질서의 상태를 만든다.
당연히 자신의 뜻을 포기하고 하나님과 연합이 된 삶은 또한 질서에 합당하게 진행돼야만 하고, 하나님의 뜻과 완전히 일치해야만 한다. 이런 일은 이해할 수 있는 일이다. 사람이 하나님의 뜻에 복종하는 한, 사람은 눈에 띄게 하나님의 뜻을 어길 수 없다. 따라서 그의 삶의 방식은 하나님의 뜻대로 인도돼야만 한다. 그는 하나님이 원하는 것 외에는 다른 어떤 것도 추구할 수 없다. (1940년 6월 13일) 이제 질서에 어긋나는 일은 무질서를 의미하기 때문에 무너져야만 한다. 모든 질서에 합당한 것은 그 자체로 계속 존재한다는 보장을 받는다. 반면에 무질서의 대표자인 대적자는 모든 것을 파괴하고, 이 가운데 엄청난 혼란을 야기하는 일에 큰 관심을 가지고 있다.
사람들의 생각이 어떻게 든 이 땅의 삶에서 파괴적인 방식으로 표현될 때, 사람들의 생각이 완전한 무질서에 빠진 것임을 이제 또한 이해할 수 있게 될 것이다. 보존하려는 본능은 항상 신적인 것이 될 것이고, 파괴하려는 본능은 사탄적이 될 것이다. 그러므로 자신 안에 파괴하려는 충동에 굴복하는 사람은 이제 자신의 의지를 의식적으로 하나님의 창조물을 파괴하려는 하나님의 대적자의 의지를 따른다. 왜냐하면 대적자가 하나님을 대적하여 승리할 수 있도록 성숙하지 못한 영적인 존재를 사용하기 때문이다. 대적자는 영적인 존재를 공격하고, 인간의 의지를 약화시켜, 사람이 하나님을 대적하는 방식으로 일하게 한다. 즉, 하나님에 의해 하나님의 지혜로 창조한 것을 무시하고, 파괴하려고 시도한다. 이런 일은 하나님의 질서에 위배된다.
존재하는 모든 것이 온전함에 이르지 못한 영적인 존재의 성장을 섬긴다. 어떤 창조물을 파괴하려는 모든 욕망은 하나님의 뜻에 개입하는 것이다. 하나님의 뜻은 모든 영적인 존재에게 시간을 주고, 영적인 존재가 그 형체 안에서 성장하여, 다시 말해 하나님이 원하는 질서 안에서 다시 다음 육신을 입는 단계를 체험할 수 있는 능력이 있게 하는 일이다. 자신의 성장 발달 과정에서 조기에 방해를 받는 존재는 자신의 형체를 벗어나거나 자신의 영의 상태에 합당하지 않은 외적 형체에 머문다. 이런 일은 영적인 존재에게 필요한 성장정도에 도달하지 못했기 때문에, 이 땅에 또한 우주 전체에 끔찍한 상상할 수 없는 영향을 미칠 것이다.
왜냐하면 모든 것이 순수하지 못한, 하나님을 떠난 영적인 존재에게 당하게 될 것이기 때문이다. 하나님이 존재에게 제재를 가하지 않는다면, 모든 하나님의 지혜에 대해 격노하려는 하나님과의 공개적인 싸움이 되었을 것이다. 때문에 성숙하지 못한 존재들의 의지는 하나님의 질서를 유지하기 위해 인간으로 육신을 입기 전에, 묶여 있는 반면에, 이 땅에 사는 동안 잘못된 의지는 비할 데 없는 혼란을, 인간의 생각에 혼돈을, 가장 큰 무질서를 일으킬 수 있다.
이런 무질서에 대항하여 전적으로 싸우는 일이 모든 선한 영적인 존재들이 하는 일이다. 왜냐하면 하나님 자신이 성숙하지 못한 영적인 존재들에게 완전한 의지의 자유를 보장하기 위해 어떤 강요하는 수단도 사용하지 않기 때문이다. 단지 하나님의 뜻에 대항하는 모든 추구가 항상 죄가 될 것이다. 존재가 질서를 무질서로 바꾸는 일을 기뻐한다면, 존재는 자체가 질서인 하나님의 법을 어긴 것이다.
왜냐하면 존재가 하나님이 창조한 모든 것을 파괴하려는 대적자의 의지를 따르기 때문이다. 존재는 이 일에 성공하지 못할 것이다. 그러나 그렇게 하려는 의지가 이미 하나님의 사랑과 지혜와 전능함에 가장 크게 대항한 것이다. 그는 하나님께 반항하고, 따라서 최악의 결과를 초래한다. 하나님을 대항하여 분노하는 영적인 존재가 하나님의 뜻과 하나님의 질서에 반항을 하는 동안 존재는 자유를 누릴 수 없다. 존재가 하나님이 원하는 질서에 순복하지 않는 동안에는 존재는 자유롭지 못하다.
아멘
Translator