Compare proclamation with translation

Other translations:

Clarification of the precondition for the soul's union with God.... Help the erring....

If the Spirit of God stirs in you, then what was dead until then will live, the soul will arise and rise.... it will leave it's cover and always seek only the light, and what is then born of this light will never pass away in eternity.... And so the Lord has given all beings on earth the ability to receive the Divine Spirit, when only the desire becomes lively and man sees an extraordinary task in his existence. Because the connection with the Divine Father-Spirit must be established again and again in order to attain eternal life, the association will have to be preceded by laborious work.... the work of the purification of the soul, which is to finally receive the Spirit of God.

This purification of the soul can again only take place when it's desire turns away from matter, when it willingly gives up everything that has hitherto bound it, in order to exchange something far more delightful for it.... in order to enter into exactly this connection with the Divine Spirit.... Nothing may decisively influence the soul, it must reflect out of itself on it's task, it must want to progress on the way of the knowledge.... it must also simultaneously put the will into action.... to unite with the heavenly Father. The so formed will then always remains subordinate to the Divine will....

Afterward the Spirit of God no longer permits a decline, but whoever once treads this path and is finally in the will of the Lord, remains connected with Him for time and eternity. The Lord will never leave such a soul to itself.... the first requirements are fulfilled, and now such a soul strides constantly upwards and remains in the Divine mercy-sun.... but there is one thing it should not miss.... to draw the attention of it's own kind to the warmth of this sun of grace.... For darkness so boundlessly shadows so many beings - that every child on earth who is gladdened by the Divine Spirit, is to turn to these full of mercy, so that the morning also breaks over these and many of them may go toward the light.

The Lord will reward you a thousand times over for the love that you give to these beings, because it is necessary to save all these from eternal damnation. And whoever has received the Spirit of God into himself will recognize how unspeakably difficult some souls are to untie, and will therefore meet them lovingly and give them what he is able to, so that like him, they may receive the Lord in brightness of spirit, to remain in Him for eternity....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

하나님과의 연합을 위한 혼의 전제 조건의 설명.... 오류에 빠진 사람을 도와주는 일....

하나님의 영이 당신 안에서 활동하면, 그때까지 죽었던 혼이 부활하여 일어날 것이다. 혼은 자신의 겉형체를 벗어날 것이고, 항상 빛만 추구할 것이며, 이 빛으로부터 나온 것은 영원히 사라지지 않을 것이다. 이처럼 주님이 이 땅의 모든 존재들에게 하나님의 영을 받을 수 있는 능력을 주었기 때문에 단지 소원을 가지면, 사람은 자신이 존재하는 가운데 특별한 임무를 받은 것을 보게 될 것이다. 영원한 생명에 이르기 위해 항상 또 다시 하나님의 아버지의 영과의 연결을 이뤄야만 하기 때문에 이 연결을 위해 먼저 힘겨운 일을 해야만 할 것이다. 이 일은 하나님의 영을 받아야 하는 혼을 깨끗하게 하는 일이다. 혼을 깨끗하게 하는 일은 단지 물질을 향한 혼의 소원을 버리고 대신에 바로 하나님의 영과 연결을 이루기 위한 훨씬 더 귀한 것과 바꾸기 위해 지금까지 묶고 있던 모든 혼의 소원을 자원하여 포기하는 경우에만 단지 일어날 수 있다.

어떤 것도 혼에게 결정적인 영향을 미칠 수 없고, 혼은 혼 자신이 동인이 되어 스스로 자신의 과제를 생각해야만 한다. 혼이 깨달음의 길을 계속 가기를 원해야만 합니다. 동시에 혼이 하늘에 계신 아버지와 하나가 되려는 의지를 행동으로 옮겨야만 한다. 그러면 이렇게 형성된 의지는 언제나 하나님의 뜻 아래 머물게 될 것이다. 그 이후로 하나님의 영은 어떤 퇴보도 허용하지 않고, 한번 이 길을 걷고 마침내 주님의 뜻 아래 있는 사람은 현세와 영원 동안 주님과 연결되어 머문다.

주님은 절대로 그런 혼을 떠나지 않을 것이다. 이런 첫 번째 조건이 충족되면, 이제 그런 혼은 끊임없이 위를 향해 성장하고 하나님의 거룩한 은혜의 태양 안에 머문다. 그러한 혼이 놓치지 말아야 할 단 한 가지의 일은 자신과 같은 혼들이 이 은혜의 태양의 온난한 광선에 관심을 갖게 하는 일이다. 왜냐하면 어두움이 셀 수 없이 많은 존재들을 덮고 있기 때문에 하나님의 영에 의해 행복하게 된 이 땅의 모든 자녀들은 이런 존재들에게 이 은혜를 전해야 하기 때문이다. 이로써 이런 존재들에게 아침이 임하고, 그들 가운데 많은 존재들이 빛을 향해 갈 수 있게 해야 한다.

너희가 이런 존재들에게 베푸는 사랑은 그들 모두를 영원한 저주로부터 구하는 일이기 때문에 주님께서 너희에게 천 배의 보상을 해줄 것이다. 하나님의 영을 자신 안에 영접한 사람은 어떤 혼들에게는 그들 자신을 자유롭게 만드는 일이 얼마나 어려운 일인지를 안다. 그러므로 그들에게 충만한 사랑으로 대하고 자신과 같이 그들이 주님 안에 영원히 머물기 위해 밝은 영으로 주님을 영접할 수 있도록 그가 줄 수 있는 것을 그들에게 줄 것이다. 아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박