Compare proclamation with translation

Other translations:

Unbelief reason for world events.... grace period.... frame....

The distress on earth has never been so great, that the eternal deity felt compelled to violent intervention to such an extent, that unnamable misery is granted in earthly relationship of humanity. The more faithless people walk their paths, the harder they will be shocked by those measures, because only this faithlessness alone is cause of all suffering, but this is the last chance still to influence the people educational in a way. If even then man passes suffering and misery all with closed eyes, without thinking of the Lord, there is any help for the soul impossible. Deepest loneliness and abandonment human can only recognize, that any other purpose is the reason of his earthly existence, and the reasoning is only steered then correct, when the man is striving to fulfill his purpose on earth. What formerly moves his mind, is earthly and therefore completely useless.... Only in the state of knowing the direct influence of spiritual strength is so far perceptible, that now all gains form and life, which so far touched man only in an unreal mental way. But at times of deepest unbelief people’s sense is much more willing to find favor to superficial, unimpotant things, and always strive, to exploit earthly as possible for the short time on earth, but to reject all spiritual thoughts, and thus spiritual forces have little influence on those people.... Where now all effort of these remains unsuccessful, where the human is completely outside spiritual work, it is necessary now, to make use of means, which probably bring unspeakable misery, however are not completely unsuccessful, and so the events on earth are increasing day by day, visible by notify the transitoriness of earthly goods and bodily life.... Incessantly people is pointed the way, they have to go, but this way does not appear them passable precisely because they do not want to believe. They will oppose each natural disaster and also all other events again and again their arguments and objections full of wisdom, but never want to recognize the admonitions and warnings of the eternal Godhead in it. And the strangest events are quite natural in their view, phenomena explained with forces of nature, which is attributed no extraordinary importance. A repetition of such events from time to time will only achieve, that mankind gets used to it and always opposes apathetic to them, and the inevitable consequence from it is, that the eternal Deity will give now correspondingly more powerful signs and its ministry to people, so that even the weak in faith, not completely stubborn people realize this as mission from above and save their souls, before it is too late. Such signs must indeed always happen to the people within one’s natural means, in order not to influence the will of the same compulsorily, but the magnitudes of these signs will yet many people cause to think. And will even become suspicious, who engaged in purely scientific pursuits till then, when they will realize, that their studies and results do not withstand and all earthly calculations get irrelevant in face of such events, which intervene disturbing and catastrophic in the earthly life. Because the work of the Lord will appear everywhere.... people will notice the extraordinary of His ministry, but not recognized as such. People will look too much for an explanation corresponding to their thought and will, but also recognize the inadequacy of their knowledge.... Truly their doubts will be a blessing to them, because it is the begin to believe, because who is not afraid to admit, that his knowledge to explain is not sufficient, he looks involuntarily to get a spiritual way after a statement, and then is no longer left in unknowing or doubts, because he seeks the truth and therefore he is very close advised to the right path. So then he pays attention only to the emotion of his heart, he will come to the right knowledge soon, and this will redound to the benefit of his soul. There is still bestowed a short grace period upon the people, and yet the day will dawn very soon, when death will bring in a big harvest, and blessed is the man, who regards all signs and will not be indolent to work in his soul. For God will go to see each, and also the big coming event is only a demonstration of the infinite divine love, which is directed at all creatures on earth, and therefore leaves nothing undone, to save these creatures from desperate straits of the soul....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

불신이 세계에 사건을 일으킨다. 은혜의 기간. 환경조건.

이 땅의 위험이 이처럼 커서 영원한 신성이 인류가 세상적인 관점에서 말할 수 없게 비참한 정도로 격렬한 개입을 하도록 유도 받은 적이 없었다. 인류가 믿지 않는 길을 갈 수록, 인류는 더 심한 일을 당하게 될 것이다. 왜냐하면 믿음 없음이 이 모든 고통의 원인이기 때문에 이런 일은 어느정도 교육적인 방식으로 사람들에게 영향을 미칠 수 있는 마지막 기회이기 때문이다. 사람이 모든 고통과 불행 속에서도 주님을 생각하지 않고, 눈을 감고 지나치는 혼을 위해 어떤 도움을 주는 일이 불가능하다.

가장 깊은 외로움과 고독이 비로소 사람이 다른 사명이 자신이 이 땅에 존재하는 이유를 깨닫게 한다. 인간이 이 땅에서 자신의 사명을 성취하려고 노력할 때, 비로소 사람이 생각이 올바른 인도를 받게 될 것이다. 이전에 그의 마음을 움직이는 일은 세상적인 일이므로 완전히 쓸모가 없다. 깨달음의 상태에서 비로소 영의 힘의 직접적인 영향을, 지금까지 인간이 단지 막연하게 생각했던 것이 모든 형체와 생명을 얻을 정도로, 깨달을 수 있게 된다.

그러나 현재의 가장 깊은 불신 가운데 사람의 생각이 피상적이고 중요하지 않은 일을 즐기려는 경향이 훨씬 더 강하고, 이 땅의 짧은 시간을 가능한 한 세상적으로 활용하려고 항상 노력한다. 그러나 모든 영적 생각을 거부한다. 따라서 이런 사람에게 영의 힘이 적게 영향을 미친다. 모든 노력이 이제 성공하지 못한 곳에서, 사람이 영의 역사에서 완전히 벗어난 곳에서, 분명하게 말할 수 없는 불행을 초래하지만 완전히 실패하지 않는 수단을 사용할 필요가 있다. 그러므로 이 땅에서 육체의 생명뿐만 아니라 세상 재물이 일시적인 것임을 보여주는 사건들이 날이 갈수록 증가할 것이다.

사람들에게 그들 자신이 가야 할 길을 계속해서 보여줄 것이다. 그러나 그들에게 이 길이 갈수 있게 보이지 않을 것이다. 왜냐하면 그들이 믿기를 원하지 않기 때문이다. 그들은 모든 자연 재해와 다른 모든 사건에 대해 항상 또 다시 지혜가 충만한 근거와 이의를 제시할 것이고, 이 가운데 영원한 신성의 훈계와 경고를 결코 깨닫기를 원하지 않을 것이다. 그리고 가장 특별한 사건들이 그들의 생각에는 자연의 힘에 의해 설명될 수 있는 아주 자연스러운 현상이고, 특별한 의미가 없다.

이런 사건들의 빈번한 반복은 단지 인류가 그런 사건들에게 익숙해지고, 점점 더 무관심하게 만들 것이다. 이로 인해 나타난 표현할 수 없는 결과는 영원한 신성이 이제 자신의 전능함과 자신의 역사의 강력한 징조를 사람들에게 줄 것이라는 것이다. 이로써 믿음이 약하고, 완전히 완고하지 않은 사람들이 위로부터 보낸 온 것으로 깨달을 수 있게 하고, 너무 늦기 전에 혼을 구원할 수 있다.

그러한 징조는 사람의 의지에 강제로 영향을 주지 않기 위해, 자연적으로 가능한 틀 내에서 항상 사람들에게 일어나야만 한다. 그러나 이런 징조의 엄청난 규모가 많은 사람을 생각하게 만들 것이다. 그리고 그때까지 순전히 과학적으로 활동해온 사람들이 그들의 연구와 결과가 맞지 않고, 혼란스럽고 파괴적인 방식으로 이 땅의 삶에 개입을 하는 사건들을 고려할 때 모든 세상적인 계산이 효력을 상실한다는 것을 깨닫게 되면 당황을 할 것이다. 왜냐하면 어디에서나 주님의 역사가 나타날 것이기 때문이다. 모든 사람들에게 특별한 주님의 역사가 드러날 것이고, 그들이 단지 주님의 역사를 주님의 역사로 깨닫지 못할 것이다.

사람들은 자신들의 생각과 의지에 합당한 설명을 아주 열심히 찾을 것이다. 그러나 그들의 지식이 부족함을 깨닫게 될 것이다. 그들의 의심은 그들에게 진정으로 축복이 될 것이다. 왜냐하면 그가 믿기 시작하기 때문이다. 자신의 지식이 설명을 하기에는 충분하지 않음을 인정하는 일을 두려워하지 않는 그는 무의식적으로 영적인 방법으로 설명을 하려고 노력하기 때문이다. 그러면 그는 더 이상 무지나 의심 속에 남아 있지 않게 될 것이다. 왜냐하면 그가 진리를 찾고 있기 때문에 올바른 길에 매우 가까워졌기 때문이다. 그가 단지 자신의 심장의 동요에 주의를 기울이면, 곧 올바른 깨달음에 도달할 것이고, 이 깨달음은 그의 혼을 유익하게 할 것이다.

사람들에게 짧은 유예 기간이 아직 주어졌다. 그러나 죽음이 큰 수확을 할 날이 곧 올 것이다. 모든 표적에 주의를 기울이고 그의 혼을 위해 하는 일을 게으르게 하지 않는 사람은 복이 있다. 왜냐하면 하나님은 모든 사람을 찾아 가고, 또한 다가오는 큰 사건은 단지 이 땅의 모든 피조물에게 적용이 되는 무한한 하나님의 사랑의 증거이기 때문이다. 그러므로 주님은 혼의 심한 고통에서 피조물을 구하기 위한 시도를 하지 않고 그냥 두지 않는다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박