Compare proclamation with translation

Other translations:

Bear death in mind ....

The Lord will destroy whatever opposes Him, and resurrect those who remain in the Lord .... My dear child, it is the Lord’s will that you , who lives in accordance with the Lord on earth, shall receive now and forever, for His Word shall be taught again on earth, in the way it is given to you all from the Lord. Humanity must not waver in its faith, it shall be guided back to the pure teaching of Christ, and ways will be shown to you, which would be impossible for you to travel on your own .... but guided by God you will overcome all obstacles. Behold, mindful of His suffering on earth, the Saviour advises you to accept everything He imposes upon you and what He has destined for you .... He will always stand by your side, and in every adversity you will feel His closeness and never be abandoned; nevertheless, you must make an effort to gain firm faith in God, then everything will be easy for you and for love of the Saviour you will be strong and able to endure everything patiently. His divine love offers you reliable protection, even if it sometimes seems as if you are at risk of being harmed, you are nevertheless so faithfully sheltered under His guard that you must not worry. Therefore struggle and pray incessantly for firm faith and profound trust in God, so that you will be able to resist everything that threatens you from outside .... And with complete confidence write this down today: Bear death in mind .... yet this thought should never scare you .... for the hour of death can be shaped by yourselves into a time of immense happiness if it merely signifies to you the transition from this life into a radiantly bright beyond .... In that case, what is there to fear? You will leave all earthly suffering behind and enter a kingdom where all tribulations are taken from you and where eternal life close to the Saviour is prepared for you .... But woe to you if the hour of death does not mean your release from earthly anguish .... If you leave the valley of earth only to wander about in the dark .... burdened by your earthly guilt and incapable of leaving this darkness .... Therefore be warned before this hour arrives .... Bear the hour in mind and realise that you alone create this or that state on earth .... that your life on earth is the decisive factor as to whether the hour of death is the gate into eternal happiness or the entrance into darkness.

Consider how much more difficult it then will be for you to turn towards the light, and how many opportunities you still have on earth now to easily attain the state through which you will be granted a blissful death .... And if, for once, you spend some thought on the fact that you don’t know how much time you are still granted on earth, then be grateful to the heavenly Father for every warning He conveys to you time after time through his messengers. Consider this and strive .... constantly strive, but only towards the goal of living your earthly life for the benefit of your soul .... and conduct yourselves on earth such that you are ready at any hour to be recalled by the Father. You will enter a new life .... make sure that it will radiate for you in heavenly beauty, that you may receive from the Father’s hand everything the Father has prepared for you in eternity .... but woe, if you exchange your life on earth with an existence in the beyond which will require an immense effort to leave and where you, in sorrow and self inflicted agony, remorsefully remember the unused time on earth .... Therefore, pay attention to the admonitions which are sent to you and always bear death in mind, which can approach you any time .... and sincerely appeal to the Father that He may take mercy upon you and enlighten you before it is too late .... and He will answer your prayer.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Denk aan de dood

De Heer zal alles vernietigen wat tegen Hem is en wie in de Heer vertoeft, zal verrijzen. Mijn lief kind, het is de wil van de Heer dat aan jou - jij die op aarde in de Heer wandelt - gegeven wordt, nu en altijd. Want Zijn Woord moet op aarde opnieuw onderwezen worden, zoals de Heer het jullie geeft. De mensheid mag in het geloof niet wankel worden. Ze moet teruggevoerd worden naar de zuivere leer van Christus. En er zullen jullie wegen worden gewezen die jullie niet alleen zouden kunnen gaan, maar door God geleid zullen jullie alle hindernissen overwinnen.

Zie, de Heer drukt je op het hart Zijn lijden indachtig alles op je te nemen wat Hij je oplegt en waartoe Hij je ook bestemd heeft. Hij zal je steeds terzijde staan en in elke nood zul je Zijn nabijheid voelen en nooit verlaten zijn. Maar worstel je naar een vast vertrouwen op God, dan zal alles gemakkelijk voor je worden en uit Liefde tot de Heiland zul je sterk zijn en alles geduldig kunnen verdragen. Zijn goddelijke liefde biedt je een zekere bescherming, ook al lijkt het af en toe alsof het onheil je bedreigt, je bent toch zo trouw geborgen onder Zijn hoede dat je niet bang hoeft te zijn. Strijd en bid daarom onophoudelijk voor een vast geloof en een diep vertrouwen op God, opdat je weerstand kunt bieden aan alles wat je van buiten bedreigt.

En ontvang vandaag in vol vertrouwen: Denk aan de dood. Deze gedachte mag je nooit aan het schrikken maken. Want jullie kunnen voor jezelf het uur van de dood omvormen tot enorme gelukzaligheid, wanneer het voor jullie slechts een overgang betekent van dit leven naar een stralend lichtend hiernamaals. Wat hebben jullie dan te vrezen? Jullie laten al het leed van de aarde achter en gaan een rijk binnen waar alle lasten van jullie afgenomen zijn en voor jullie een eeuwig leven gereedgemaakt is in de nabijheid van de Heiland. Maar wee jullie, wanneer het uur van de dood voor jullie niet de verlossing uit de aardse pijn betekent. Wanneer jullie het aardse dal slechts verlaten om in de duisternis te dwalen, belast met jullie aardse schuld, en jullie onbekwaam zijn je uit deze duisternis te verlossen.

Laat jullie daarom waarschuwen voordat dit uur gekomen is. Gedenk het uur en laat het jullie duidelijk worden dat alleen jullie je deze - zoals elke - toestand scheppen op aarde, dat jullie levenswandel op aarde doorslaggevend is of voor jullie het uur van de dood een poort tot eeuwige zaligheid is of de ingang in de duisternis. Bedenk hoeveel moeilijker het dan voor jullie zal zijn om je naar het licht toe te wenden en hoeveel mogelijkheid jullie nu nog op aarde hebben om gemakkelijk de toestand te bereiken waardoor jullie een zalig sterven ten deel valt.

En als jullie er eenmaal over nadenken dat jullie toch niet weten hoe lang de tijd is die jullie op aarde nog gegeven is, wees de hemelse Vader dan dankbaar voor elke waarschuwing die Hij jullie uit overgrote liefde steeds weer laat toekomen door Zijn boden. Bedenk dit en span je in. Streef alleen maar onophoudelijk naar het doel, het aardse leven zo te leven dat het nuttig is voor de ziel. En wandel zo op aarde dat jullie elk uur bereid zijn door de Vader weggeroepen te worden.

Jullie gaan binnen in een nieuw leven. Zorg ervoor dat dit leven voor jullie in hemelse schoonheid straalt, dat jullie alles wat de Vader jullie in eeuwigheid bereid heeft, mogen ontvangen uit de hand van de Vader. Maar wee wanneer jullie het aardse leven verruilen voor een bestaan in het hiernamaals waarvoor het jullie oneindige inspanning kost om het te verlaten en waar jullie in lijden en zelfkwellingen berouwvol denken aan de onbenutte tijd op aarde. Neem daarom de vermaningen die jullie gezonden worden, in acht en houd steeds de dood in gedachten die jullie elk uur kan overvallen. En smeek de Vader innig dat Hij zich moge erbarmen en jullie het inzicht stuurt voor het te laat is, en Hij zal jullie verhoren.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte