Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Abstieg zur Hölle.... Gegnerschaft Luzifers....

Es ist richtig, daß Ich zur Hölle hinabgestiegen bin nach Meinem Kreuzestode und daß Ich auch denen Erlösung brachte, die noch nicht durch die Pforte zur ewigen Seligkeit eingegangen waren, weil diese Pforte erst durch Meinen Kreuzestod geöffnet werden mußte.... Unzählige Seelen harrten der Stunde ihrer Erlösung, und ihnen erschien Ich als Mensch Jesus, und Ich stellte ihnen Mein Leiden und Sterben vor Augen, weil auch sie sich frei zu Mir bekennen mußten als Gottes Sohn und Erlöser der Welt. Aber Ich wurde auch erkannt von denen, die einen guten Lebenswandel geführt hatten auf Erden; Ich wurde nicht zurückgewiesen von allen, dennoch wehrten sich auch unzählige Seelen, und sie wiesen das Gnadengeschenk Meiner Erlösung ab.... Der Einfluß Meines Gegners auf diese Seelen war so stark, daß sie in Mir nur den Menschen sahen, der sich aufgelehnt hatte gegen irdische Machthaber und darum zum Tode verurteilt wurde.... Es mußte allen jenen Seelen die Willensfreiheit belassen bleiben. Und darum konnte Ich nicht in Macht und Herrlichkeit erscheinen.... Ich mußte unter sie treten, so wie Ich auf Erden unter den Menschen gewandelt war.... als Mensch, Der nur durch das Wort sie zu überzeugen suchte von Seiner Mission und von dem vollbrachten Werk der Erlösung. Aber Mein Gegner wollte nicht die Seelen hergeben, jedoch wurde ihm zum ersten Mal die Auswirkung Meines Erlösungswerkes bewußt.... er konnte die Seelen nicht halten, die sich zu Mir bekannten, die freiwillig Mir folgen wollten durch die Pforte, die ihnen von Mir geöffnet wurde.... Sie waren seiner Macht entzogen, sie sprengten die Fesseln, weil sie die Kraft von Mir bezogen, weil Ich Selbst ihre Ketten löste.... Desto mehr wütete Mein Gegner unter seinem Anhang, und nun begann der Kampf des Lichtes gegen die Finsternis (der Kampf der Finsternis gegen das Licht) erst richtig, und er hat nie aufgehört und wütet sonach auf Erden und im geistigen Reich.... Ich bin hinabgestiegen in die Hölle, Erlösung zu bringen allen, die schon vor Meiner Niederkunft ihr Erdenleben beschlossen hatten.... allen, die trotz eines rechten Lebenswandels noch in der Gewalt dessen sich befanden, der als Mein Gegner auch Mich Selbst anfeindete und gegen den Ich also den Kampf geführt habe auf Erden um alle Seelen, die er gefesselthielt.... Und er verlor einen großen Teil seines Anhangs.... Ich war für alle jene Seelen gestorben, und alle hätten sich frei machen können von ihm. Doch seine Wut war grenzenlos, als er sich seines Anhangs beraubt sah.... als er erkennen mußte, daß Ich einen Sieg über ihn erfochten hatte, den aber nur die Liebe errang. Auch er hätte sich der Liebe ergeben können, jedoch seine Macht, sein Besitz war noch zu groß, und er wehrte Meiner Liebekraft, so daß sie also auch nicht an ihm sich auswirken konnte. Aber es war der Moment eingetreten, da er erkennen mußte, daß seine Macht gebrochen war.... Er mußte einsehen, daß er in dem Menschen Jesus seinen Herrn gefunden hatte, Dessen Liebe die Vereinigung mit Mir erreicht hatte.... Und darum wurde sein Haß nur noch größer, denn in dem göttlichen Erlöser Jesus Christus erwuchs ihm nun ein scharfer Gegner, Der ihm seinen Anhang entwinden konnte kraft Seiner Liebe. Da aber der freie Wille eines jeden Wesens ausschlaggebend ist, sah Mein Gegner darin noch eine günstige Lösung für sich, und er ist unentwegt bemüht, auf den Willen seiner Opfer einzuwirken, sei es auf Erden oder auch im geistigen Reich. Ich aber bin in die Hölle hinabgestiegen nach Meinem Kreuzestode, und Ich steige immer wieder hinab zur Hölle, um Erlösung zu bringen allen denen, die frei werden wollen von ihm, und er wird Mich nicht daran hindern können, er wird niemals gewaltsam die Seelen zurückhalten können, die Meinem Ruf folgen wollen.... Seine Macht ist gebrochen worden durch Meinen Tod am Kreuz, aber seinen Widerstand konnte auch dieser Kreuzestod nicht brechen, sein Haß und sein Wille sind unbeugsam, sein Wirken grundschlecht, und sein Wesen ist völlig ohne Liebe.... Darum fehlt ihm auch die Kraft, dem Toten das Leben zu geben. Die ihm verbliebene Kraft wird nur immer zum negativen Wirken angewandt, und darum muß positive Kraft sein Wirken stets mehr entkräften.... es muß die Liebe für sich gewinnen und an sich ziehen alles Leblose und es wieder zum Leben erwecken.... Bei Meinem Abstieg zur Hölle begann die Rückführung des einst Gefallenen zu Mir, es begann das Erwecken des Toten zum Leben, denn die Liebe hatte den Beweis erbracht, daß sie stärker ist als der Haß, die Liebe hat die Schuld abgetragen am Kreuz, die den Tod eintrug den Wesen. Und also ist ihnen das Leben erkauft worden, es wurde der besiegt, der das Wesenhafte in den Zustand des Todes versetzt hatte....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

지옥으로 내려간 일. 루시퍼의 저항.

내가 십자가에 못박혀 죽은 후에 지옥으로 내려갔고 영원한 축복의 문으로 아직 들어가지 못한 존재들을 구원한 일은 맞다. 왜냐면 이 문이 내 십자가의 죽음으로 먼저 열려야만 했기 때문이다. 무수한 혼들이 그들의 구원의 시간을 기다렸고 나는 그들에게 인간 예수로 나타났고 그들에게 내 고난과 죽음을 눈 앞에 보여주었다. 왜냐면 그들도 자유의지로 나를 하나님의 아들이요 세상의 구세주로 고백해야만 했기 때문이다. 그러나 이 땅에서 선한 삶을 살았던 사람들은 나를 깨달았고 내가 모든 사람에 의해 거절당한 것은 아니지만 그럴지라도 셀 수 없이 많은 혼들이 거부했고 그들은 내 구원의 은혜의 선물을 거절했다.

이런 혼들에 대한 내 대적자의 영향력이 아주 강해 그들은 나를 단지 이 땅의 통치자들에게 반역하여 사형선고를 받은 사람으로 여겼고 이런 모든 혼들에게 그들의 의지의 자유를 보장해야만 했다. 그러므로 내가 능력과 영광으로 나타날 수 없었고 내가 이 땅에서 사람들 가운데 살았던 것처럼 단지 말씀을 통해 자신의 사명과 완성 된 구속역사를 확신시키려고 노력하는 인간으로서 그들에게 다가가야만 했다.

그러나 내 대적자는 혼들을 포기하기를 원하지 않았지만 내 대적자는 처음으로 내 구속역사의 결과를 의식하게 되었다. 그는 나를 고백한 혼들과 내가 그들에게 열어준 문을 통해 자발적으로 나를 따르기를 원했던 혼들을 붙잡을 수 없었다. 그런 혼들은 내 대적자의 권세를 벗어났고 사슬을 풀었다. 왜냐면 그런 혼들이 내게서 힘을 얻었고 나 자신이 그들의 사슬을 풀어주었기 때문이다. 그럴수록 내 대적자는 그의 추종자들 사이에서 더욱 격노했고 어두움에 대하는 빛의 싸움이 이제 비로소 제대로 시작이 되었고 그는 결코 멈추지 않았다. 그러므로 그는 이 땅과 영의 나라에서 격노한다.

나는 내가 임하기 전에 이 땅의 삶을 마친 모든 사람을 구원하기 위해 지옥으로 내려갔다. 올바른 삶의 방식에도 불구하고 여전히 내 대적자의 권세 안에 있던 모든 사람이 내 대적자로서 나 자신에게 대항했다. 그러므로 내가 이 땅에서 그를 상대로 그가 묶고 있던 모든 혼들을 위해 싸웠고 그는 큰 부분의 자신의 추종자들을 잃게 되었다. 나는 모든 혼들을 위해 죽었고 모두가 그로부터 자유롭게 될 수 있었다. 그러나 그가 자신의 추종자들을 빼앗기는 일을 보고 내가 단지 사랑이 얻게 해준 그를 이긴 승리를 얻었다는 것을 깨달아야만 하게 되었을 때 그의 분노는 끝이 없었다.

그도 사랑에 굴복할 수 있었다. 그러나 그의 권세와 그의 소유물이 여전히 아주 커서 내 사랑의 힘에 저항했고 이로써 내 사랑의 힘이 그에게 영향을 미칠 수 없었다. 그러나 그가 그의 권세를 잃게 되었다는 사실을 깨달아야만 하는 순간이 왔다는 것을 깨달아야만 했고 그가 인간 예수의 사랑이 나와 연합을 이루게 한 인간 예수 안에서 자신의 주님을 찾았다는 것을 깨달아야만 했다. 그러므로 그의 미움은 더욱 커졌다. 왜냐면 하나님의 구세주 예수 그리스도 안에서 그에게 이제 엄한 반대자가 나타났고 그가 그의 사랑으로 대적자의 추종자들을 대적자에게서 빼앗을 수 있었기 때문이다. 그러나 모든 존재의 자유의지가 결정적이기 때문에 내 대적자는 여기에서 아직 자신에게 유리한 해결책을 보았고 그는 이 땅이나 또는 영의 나라에서 자신의 희생자들의 의지에 영향을 미치기 위해 끊임없이 노력한다.

그러나 나는 십자가의 죽음 후에 지옥으로 내려갔고 그를 벗어나기 원하는 모든 존재를 구원하기 위해 항상 또 다시 지옥으로 내려가고 그는 나를 막을 수 없게 될 것이다. 그는 내 부름을 따르려는 혼들을 결코 강제로 붙잡을 수 없게 될 것이다. 내 십자가의 죽음으로 그의 권세가 꺾였다. 그러나 이런 십자가의 죽음도 그의 저항을 꺾지 못했고 그의 증오와 그의 의지가 꺾이지 않았다. 그의 역사는 근본적으로 악하고 그의 본성은 사랑이 전혀 없다. 그러므로 그에게 죽은 자를 살리는 힘이 없고 그는 그에게 남겨진 힘을 항상 부정적인 일을 위해 쓴다. 그러므로 긍정적인 힘이 그의 역사를 점점 더 약화시켜야만 하고 사랑이 사랑을 위해 얻어야만 한다. 사랑이 생명이 없는 모든 존재를 끌어당겨 다시 생명으로 깨어나게 해야만 한다.

내가 지옥으로 내려갔을 때 한때 타락했던 존재들이 나에게 돌아오기 시작했고 죽은 자들이 다시 살아나기 시작했다. 이로써 사랑이 미움보다 더 강하다는 증거를 제공했고 사랑이 존재들에게 죽음을 가져온 죄를 십자가에서 해결했다. 그러므로 그들의 생명은 대가를 지불하고 구매한 생명이고 존재를 죽음의 상태로 몰아넣은 자는 패배했다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박