In infinitely long times many a change has taken place in the whole of creation. For the original form was banished spiritual substance which, however, detached itself from this form in the course of the millennia, thus God's work of creation also had to constantly change in order to bring the spiritual substance the release from the form.... This reshaping of the originally created again has the consequence that a spiritual work can already be recognized from it, because life is everything that changes.... but there is nothing in the universe that retains its form in an unchanged way; it can certainly remain in the same form for thousands of years, but this will never remain a permanent state. Everything in the universe must change, for only in this way does it fulfil the purpose of providing a home for the spiritual, which is to form itself upwards. And if now all these creations have the purpose to be carriers of spiritual substances, then inevitably all destruction of form must have a favourable effect on the spiritual that enlivens it.... it must be the ultimate purpose of matter to be dissolved in order to liberate the spiritual within itself. Thus every apparent work of destruction will only be welcome in a spiritual sense, even though it entails the greatest earthly disadvantage. And after every destruction of any matter the spiritual must escape from it and thus join the people on earth in an unbound state or else take up residence in the new.... i.e. earthly shell which serves the soul's progress.... earthly shell to which he is entitled. And therefore every new emergence in nature will bring countless spiritual beings to maturity, and especially the smallest, most inconspicuous creations have to fulfil tasks which are not expected of them.... It is generally said that the God of love cannot be so cruel as to abandon whole stretches of land to destruction.... yet these people completely lack the sense for the fact that countless beings thank their creator for every such catastrophe which releases countless spiritual beings from their long banished state, and that the whole of creation only exists for the purpose that these beings have continued opportunities to stay and that such often arise through destruction of all kinds.... that therefore all catastrophes or other natural events which result in the destruction of the earth's surface are welcomed with immense joy by the spiritual beings who have been in captivity for a long time and who now have to start and live through a new epoch of their life on earth....
Amen
TranslatorEm tempos infinitamente longos muitas mudanças aconteceram em toda a criação. Pois a forma original foi banida espiritualmente, que, no entanto, ao longo dos milênios se libertou desta forma, assim a obra de Deus da criação também teve que mudar constantemente para trazer a libertação espiritual da forma. Esta transformação do originalmente criado tem como consequência que um trabalho espiritual já pode ser reconhecido a partir dele, pois a vida é tudo o que muda.... Mas não há nada no universo que mantenha a sua forma inalterada; pode certamente permanecer na mesma forma por milhares de anos, mas nunca permanecerá um estado permanente. Tudo no universo tem que mudar, pois só assim cumprirá o propósito de prover um lugar de morada para o espiritual, que é o de se formar para cima. E se todas estas criações estão destinadas a ser portadoras de substâncias espirituais, então toda a destruição da forma deve necessariamente ter um efeito favorável sobre a substância espiritual que a anima.... deve ser o propósito último da matéria a ser dissolvida, a fim de libertar o espiritual em si mesmo. Assim, toda obra aparente de destruição em sentido espiritual só pode ser bem-vinda, embora resulte na maior desvantagem terrena. E depois de cada destruição de qualquer matéria, a substância espiritual deve escapar dela e assim unir as pessoas na Terra em um estado não vinculado ou se estabelecer na nova concha terrestre a que tem direito, isto é, que serve ao progresso da alma. cobertura terrestre. E, portanto, cada nova emergência na natureza trará à maturidade inúmeros seres espirituais, e precisamente as criações menores e mais discretas têm tarefas a cumprir que não se esperaria encontrar nelas.... Diz-se geralmente que o Deus de amor não pode ser tão cruel a ponto de abandonar extensões inteiras de terra à destruição...., mas essas pessoas sentem completamente a falta da sensação de que inúmeros seres agradecem ao seu Criador por cada desastre que redime inúmeros seres espirituais de seu estado há muito banido, e que toda a criação só existe com o propósito de que esses seres continuarão a ter oportunidades de ficar e que tais oportunidades muitas vezes surgem através de destruições de todos os tipos.... que, portanto, todas as catástrofes ou outros eventos naturais que resultam na destruição da superfície terrestre são imensamente bem-vindos com alegria pelos seres espirituais que estão em cativeiro há muito tempo e que agora têm de começar e viver uma nova época da sua vida na Terra....
Amém
Translator