Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Unglaube an das Ende....

Die Menschen wollen nicht glauben, daß sie so nahe vor dem Ende stehen, sie wollen es nicht glauben, daß sich Dinge ereignen werden, die sie für unmöglich halten, daß eine ganz neue Ära beginnt, eine Zeit, wo völlig andere Verhältnisse sein werden unter den Menschen, eine Zeit, da Frieden ist und Harmonie.... und nichts mehr gemahnet an den Kampf auf Erden, der dieser neuen Zeit vorangeht. Es ist auch schwer für die Menschen, zu glauben an eine totale Umgestaltung der Erdoberfläche, an einen sogenannten Untergang.... weil sie noch mitten im Leben stehen und so fernab vom Geistigen, daß ihnen die Zusammenhänge nicht klargemacht werden können.... Sie wissen nicht, daß eine Änderung, eine Wende, notwendig geworden ist und daß sie selbst den Anlaß dazu geben eben durch ihre Glaubenslosigkeit, durch ihren völlig entgeistigten Zustand.... Die irdische Welt allein bewegt ihr Denken, und diese irdische Welt halten sie für unzerstörbar.... Und doch werden sie es erleben, es werden sich Umwälzungen vollziehen irdisch und geistig.... d.h., jede irdische Zerstörung hat auf das Geistige Einfluß, das gleichfalls eine Veränderung seines Aufenthaltes erfährt.... Die Menschen werden erleben, was sie nicht glauben wollen.... aber der Glaube daran würde sie veranlassen, sich selbst zu wandeln, so daß sie das, was sie erleben werden, nicht zu fürchten brauchen, weil es nicht zu ihrem Schaden wäre.... während die glaubenslosen Menschen ganz empfindlich betroffen werden, ohne sich wehren zu können, und immer näher kommt das Ende.... Die Zeichen mehren sich, und jeder könnte ihrer achten.... Die Not wird immer größer werden.... die Menschen werden aufgeschreckt werden aus ihrer Ruhe.... Eines jeden Menschen Denken wird erschüttert werden durch Ereignisse aller Art.... Die Natur wird sich äußern als Warnung für die Gleichgültigen.... Das Schicksal wird sich oft als grausam erweisen, doch niemals ohne Grund.... Alles soll nur dazu dienen, die Menschen aus ihrem gleichgültigen Zustand aufzustören, ihre Gedanken hinzuwenden auf das Bevorstehende, von dem sie wohl Kenntnis haben, nur nicht daran glauben.... Und es wird ihnen allen geholfen werden, den Glauben an ein Ende zu gewinnen.... doch kein Mensch wird so offensichtliche Beweise erhalten, daß er gezwungen ist, die Ankündigungen des Endes für wahr zu halten.... Jeder wird es glauben können, der die geistige Entwicklung der Menschen verfolgt.... jeder, der die Geschehen nicht nur irdisch materiell betrachtet, sondern mit dem Geisteszustand der Menschen in Verbindung bringt.... jeder, der überhaupt an einen Gott glaubt, Der das Schicksal der Menschen lenkt.... Diesen wird eher ein Ende wahrscheinlich sein als ein Fortgang in gleicher Bahn, der nimmermehr zu gutem Abschluß führen kann. Ein Ende wird kommen, und wohl dem, der damit rechnet und sich vorbereitet, sein Leibesleben vorzeitig zu verlieren.... Denn dieser wird mehr gewinnen, als ihm genommen wird, und er wird nicht verlorengehen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Descrença no fim....

As pessoas não querem acreditar que estão tão perto do fim, não querem acreditar que acontecerão coisas que consideram impossíveis, que começará uma era completamente nova, um tempo em que existirão condições completamente diferentes entre as pessoas, um tempo em que haverá paz e harmonia.... e nada nos lembra a batalha na terra que precede esta nova era. Também é difícil para as pessoas acreditarem numa transformação total da superfície da terra, numa chamada queda, porque ainda estão no meio da vida e tão distantes do espiritual que as correlações não podem ser-lhes claras. Eles não sabem que uma mudança, um ponto de viragem, se tornou necessária e que eles próprios são a sua causa, precisamente por causa da sua falta de fé, devido ao seu estado completamente não-espiritual. Só o mundo terreno move o seu pensamento, e este mundo terreno eles consideram indestrutível.... E, no entanto, eles experimentarão isso, as convulsões terão lugar em termos terrestres e espirituais...., ou seja, cada destruição terrena tem uma influência sobre o espiritual, que também experimenta uma mudança na sua morada.... As pessoas vão experimentar aquilo em que não querem acreditar.... mas a crença nisso levá-los-ia a mudar a si próprios, de modo a não precisarem de temer o que irão experimentar, pois não seria em seu detrimento.... enquanto as pessoas infiéis serão afectadas de forma bastante severa sem poderem defender-se, e o fim chegará cada vez mais perto.... Os sinais estão a multiplicar-se e todos poderiam prestar-lhes atenção.... A miséria tornar-se-á cada vez maior.... as pessoas ficarão assustadas com o seu descanso.... A mente de cada homem será abalada por eventos de todo o tipo.... A natureza falará como um aviso para os indiferentes.... O destino revelar-se-á frequentemente cruel, mas nunca sem razão.... Tudo servirá apenas para despertar as pessoas do seu estado de indiferença, para virar os seus pensamentos para o próximo, do qual estão bem cientes mas não acreditam.... E todos eles serão ajudados a ganhar fé num fim...., mas nenhuma pessoa receberá provas tão óbvias que será forçada a acreditar que os anúncios do fim serão verdadeiros.... Todos poderão acreditar que quem acompanha o desenvolvimento espiritual das pessoas.... Qualquer pessoa que não veja os acontecimentos apenas de uma forma material terrestre, mas os relacione com o estado espiritual das pessoas.... quem acredita num Deus, Quem guia o destino das pessoas.... Um fim será mais provável para eles do que uma continuação no mesmo caminho que nunca poderá conduzir a uma boa conclusão. Chegará um fim, e bom para quem contar com ele e se preparar para perder a sua vida física prematuramente.... Pois ele ganhará mais do que lhe será tirado, e não se perderá...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL