Ich werde geradebiegen, was ihr krumm gebogen habt, Ich werde alles tun, um euch zu entlasten, denn Ich will euch nicht in der Not lassen und euch ständig Meine Hilfe antragen, auf daß ihr die Arbeit für Mich leisten könnet.
Doch das ist Meine Sorge, daß ihr wortgetreu wiedergebet, was und wie ihr es von Mir empfangen habet, und so Ich euch dazu veranlasse, habe Ich wahrlich Meinen Grund dafür.... denn Ich will, daß keinerlei Menschenwerk darin zu erkennen ist, da Mir wahrlich die Macht zur Verfügung steht, den Inhalt so verständlich zu machen, daß ein jeder Mensch ihn verstehen kann.
Was ihr also nun zu verbessern glaubet, das ist Kritik an Meinem Wort, die euch nicht zusteht, sondern unterlassen werden soll. Doch Ich weiß um euren Willen, und so auch weiß Ich es, daß ihr in der besten Absicht, Mir zu dienen, solche Verbesserungen vornehmet. Doch es ist dann nicht "Mein Wort" so, wie Ich es den Menschen darbiete und es auch in dieser Weise.... also unverändert.... wiedergegeben haben will. Denn nur das Wort, wie es aus Mir entströmt, hat die überzeugende Kraft. Sowie ein Mensch Veränderungen daran vornimmt, ist es nicht mehr Mein Wort, denn es ist von Mir nicht so ausgegangen.
Und Ich weiß es wohl, wer keine eigenmächtige Veränderung daran vorgenommen hat, wer in der Art sprach, wie es Meinem Willen entspricht. Und ihn konnte Ich daher auch erwählen, in Meinem Willen das Diktat entgegenzunehmen, der Mir also seine menschliche Hülle zum Aufnahmegefäß Meines Geistes zubereitete, und Ich konnte nun Mich "ihm offenbaren", wie Ich es nun für richtig erkannte, und Ich brachte Mich so zum Ausdruck, daß es für alle verständlich war. Denn Ich redete so, wie Ich es auch nun konnte, da der Empfänger nicht mit seinen Worten das wiedergegeben hat, sondern es ihm von Mir aus diktatmäßig zuging.
Und dieses sollet ihr beachten, ihr sollet nichts hinzusetzen oder weglassen, was von Mir ihm diktiert wurde. Denn Ich habe darum diktatmäßig auf den Menschen eingewirkt, auf daß er nicht als Erzeuger der Gedanken gelten kann, auf daß er oft den niedergeschriebenen Satz nicht verstandesmäßig erfassen kann, sondern.... was nur im Diktat möglich ist.... erst durch den nachfolgenden Satz ihm verständlich wird. Und das ist das sichtliche Zeichen dessen, daß es von Mir den Ausgang genommen hat, daß also von "Meinem Wort" gesprochen werden kann.
Amen
ÜbersetzerYo enderezaré lo que vosotros habéis torcido, Yo haré todo, para descagaros, pues Yo no quiero dejaros en el apuro y ofreceros siempre Mi Ayuda, para que podáis prestar el trabajo para Mí. Pero esta es Mi preocupación: que transmitáis literalmente lo que de Mi habéis recibido y como lo habéis recibido y si Yo os induzco a ello, tengo para ello realmente Mi motivo, pues Yo quiero que ninguna obra humana sea perceptible en ella, puesto que todo el poder esta a Mi disposición, en verdad, para hacerlo, de modo que el contenido sea comprensible, que pueda comprederlo cada hombre.
Lo que creéis, por lo tanto mejorar, eso es crítica en Mi Palabra, la que a vosotros no os corresponde, sino que se debe dejar de hacer. Pero Yo sé sobre vuestra voluntad y así tambié sé, que lo hacéis con la mejor intención de servirme tales mejoramientos. Pero entonces ya no es Mi Palabra de ese modo, como Yo se la ofrezco a los hombres y ella quiero Yo que sea transmitida de esta forma. Pues sólo la Palabra como ella afluye de Mí, tiene la fuerza convincente. Tan pronto que un hombre haya hecho en ella modificaciones, ya no es más Mi Palabra, pues así no ha salido ella de Mí.
Y Yo sé bien, quien no ha hecho en ella arbitrariamente modifiación, quien hablaba en la manera como corresponde a Mi Voluntad. Y a él pude Yo elegir también por lo mismo, a que recibiera en Mi Voluntad el dictado, quien por eso preparó su envoltura humana en recipiente receptivo de Mi Espíritu y Yo podía ahora "manifestarme a él" como Yo lo reconocí por justo y Yo me expresé en él, de manera tal que era comprensible para todos, pues Yo hablé así, como ahora Yo también podía, puesto que el receptor no tradujo con sus propias palabras, sino que de Mí fueron dirigidas a él en forma de dictado.
Y eso debéis tener en cuenta, no añadéis o suprimáis ninguna letra de lo que por Mí le fue dictado. Pues Yo por eso he actuado en él en forma de dictado, para que él no pase por el generador de los pensamientos, para que él no pueda comprender frecuentemente la frase escrita, sino que le sea comprensible primeramente a través de la siguiente frase. Y esta es la señal evidente de que ella ha partido de Mí, de que es por lo tanto, y que puede decirse de: "Mi Palabra."
Amén
Übersetzer