Compare proclamation with translation

Other translations:

Immortality.... Eternity.... Suicide....

Consequently, people who consciously deny life after death will not hesitate to end their earthly life themselves since they believe that by ending their earthly life they will dispose of everything, and fail to consider the consequences of their action if they are wrong. They only destroy the outer shell but not life itself and therefore they have to continue living it.... since it cannot be destroyed, neither on earth nor in the beyond.... it is, in the true sense of the word, immortal, i.e. of eternal duration. It is not possible to end it because the Creator has created the being out of Himself and everything of divine origin cannot possibly perish. For that reason the Creator, in His wisdom, has ordained that there shall be no limit for the being to reach its state of perfection.... that even in eternity it can steadily advance and thus be constantly active and give as well as receive.... without ever becoming exhausted or ever having received the ultimate from the eternal Deity. The earthly human being can barely conceive the concept of ‘eternity’, neither can immortality be completely explained to him since nothing on earth is everlasting, and since the immortality of soul cannot be proven to him he has to believe it. Likewise, human intellect cannot analyse the time concept of ‘eternity’ either. This attempt cannot possibly lead to a result as long as the human being cannot apply the same comparison to a physical medium. He only accepts something as true when he has conclusive evidence. And therefore there remains only faith again.... The human being has to believe what cannot be demonstrated to him, and thus the immortality of the being throughout eternity must precede all other reasoning....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

불사. 영원. 자살.

그러므로 사람들은 의식적으로 계속되는 삶을 거부할 것이고, 자신의 이 땅의 삶을 스스로 끝내는 일을 두려워하지 않을 것이다. 왜냐하면 그들은 이로써 모든 것의 끝을 가져왔다고 믿기 때문이다. 그러므로 그들은 그들의 이 땅의 생명을 끝내고, 그들의 견해가 잘못되었다면, 그들의 행동이 가져오는 결과를 생각하지 않는다. 그들이 버린 것은 단지 겉 형체이고, 생명 자체가 아니다. 그들은 이 생명 자체로 계속 살아야만 한다. 왜냐하면 생명은 이 땅에서나 저 세상에서도 파괴될 수 없기 때문이다. 생명은 진정한 의미의 말 그대로 소멸되지 않고 그러므로 영원히 지속된다.

생명을 끝내는 일은 불가능하다. 왜냐하면 창조주가 자신으로부터 존재를 창조했고, 근원적인 요소가 신적인 모든 것은 결코 소멸될 수 없기 때문이다. 창조주는 자신의 지혜로 존재가 온전함에 도달하는 데 한계가 없게 했고, 또한 영원 가운데 지속적으로 높은 곳을 추구하는 일을 할 수 있게 했다. 그러므로 존재는 계속해서 일하고, 주고, 또한 고갈되거나, 영원한 신성에게 마지막으로 요구하는 일이 없이, 받을 수 있다.

사람들에게 불멸을 남김없이 설명할 수 없는 것처럼, "영원" 이라는 개념은 이 땅의 사람들이 적게 상상할 수 있다. 왜냐하면 이 땅에는 불멸하는 것이 없고, 혼의 불멸을 사람에게 증명해줄 수 없고, 그가 이를 믿어야만 하기 때문이다. “영원” 이라는 시간 개념은 인간의 이성으로 분석할 수 없다. 왜냐하면 인간이 영원을 이 땅의 어떤 것과 도 같은 비교할 수 있는 것이 없다면, 이런 시도는 결과로 이어질 수 없기 때문이다. 인간은 어떤 것이 증거로 증명될 수 있을 때 그는 비로소 그것을 진리로 받아들인다. 그러므로 여기에서도 믿음만이 남게 된다. 인간은 자신에게 증명해줄 수 없는 것을 믿어야만 한다. 결과적으로 그는 모든 영원에까지 존재가 불멸하는 것을 다른 모든 생각보다 우선적으로 생각해야만 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박