Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistiges Geleit von der Geburt bis zum Tode....

Durch das Tal des Lebens werdet ihr hindurchgeleitet von der Geburt bis zur Todesstunde, und ihr könnt mit Sicherheit euer Ziel erreichen, wenn ihr ohne Widerstand der Führung folgen würdet, die euch betreut. Aber eure Führer dürfen euch in keiner Weise bestimmen, ihnen zu folgen. Sie werden euch immer vorangehen und euch auch zu beeinflussen suchen zur Nachfolge, doch stets ohne Zwang. Und darum werden sie es oft erfahren, daß ihre Schützlinge sie verlassen, daß sie eigene Wege gehen und sich nicht an die liebevollen Anweisungen halten. Sie bleiben aber nicht ohne Obhut, immer wieder gehen ihnen von seiten ihrer geistigen Betreuer Mahnungen und Warnungen zu, so daß sie jederzeit sich wieder in deren Schutz begeben können und geborgen sind, wenn sie freiwillig darauf hören. Ob nun auch feindliche Bedränger die Menschen zum Widerstand aufzureizen suchen, ob die Menschen selbst ihren Widerstand durchbrechen lassen.... die Liebe ihrer Betreuer gilt ihnen in der ganzen Erdenlebenszeit und ist immer nur auf ihre Rettung bedacht, auf rechte Lebensführung, auf Erfüllung des göttlichen Willens, auf einen Lebenswandel in Liebe.... der auch mit Sicherheit zum Ziel führen wird.... zur Vereinigung mit Gott. Hilfe also wird ihnen zuteil von Beginn der Verkörperung an bis zum Tode des Leibes. Und dennoch versagen so viele Menschen, weil der Wille frei ist, weil dieser weit mehr sich dorthin wendet, wo der Gegner Gottes sein Reich hat, wo er herrscht, wo er lockend seine Güter feilhält, die weit mehr Anklang finden als geistige Schätze, zu denen ihre Betreuer sie führen möchten. Es bestimmt der Mensch selbst darüber, was zu seinem Eigentum wird.... Aber unausgesetzt verhilft Gott ihm, daß ihm die Güter angeboten werden, die allein ihn ewig beglücken können, und es kann der Mensch sein Ziel erreichen auf Erden, weil ihm von geistiger Seite aus ebenso geholfen wird, wie er bedrängt oder verführt wird von Gegenkräften.... Er selbst ist nicht im Nachteil, sondern er schafft sich sowohl Vorteil als auch Nachteil selbst im freien Willen. Und er bezeugt dadurch also auch, in welchem Grad von Widerstand er steht, er bezeugt selbst sein eigenes Verhältnis zu Gott, seine Einstellung und seinen Reifegrad. Jederzeit aber kann er sich wandeln, wenn nur sein Wille bereit ist. Denn seine Helfer stehen ihm bei mit Liebe, Geduld und Ausdauer, und allein der Gott zugewandte Wille des Menschen gibt ihnen das Recht zu tatkräftigem Eingreifen, und seine Rettung ist gesichert....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Orientação espiritual do nascimento à morte....

Através do vale da vida você é conduzido desde o nascimento até a hora da morte, e você certamente pode alcançar seu objetivo se você seguir sem resistência a orientação que cuida de você. Mas os seus guias não devem, de forma alguma, determiná-lo a segui-los. Eles sempre o precederão e também tentarão influenciá-lo a segui-los, mas sempre sem coerção. E, por isso, muitas vezes eles vão experimentar que seus protegidos os deixam, que seguem seus próprios caminhos e não seguem as instruções amorosas. Mas eles não ficarão sem cuidados, uma e outra vez receberão admoestações e avisos de seus guardiões espirituais para que possam se colocar novamente sob sua proteção a qualquer momento e estejam seguros se voluntariamente os ouvirem. Se os opressores hostis tentam incitar as pessoas à resistência, se as próprias pessoas permitem que a sua resistência rompa.... o amor dos seus tutores se aplica a eles durante toda a sua vida terrena e só está sempre preocupado com a sua salvação, com a conduta correcta da vida, com o cumprimento da vontade divina, com um modo de vida no amor.... que certamente também conduzirá ao objectivo.... à união com Deus. A ajuda é-lhes dada, portanto, desde o início da encarnação até à morte do corpo. E, no entanto, muitas pessoas falham porque a vontade é livre, porque se volta muito mais para onde o adversário de Deus tem o seu reino, onde ele governa, onde oferece sedutoramente os seus bens para venda, que são muito mais atraentes do que os tesouros espirituais para os quais os seus cuidadores gostariam de os guiar. O próprio homem determina o que se torna sua propriedade.... Mas Deus ajuda-o constantemente a ser oferecido os bens que só a ele podem fazer feliz eternamente, e o ser humano pode alcançar o seu objectivo na Terra porque é ajudado pelo lado espiritual tanto quanto é assediado ou seduzido por forças contrárias.... Ele próprio não está em desvantagem, mas cria vantagens e desvantagens para si próprio em livre arbítrio. E assim ele também testemunha o grau de oposição em que se encontra, ele próprio testemunha a sua própria relação com Deus, a sua atitude e o seu grau de maturidade. Mas ele pode mudar a qualquer momento, se apenas a sua vontade estiver disposta. Porque os seus colaboradores o apoiam com amor, paciência e perseverança, e só a vontade do ser humano voltada para Deus lhe dá o direito de intervir activamente, e a sua salvação está assegurada...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL