Compare proclamation with translation

Other translations:

Shackles of the soul.... state of suffering.... Saulus - Paulus....

The soul's desire is to be released from all suffering, for it is in a fettered state as long as it is still attached to earthly goods. Thus, on the one hand it desires the latter and thus creates the oppressive state for itself, but on the other hand it longs for final liberation and is grateful for every help which applies to the loosening of its fetters. And thus it is always its own will whether it gives in to the desire for earthly good or renounces this.... and accordingly its state will also be more or less free. But once it has perceived how much lighter and freer it feels when it has tamed its desire and voluntarily renounced it, its will is also stronger and it now consciously strives for this freer state, for a visible change is now taking place and the good spiritual forces are now also at its disposal. These seek to increase the soul's striving by presenting all spiritual advantages to the soul and are only ever concerned to weaken the desire for earthly good, for matter, and to keep the sense for spiritual truths awake, and thus a total change can become noticeable, a Saul can become a Paul, and a soul which hitherto indulged in earthly pleasures can renounce all these and now only strive to do justice to the spiritual task. Such a transformation is always the result of a previous spiritual upheaval.... It can be preceded by earthly suffering, but it can also be the sudden realization as a result of a heartfelt prayer which was sent up to the father of the universe by a fellow human being in love for this soul in order to support the soul in the earthly fight.... in fight for life in eternity, for such a prayer was sent up to the heavenly father entirely unselfishly and therefore already has the strength within itself, since love was the motive.... Love must now have a redeeming effect on the earthly child, and the soul feels this very well.... it feels the relief, and now it becomes easier for it to continue on the path it has taken, because it recognizes the benefit and now also becomes active of ist own accord. The soul’s striving will only apply to spiritual life and it will henceforth declare war on all matter, and although it still comes into contact with it far too often as a human being it will now be able to renounce it with a light heart and only live for liberation from its shackles, in the knowledge that this is the greatest necessity and that its life on earth should only apply to this striving....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Ketenen van de ziel – Toestand van lijden – Saulus-Paulus

Het is het verlangen van de ziel om van alle leed ontheven te zijn, want zolang ze nog aan aardse goederen hangt, bevindt ze zich in een geketende toestand. Enerzijds heeft ze een verlangen naar dat laatste en creëert ze zo voor zichzelf de haar bedrukkende toestand. Maar aan de andere kant verlangt ze vurig naar de uiteindelijke bevrijding en is ze dankbaar voor elke hulp, die het bevrijden van haar ketenen betreft. En zo is het elke keer haar eigen wil of ze toegeeft aan het verlangen naar aardse goederen of hier van af ziet. En dienovereenkomstig zal ook haar toestand meer of minder vrij zijn.

Maar als ze nu eerst eenmaal gemerkt heeft hoeveel gemakkelijker en vrijer ze zich voelt als ze haar verlangens beteugelt en er vrijwillig afstand van neemt, dan is ook haar wil sterker. En nu streeft ze bewust naar deze vrijere toestand, want er treedt nu een duidelijke verandering op en er staan haar nu ook de goede geestelijke krachten ter beschikking. Deze krachten proberen het streven van de ziel te vergroten, doordat ze alle geestelijke voordelen voor de ziel voorop zetten en er steeds alleen maar op bedacht zijn om het verlangen naar aardse goederen, naar de materie, af te zwakken en om het gevoel voor geestelijke waarheden wakker te houden. En zo kan een totale verandering waargenomen worden. Uit een Saulus kan een Paulus ontstaan. En een ziel, die zich tot nu toe volledig wijdde aan aardse genoegens, ontzegt zich al deze genoegens en spant zich nu alleen nog maar in om te voldoen aan de geestelijke opdracht.

Zo’n verandering is steeds een gevolg van een voorafgegane ontsteltenis van de ziel. Er kan aards leed aan voorafgegaan zijn. Maar het plotseling inzicht kan ook het gevolg zijn van een innig gebed, dat door een medemens in liefde voor deze ziel tot de Vader van het heelal omhoog gestuurd werd om de ziel bij te staan in de strijd op aarde. In de strijd voor het leven in de eeuwigheid, want zo’n gebed werd volledig zonder eigenbelang naar de hemelse Vader omhoog gestuurd en heeft dus al de kracht in zich, omdat liefde de beweegreden was.

De liefde moet nu voor het mensenkind een verlossend effect hebben. En de ziel wordt dit heel goed gewaar. Ze ondervindt de verlichting en het wordt nu ook gemakkelijker voor haar om op de ingeslagen weg voort te gaan, want ze herkent de weldaad en wordt nu ook vanuit zichzelf werkzaam. Het streven van de ziel zal alleen nog maar het geestelijke leven betreffen. En alle materie zal ze voortaan de strijd aanzeggen, en ofschoon ze als mens hier nog veel te vaak mee in aanraking komt, zal ze hier nu opgewekt afstand van doen en alleen nog maar voor de bevrijding van haar ketenen leven, in het besef, dat dit van de grootste noodzaak is en dat haar leven op aarde alleen dit streven moet betreffen.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling