Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sänftigung unreifer Substanzen des Körpers....

Ihr Menschen auf Erden habt noch viel des unreifen Geistigen an und in euch. Es ist euer Körper.... als materielle Hülle eurer Seele.... bestehend aus geistigen Substanzen, die noch im Anfang ihrer Entwicklung sich befinden, also noch viel Mir-Widersetzliches in sich tragen. Und es ist eure Seele.... das Geistige, das zur letzten Reife gelangen soll.... gleichfalls noch zu Beginn der Verkörperung unausgereift und geht den Erdenlebensweg eben zu dem Zweck der Vollendung. Durch die Einwirkung der körperlichen Substanzen sind auch die seelischen unreifen Potenzen gefährdet, denn erstere wirken gerade verkehrt auf letztere ein, unter Mißachtung Meines Willens und Meiner Ordnung. Aber die Seele hat dennoch eine Hilfe in dem in ihr schlummernden Geist, Meinem göttlichen Anteil, der stets positiv die Seele zu beeinflussen suchen wird. Doch welche Beeinflussung stärker ist, das entscheidet allein der Wille des Menschen. Hat nun der Geist großen Einfluß gewonnen auf die Seele, so strahlt auch jener Einfluß auf die geistigen Substanzen des Körpers aus.... d.h., die Seele hat schon die Kraft, auch auf den noch nicht vergeistigten Körper einzuwirken, indem sie auch ihn bestimmet, sich ihrem Streben anzuschließen und zugleich mit der Seele die Forderung des Geistes zu erfüllen.... Doch dagegen revoltieren die Mir-noch-widersetzlichen Substanzen, oft sogar in einer Weise, daß sie die körperlichen Funktionen hindern, ihre naturmäßige Tätigkeit zu verrichten. Und das bedeutet dann Versagen des Körpers, organische Störungen sowie allgemeine Schwächung.... Denn jene geistigen Substanzen, jenes noch völlig unausgereifte Geistige hat Mein Gegner in seiner Gewalt, die er auch so lange behält, bis es der Seele gelungen ist, auch diese körperlichen Funktionen zur Ruhe zu bringen. Denn sie kann es mit Hilfe des Geistes, der ihr von Mir aus die Kraft zuführt, auch jener Ungeister Herr zu werden. Die Beschaffenheit des Körpers braucht nicht immer der Beschaffenheit der Seele zu entsprechen, wenn diese eingezeugt wird in einen Fleischleib. Es kann die Seele leichter zur Reife gelangen, während der Körper längere Zeit dazu benötigt, bis er sich den Wünschen der Seele und also des Geistes in ihm angleicht. Aber eine schon reifere Seele kann dies zuwege bringen, wenn sie fortgesetzt die Bindung mit dem göttlichen Geist behält, wenn sie seine Kraftausstrahlung begehrt auch für die Sänftigung der körperlichen Substanzen, die.... als gleichfalls Geistiges.... auch einen geistigen Zustrom benötigen, um in die rechte Ordnung zu kommen. Es hat bei einer geistig-strebenden Seele, die mit dem Geist schon in Verbindung getreten ist, der Satan nur noch eine geringe Angriffsfläche in der körperlichen Hülle, die er darum auch skrupellos bearbeitet. Aber sowie die Seele gerade dann Meinen Geist wirken lässet, wenn er am Werk ist, so wird er abgedrängt, weil er das Licht flieht, das nun in die Seele einströmt. Und es kann die Kraft des Geistes nun auch bewußt dorthin geleitet werden, von wo der Gegner verdrängt worden ist durch den Geist. Es ist ein Körper, in dem Mein Geist zum Wirken zugelassen wurde, immer fähig, den Gegner abzuwehren, denn Mein Geist ist Mein Anteil, und Meine Kraft ist wahrlich stärker als die Gegenkraft. Es ist der Mensch niemals zu schwach, ihm Widerstand zu leisten, der sich Meiner Geisteskraft bedient, und es wird der Gegner sich zurückziehen müssen, sowie auch der Körper sich gegen das Wirken Meines Geistes nicht mehr wehrt. Denn auch die unreifen Substanzen werden bald den wohltätigen Einfluß spüren, den das Wirken Meines Geistes hinterläßt, und sie werden sich sänftigen und langsam auch in die rechte Ordnung eingehen. Aber auch dazu muß der Wille des Menschen tätig werden, er muß ungeachtet der körperlichen Störungen sich öffnen für den Zustrom aus Mir, er muß die Bindung mit Mir aufrechterhalten, um also Meinem Gegner die Besitznahme des Körpers zu verwehren, er muß stets von neuem die Zuflucht suchen bei Mir und den Kraftstrom Meines Geistes erbitten, er muß Mich Selbst zu sich reden lassen, auf daß Mein Gegner abläßt von seinem Körper, weil er Licht und Meine Gegenwart flieht.... Wo Ich bin, kann er nicht sein.... Also lasset Mich ständig bei euch sein, und ihr werdet ihm das größte Hindernis entgegensetzen, so daß er euren Körper nicht mehr bedrängen kann. Und es werden sich auch die geistigen Substanzen des Körpers stets mehr Meinem göttlichen Liebestrahl zuwenden, sie werden gesänftigt und bald nur noch den Willen der Seele und also des Geistes erfüllen, und in solcherart gesänfteten Außenhüllen findet Mein Gegner dann keinen Einlaß mehr, weil auch diese von Meinem Geist durchdrungen werden können durch des Menschen freien Willen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Substâncias calmantes e imaturas do corpo....

Vocês, humanos na Terra, ainda têm muito do espiritual imaturo em vocês e dentro de vocês. É o seu corpo.... como a cobertura material da sua alma.... que consiste em substâncias espirituais que ainda estão no início do seu desenvolvimento, portanto ainda contêm muito que está em oposição a Mim. E é a sua alma.... a substância espiritual que deve atingir a sua maturidade final.... igualmente ainda imaturo no início da sua encarnação e percorre o caminho da vida terrena precisamente com o propósito de perfeição. As potências imaturas da alma também estão ameaçadas pela influência de substâncias corporais, pois as primeiras afetam as segundas exatamente da maneira errada, desconsiderando Minha vontade e Minha ordem. Mas a alma, no entanto, tem ajuda no espírito adormecido dentro dela, Minha parte divina, que sempre tentará influenciar positivamente a alma. Mas qual influência é mais forte é decidida apenas pela vontade do ser humano. Uma vez que o espírito tenha ganho grande influência sobre a alma, essa influência também irradiará sobre as substâncias espirituais do corpo, ou seja, a alma já tem a força para influenciar o corpo ainda não espiritualizado, determinando-o a juntar-se ao seu esforço e, ao mesmo tempo, a satisfazer a demanda do espírito junto com a alma.... Mas as substâncias que ainda se opõem a Mim revoltam-se contra isso, muitas vezes até de tal forma que impedem as funções corporais de realizar a sua actividade natural. E isto significa falha do corpo, distúrbios orgânicos, bem como enfraquecimento geral..... Pois o meu adversário tem controle sobre essas substâncias espirituais, aquilo que ainda é completamente imaturo, o qual ele também manterá até que a alma tenha conseguido fazer descansar também essas funções corporais. Pois ele pode fazê-lo com a ajuda do Espírito, que lhe fornece a força de Mim para também dominar esses maus espíritos. A natureza do corpo nem sempre precisa corresponder à natureza da alma quando é concebido para um corpo de carne. A alma pode atingir a maturidade mais facilmente, enquanto o corpo precisa de um tempo maior até que se adapte aos desejos da alma e, portanto, ao espírito que nela se encontra. Mas uma alma já mais madura pode conseguir isso se continuar a manter a ligação com o espírito divino, se também desejar a sua emanação de força para o calmante das substâncias corporais, que.... como também espiritual.... também precisa de um influxo espiritual para entrar na ordem certa. Com uma alma espiritualmente esforçada, que já entrou em contato com o espírito, Satanás tem apenas uma pequena superfície para atacar na casca física, na qual, portanto, também trabalha sem escrúpulos. Mas assim que a alma permite que o Meu espírito trabalhe precisamente quando está a trabalhar, será afastado, porque foge da luz que agora flui para a alma. E a força do espírito agora também pode ser dirigida conscientemente para onde o adversário foi deslocado pelo espírito. Um corpo em que o Meu espírito foi autorizado a trabalhar é sempre capaz de repelir o adversário, pois o Meu espírito é a Minha parte e a Minha força é verdadeiramente mais forte do que a força contrária. O ser humano nunca é fraco demais para resistir àquele que usa a Minha força espiritual, e o adversário terá de se retirar assim que o corpo também não resista mais ao funcionamento do Meu espírito. Pois mesmo as substâncias imaturas logo sentirão a influência benéfica deixada pelo trabalho do Meu espírito, e elas se acalmarão e lentamente também entrarão na ordem certa. Mas a vontade do ser humano tem de se tornar activa também para este fim, independentemente das perturbações físicas que tem de se abrir para o influxo de Mim, tem de manter a ligação comigo para evitar que o Meu adversário se apodere do corpo, tem de procurar constantemente refúgio comigo e apelar ao fluxo de força do Meu espírito, tem de Me deixar falar consigo para que o Meu adversário renuncie ao seu corpo porque foge da luz e da Minha presença.... Onde eu estou, ele não pode estar.... Por isso, deixa-me estar constantemente contigo e tu irás apresentar-lhe o maior obstáculo para que ele não seja mais capaz de assediar o teu corpo. E as substâncias espirituais do corpo também se voltarão cada vez mais para o Meu raio divino de amor, elas serão acalmadas e logo só cumprirão a vontade da alma e, portanto, do espírito, e em tais conchas externas acalmadas Meu adversário não encontrará mais entrada, porque estas também podem ser permeadas pelo Meu espírito através do livre arbítrio do ser humano...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL