Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Nichts kann vergehen.... Pforte des Todes.... Wahre Heimat....

Das dürfet ihr Menschen nimmer vergessen, daß Ich ein Herr bin über Leben und Tod.... daß aus Mir alle Kraft strömt, die zum Leben erforderlich ist, und daß Ich auch jegliches Leben beenden kann, indem Ich ihm Meine Kraft entziehe.... Da Ich nun aber Selbst der Urquell aller Kraft bin, so wird es auch Meinem Urwesen entsprechen, immer nur Leben zu schenken, das Tote zum Leben zurückzuführen, denn der Zustand des Todes.... also völlige Kraftlosigkeit.... entspricht nicht Meinem Urwesen und kann daher auch niemals von Meiner Seite aus gewollt sein. Ich habe wohl die Macht, zu vernichten, was Ich einst erstehen ließ, und es wäre dies gleich der Tatsache, einem Wesen den völligen Tod zu geben.... Aber auch das entspricht nicht Meiner Vollkommenheit, einmal gefaßte Entschlüsse umzuwerfen oder zu ändern.... Was einmal aus Meiner Kraft erstanden ist, was zum Leben erwachte durch Meinen Willen und Meine Macht, das bleibt auch ewiglich bestehen, nur kann seine Beschaffenheit sich ändern, weil darüber das Wesen selbst bestimmt. Es kann sich also das Wesen selbst den Tod geben, und doch ist es nicht selbst Herr über sich, sondern Ich bin der Herr, auch über den Tod.... d.h., Ich lasse es nicht zu, daß das Wesen sich ewiglich in dem selbstgewählten Todeszustand befindet; Ich ruhe nicht eher, als bis es wieder zum Leben gekommen ist, denn Meiner Kraft und Macht kann nichts auf die Dauer widerstehen, und selbst Mein Gegner.... der einstens jenen Wandel vom Leben zum Tode veranlaßt hat.... kann Mich nicht hindern, die Lebenskraft einmal doch wieder dem Wesen zuzuführen, es also vom Tode zum Leben zu erwecken. Ich bin ein Herr über Leben und Tod.... Und so auch bestimme Ich Selbst die Stunde, wo der menschliche Körper.... die zeitweilige Umhüllung des geistigen Wesens.... letzteres freigibt, wo also auch ein "Tod" das körperliche Leben beendet, aber dieser Tod ist wieder nur ein Wechsel der Außenform. Denn das von Mir-einst-Hervor-gegangene kann ewiglich nicht vergehen, es untersteht nicht dem Gesetz des Todes, das wohl allem Diesirdischen beschieden ist, nicht aber dem "Geistigen" in der irdischen Form. Aber auch die Stunde des irdischen Vergehens bestimme Ich Selbst, wenn nicht der Mensch sich selbst offensichtlich Mir widersetzt und sein Leben selbst beendet und dadurch wohl den Todeszustand wieder endlos verlängert, niemals aber seine Existenz beenden kann.... Und so ihr nun also die Gewißheit habt, daß ihr niemals mehr vergehen könnt und daß auch die Dauer eures irdischen Lebens von Mir bestimmt ist, so leget getrost alles in Meine Hände, denn Ich weiß es wahrlich, was für euch "Leben" bedeutet und wie ihr zu diesem Leben gelangen könnet.... Ich weiß auch, daß ihr durch die Pforte des Todes erst eingehen könnet zum Leben, aber jene Todespforte ist nur ein ganz natürlicher Vorgang, ohne den ein rechtes Leben nicht zu denken ist. Noch weilet ihr auf Erden.... eure wahre Heimat aber ist das geistige Reich, und der Schritt aus jenem in dieses Reich muß getan werden. Dann aber ist das Leben unverwüstlich, dann ist Kraft und Licht und Freiheit euch beschieden, und dann erst werdet ihr wahrhaft selig sein und bleiben ewiglich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Nimic nu poate pieri.... Poarta Morții.... Adevăratul cămin....

Voi, oamenii, nu trebuie să uitați niciodată că Eu sunt Stăpânul vieții și al morții.... că din Mine curge toată puterea necesară pentru viață și că pot, de asemenea, să pun capăt oricărei vieți prin retragerea puterii Mele de la ea.... Dar, din moment ce Eu Însumi sunt sursa originară a tuturor puterilor, va corespunde, de asemenea, naturii Mele fundamentale de a da întotdeauna numai viață, de a readuce morții la viață, pentru că starea de moarte.... adică lipsa totală de forță.... nu corespunde naturii Mele fundamentale și, prin urmare, nu poate fi niciodată intenționată de Mine. Am cu siguranță puterea de a distruge ceea ce am lăsat cândva să se nască, iar acest lucru ar fi egal cu faptul de a da moarte completă unei ființe.... Dar nici măcar acest lucru nu corespunde perfecțiunii Mele, de a anula sau de a schimba deciziile odată ce au fost luate.... Ceea ce a apărut odată din puterea Mea, ceea ce a luat viață prin voința și puterea Mea, rămâne de asemenea veșnic, doar natura sa se poate schimba, pentru că este determinată de ființa însăși. Astfel, ființa își poate furniza singură moartea și totuși nu este stăpână pe ea însăși, ci Eu sunt Domnul, chiar și peste moarte.... adică nu permit ca ființa să rămână în starea de moarte pe care și-a ales-o singură pentru totdeauna; nu Mă voi odihni până când nu va reveni la viață, căci nimic nu se poate opune permanent puterii și tăriei Mele, și nici măcar adversarul Meu.... care a provocat cândva această trecere de la viață la moarte.... nu Mă poate împiedica să dau din nou vitalitate ființei, deci să o trezesc din moarte la viață. Eu sunt un Domn peste viață și moarte.... Și astfel, Eu Însumi stabilesc ceasul la care corpul uman.... învelișul temporar al ființei spirituale.... acesta în cele din urmă o eliberează, unde, prin urmare, și o "moarte" pune capăt vieții trupești, dar această moarte este din nou doar o schimbare a formei exterioare. Căci ceea ce a ieșit din Mine nu poate pieri în veșnicie, nu este supus legii morții, care este într-adevăr acordată tuturor lucrurilor de pe acest Pământ, dar nu și "spiritualului" în formă pământească. Dar tot Eu Însumi hotărăsc și ceasul plecării de pe Pământ, cu excepția cazului în care ființa umană se opune în mod evident Mie și își curmă singură viața, prelungind astfel la nesfârșit starea de moarte, dar fără a putea pune capăt existenței sale.... Așadar, dacă acum aveți certitudinea că nu veți mai putea pieri niciodată și că durata vieții voastre pământești este, de asemenea, determinată de Mine, atunci puneți totul cu încredere în mâinile Mele, pentru că Eu știu cu adevărat ce înseamnă "viață" pentru voi și cum puteți obține această viață.... Știu, de asemenea, că nu puteți intra în viață decât prin poarta morții, dar această poartă a morții este doar un proces complet natural fără de care o viață adevărată este de neconceput. Voi încă mai stați pe Pământ.... Dar adevăratul vostru cămin este împărăția spirituală, iar pasul de la acea împărăție la aceasta trebuie făcut. Dar atunci viața va fi indestructibilă, atunci puterea, lumina și libertatea vă vor fi acordate și numai atunci veți fi și veți rămâne cu adevărat fericiți pentru totdeauna.

Amin

Übersetzer
Übersetzt durch: Ion Chincea