Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Pflicht der Menschen, auf Irrtum hinzuweisen ....

Alles ist Mir wohlgefällig, was die Liebe zur Begründung hat .... Und wenn ihr in der Liebe steht, wird auch alles, was ihr tun oder lassen wollet, Meinem Willen entsprechen .... Doch ihr selbst müsset euch darüber Rechenschaft ablegen, welche Motive euch bewegen bei eurem Handeln, was es auch sei .... Wollet ihr einem Menschen nützen oder der Allgemeinheit .... wollet ihr helfen und den Nächsten bewahren vor Schaden jeglicher Art? .... Wollet ihr Licht schenken und aufklären, mit einem Wort gesagt: Wollet ihr geben, oder wollet ihr nehmen, zerstören, Unruhe schaffen, den Mitmenschen belasten .... wollet ihr gegen Irrtum vorgehen und den Mitmenschen dafür die Wahrheit bringen? .... Alles das müsset ihr betrachten im Spiegel der Liebe, die euch also erfüllen muß, soll das, was ihr tut, Meinem Willen entsprechen .... Ich will euch aber auch darauf hinweisen, daß Ich will, daß Irrtum berichtigt wird, daß Ich von euch die Verbreitung der Wahrheit fordere und daß dieser Auftrag vordringlich ist .... Denn Ich leite darum die reine Wahrheit zur Erde nieder, damit sie als Licht hineinstrahle in die Dunkelheit .... Und es wird sich das Geistesgut, das in Mir seinen Ausgang hat, niemals widersprechen, ansonsten Ich Selbst nicht der Quell bin, Dem der Geistesstrom entsprungen ist .... Irriges Geistesgut kann nicht von Mir seinen Ausgang genommen haben, und also habt ihr, die ihr von Mir die reine Wahrheit empfanget, das Recht und die Pflicht, dagegen anzugehen, doch immer dabei beachtend, daß ihr das Gebot der Liebe nicht verletzet, daß ihr als Heilsbringer zu denen tretet, die im Irrtum dahinwandeln. Sowie ihr ihnen mit Meinem Wort aus der Höhe ihr Geistesgut widerlegen könnet, das sie von Mir erhalten zu haben glauben, können sie es bei gutem Willen erkennen, wer zu ihnen spricht durch euch, denn immer werde Ich den Irrtum begründen, auf daß er erkannt werde als solcher, und Ich werde es tun können durch ein Gefäß, das tauglich ist zur Aufnahme des Geistesstromes aus Mir .... Jeder zwar wird das Recht für sich in Anspruch nehmen, ein „Gefäß Gottes“ zu sein. Doch der ernstlich Prüfende wird Meine Stimme erkennen, und das gerechte Urteil wird ihm nicht schwerfallen. Denn der Irrtum wird aufgedeckt in einer Weise, wie es nur von wissender Seite aus geschehen kann. Dennoch gehört auch der Wille des Menschen dazu, Meine Stimme erkennen zu können .... Und wo dieser Wille nicht vorhanden ist, werden auch die klarsten Begründungen nicht verstanden, und es bleibt der Mensch dann im Irrtum, trotz Erklärungen und Hinweisen darauf. Doch das eine ist gewiß, daß jede geistige Belehrung Meinerseits auch Mich Selber als Geber erkennen läßt insofern, als daß sie in Form und Inhalt einen vollkommenen Geber beweiset, Der in aller Klarheit und wohlverständlich solche Probleme löset, die verstandesmäßig nicht ergründet werden können .... Mangelhaftigkeit und Unwissenheit schalten aus, denn an letzterem erkennet ihr Menschen das Einwirken von Kräften, die noch nicht in der Vollkommenheit, im Licht, stehen, um nun in Meinem Auftrag Geistesgut zur Erde leiten zu können .... Wenn der Mensch selbst nun in seiner Überheblichkeit solche Mangelhaftigkeit nicht erkennt, so wird ihm auch das Zuführen der reinen Wahrheit durch Meine Boten keine eigene Klarheit schenken, weil ihm die innere Demut mangelt, die ihm auch das Verständnis für die ewige Wahrheit garantiert. Und ihr werdet daher immer wieder auf Widerstand stoßen dort, wo sich der Gegner schon festgesetzt hat durch die Zuleitung von Irrtum und die Menschen nicht bereit sind, ihn hinzugeben, in der festen Überzeugung, von Mir Selbst diese Mitteilungen erhalten zu haben. Ich aber lasse daher einem jeden Menschen seine Willensfreiheit, Ich werde nur immer wieder ihn anrühren und ihn aufmerksam zu machen suchen .... doch sein Wille allein entscheidet ....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

오류를 알려주는 것이 사람들의 의무이다.

사랑에 근거를 둔 모든 것을 나는 마음에 들어한다. 너희가 사랑 안에 서있으면 너희가 하는 일과 하지 않는 모든 일이 내 의지에 합당할 것이다. 그러나 너희가 어떤 행동이든지 간에 어떤 동기로 너희가 행하였는지에 대해 스스로 책임을 져야 한다.

너희가 사람에게 공공에 유익이 되게 하기를 의도했는지? 너희가 이웃을 도와서 이웃들로 하여금 모든 해로부터 보호하려고 했는지? 너희가 빛을 선물하고 설명하려고 했는지? 한마디로 말해서 너희가 주려고 했는지 이웃에게 해를 끼치는 불안을 조성하고 파괴하고 빼앗으려고 했는지? 너희가 오류에 대항하고 그 대신에 이웃에게 진리를 전해주려고 했는지? 너희는 이 모든 너희가 행하는 것이 내 의지에 합당한지를 너희가 성취시켜야만 하는 사랑의 거울로 관찰해야만 한다.

나는 오류가 수정되길, 너희가 진리를 전하기를 요구함을 전하는 일이 긴급하다는 것을 너희에게 알려주기 원한다. 그러므로 나는 이 땅에 순수한 진리를 전해주어서 이 진리가 빛으로 어두움을 밝힐 수 있게 한다. 나로부터 나온 영적인 내용들은 절대로 모순이 되지 않을 것이다. 모순이 있으면 나 자신으로부터 근원이 되어 나 올 수 없다. 나로부터 순수한 진리를 영접한 너희는 모순에 대항하고 저항할 권한과 의무가 있다.

그러나 이 가운데 항상 주의할 것은 너희가 사랑의 계명을 어기지 않는 것이고 너희가 오류 가운데 거하는 사람들에게 구원을 전해주는 사람으로 다가가야 한다는 것이다. 너희가 위로부터 주어진 내 말씀으로 그들이 나로부터 받은 것으로 믿는 영적인 내용을 반박하면, 선한 의지를 가진 사람은 누가 너희를 통해 말하는 지를 알 것이다. 왜냐면 나는 항상 오류의 원인을 밝혀 주어서 그들이 오류로 깨닫게 해주기 때문이다. 나로부터 주어지는 영의 흐름을 담을 수 있는 그릇을 통해 나는 이런 일을 할 수 있다.

비록 모두가 하나님의 그릇이 되는 권리를 자신의 것이라고 할지라도 그러나 진지하게 검토해보는 사람은 내 음성을 깨닫게 되고 그가 올바른 판단을 하는 것은 어렵지 않을 것이다. 왜냐면 단지 지식을 가지고 있는 편에서 오류를 드러나게 하는 방식으로 오류가 드러나게 되기 때문이다. 그럴지라도 내 음성을 깨달으려는 인간의 의지가 필요하다. 이런 의지가 없는 곳에서는 가장 선명한 이유도 이해하지 못하고 설명과 해명에도 불구하고 사람은 오류에 머무를 것이다.

그러나 나로부터 주어지는 모든 영적인 가르침은 이것이 나 자신이 준 것이라 것을 깨닫게 한다는 이 한 가지는 확실하다. 즉 이런 가르침은 제공자를 깨달을 수 있는 형태와 내용으로 제공이 되고 즉 이성을 통해 해결할 수 없는 문제에 대한 해답을 선명하게 이해할 수 있게 해주고 부족함과 무지를 제거할 것이다. 사람들은 부족함과 무지를 통해 아직 빛 가운데 거하지 못한 온전하지 못한 그러므로 내 사명을 따라 이 땅에 영적인 내용을 전해주기 에는 부족한 세력들에 의한 역사를 깨닫는다.

만약에 사람이 이제 자신의 교만 가운데 이런 부족함을 스스로 깨닫지 못하면, 내 일꾼을 통해 그에게 전하는 순수한 진리가 그 자신에게 선명함을 제공해주지 못 할 것이다. 그에게는 영원한 진리를 이해할 수 있게 보장하는 내적인 겸손이 부족하기 때문이다. 그러므로 너희는 항상 대적자가 오류를 전해줌으로써 굳게 자리를 잡은 곳에서 사람들이 나 자신으로부터 받은 내용이라는 굳은 확신 가운데 오류를 버리려고 하지 않는 곳에서 저항을 받을 것이다. 그러나 나는 항상 모든 사람에게 자신의 자유의지를 보장한다. 나는 항상 또 다시 그에게 감동을 주고 주의를 환기시키려고 할 것이다. 그러나 그의 의지만이 결정을 한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박