Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Körper.... Seele.... Geist.... Einigung Aufgabe....

Es liegt in der Bestimmung des Menschen, daß sich seine Seele mit dem Geist in sich einet.... Wird diese Bestimmung eingehalten, dann ist auch schon das Los der Seele gesichert, dann ist das Erdenleben erfolgreich gewesen, wenn die Seele abscheidet von der Erde. Bei Beginn der Verkörperung sind beide.... Seele und Geist.... noch getrennt, denn freiwillig hatte die Seele als Ich-bewußtes Wesen diese Trennung vollzogen. Freiwillig muß sie sich nun wieder einen, sie selbst muß den Zusammenschluß suchen an den Geist, sie muß ihre Bereitwilligkeit zur Liebe dem Geist verraten, der dann auch sofort bereit ist, ihr zu helfen.... denn Gott Selbst.... der Vatergeist von Ewigkeit.... kommt ihr nun entgegen. Er wirkt auf die Seele ein, denn ein Funke Seiner Selbst ist der Seele beigegeben für den Erdenwandel, der nun auch als Anteil Gottes führend und belehrend wirkt und die Seele zieht zu Sich und also auch ständig dem Vatergeist von Ewigkeit entgegendrängt.... Nur die Einigung der Seele mit ihrem Geist in sich braucht stattzufinden, um auch das endgültige Ziel zu sichern: den Zusammenschluß mit Gott, der Freiheit und Seligkeit bedeutet. Es ist eine einfache Lösung, den Sinn des Lebens zu finden, und doch wird diese Lösung selten nur von den Menschen angestrebt, weil sie ihnen unverständlich ist, solange die Seele noch völlig unbeeindruckt geblieben ist, solange sie dem Geistesfunken in sich noch nicht das Recht eingeräumt hat, sie zu belehren.... solange sie die Trennung zwischen sich und dem Geist noch nicht überbrückt hat durch eigenes Liebewirken.... so lange erkennt sie nicht ihren Erdenlebenszweck, und ihr Denken und Verlangen ist nur irdisch gerichtet.... und so lange ist auch ihr Erdenleben erfolglos und trägt ihr nicht den geringsten Aufstieg ein, denn die Einigung des Geistes und der Seele ist Zweck und Ziel ihres Erdenwandels. Und da diese Einigung stets ein Akt des freien Willens ist und bleiben wird, kann immer nur von seiten Gottes und der Lichtwelt auf den Willen des Menschen eingewirkt werden, daß er eine andere Richtung einschlägt als bisher.... doch immer unter Beachtung seiner Freiheit, was darum überaus große Geduld und Ausdauer erfordert. Der geistige Tiefstand wäre nicht so erschreckend niedrig, wenn der Wille der Menschheit zwangsläufig gerichtet werden könnte, doch dies wäre wertlos für die geistige Entwicklung des einzelnen Menschen, selbst wenn auf Erden dann ein Zustand des Friedens anstatt der derzeitigen Not zu erkennen wäre.... Die Willensfreiheit muß gewahrt bleiben, auch wenn dies ein Absinken des Wesenhaften in die Tiefe zur Folge hat.... Freiwillig müssen die Menschen zu Gott zurückkehren, freiwillig müssen sie die in ihnen wohnende Ichliebe wandeln zur uneigennützigen Nächstenliebe und dadurch die Einigung ihrer Seele mit dem Geist vollziehen.... Doch in jeder Weise finden sie Unterstützung von seiten Gottes und der lichtvollen Welt, denn es treten alle Ereignisse im Erdenleben so an die Menschen heran, daß eine Willenswandlung möglich ist.... Unmerklich wird die Seele von Gott gezogen.... und sowie sie nur bereit ist, den einstigen Widerstand aufzugeben, wird sie erfaßt von der Liebe Gottes.... dann schenkt sie dem Geist in sich Gehör, und dann kann sie ewiglich nicht mehr zurücksinken in das Reich der Finsternis....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Body.... Soul.... Mind.... Unification Task....

É o destino do ser humano que a sua alma se una com o espírito dentro de si mesmo.... Se este destino for cumprido, então o destino da alma já está assegurado, então a vida terrena tem sido bem sucedida quando a alma parte da terra. No início da encarnação tanto.... soul and spirit.... ainda estão separados, pois a alma, como um ser consciente do ego, tinha voluntariamente realizado esta separação. Deve agora voltar a unir-se voluntariamente, deve ele próprio procurar a união com o espírito, deve revelar a sua vontade de amar ao espírito, que está então também imediatamente pronto para o ajudar, pois o próprio Deus.... o Pai-Espírito desde a eternidade.... vem agora ao seu encontro. Ele tem um efeito sobre a alma, pois uma centelha de Si mesmo é dada à alma para a mudança terrena, que agora também tem um efeito orientador e instrutor como parte de Deus e atrai a alma para Si e assim também a empurra constantemente para o Pai-Espírito da eternidade.... Só a unificação da alma com o seu espírito em si mesma precisa de ter lugar para garantir também o objectivo final: a união com Deus, que significa liberdade e bem-aventurança. É uma solução simples para encontrar o sentido da vida, e no entanto esta solução raramente é procurada pelas pessoas apenas porque é incompreensível para elas desde que a alma ainda não tenha ficado completamente imprimida, desde que ainda não tenha concedido à centelha espiritual dentro de si o direito de as instruir.... desde que ainda não tenha colmatado a separação entre si e o espírito através do seu próprio trabalho de amor.... enquanto não reconhecer a sua finalidade de vida terrena, e o seu pensamento e desejo for apenas dirigido.... à terra e enquanto a sua vida terrena também não for bem sucedida e não a merecer a mínima ascensão, pois a unificação do espírito e da alma é a finalidade e o objectivo da sua mudança terrena. E como esta unificação é e continuará a ser sempre um acto de livre arbítrio, a vontade do ser humano só pode ser sempre influenciada por Deus e pelo mundo da luz para tomar uma direcção diferente da anterior, mas sempre com respeito pela sua liberdade, o que requer, portanto, grande paciência e perseverança. O baixo espiritual não seria tão alarmantemente baixo se a vontade da humanidade pudesse ser dirigida à força, mas isto seria inútil para o desenvolvimento espiritual da pessoa, mesmo que um estado de paz fosse então reconhecível na terra em vez da actual adversidade.... A liberdade de vontade deve ser preservada, mesmo que isso resulte num afundamento da essência nas profundezas.... As pessoas devem regressar voluntariamente a Deus, voluntariamente devem transformar o amor próprio que nelas habita em amor altruísta ao próximo e assim realizar a unificação da sua alma com o espírito.... No entanto, em todos os sentidos encontrarão o apoio de Deus e do mundo da luz, pois todos os acontecimentos da vida terrena aproximam-se das pessoas de tal forma que é possível uma mudança de vontade.... Imperceptivelmente, a alma é atraída por Deus.... e assim que estiver disposto a renunciar à sua antiga resistência será tomado pelo amor de Deus.... então dará ouvidos ao espírito dentro de si, e então não poderá mais afundar-se eternamente de novo no reino das trevas...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL