Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Starker Glaube.... Gelingen.... Liebe....

Im festen Glauben an Meine Hilfe werdet ihr alles erreichen, und ob es euch auch unmöglich erscheint.... Denn bei Mir ist kein Ding unmöglich.... Nur muß der Geist der Liebe in euch wirken.... es muß alles, was ihr tut oder erreichen wollet, in der Liebe seine Begründung haben. Dann muß unstreitbar Meine Liebekraft in Aktion treten, die ihr selbst durch eure Liebe euch erwerbet. Und so wird auch alles, was ihr tun wollet für Mich und Mein Reich, für euch ausführbar sein, denn dann ist auch die Liebe zu Mir und zum Nächsten die Triebkraft, die wieder das Einströmen Meiner Liebekraft euch sichert.... und auch deutlich wirksam ist, wenn ihr nur glaubet.... Ein fester Glaube ist ein großer Faktor für euer Gelingen, der aber auch vorhanden sein wird, wo die Liebe ist.... Und so ihr schwach werdet im Glauben an Meine Hilfe, so stellet euch nur ernstlich in eurem Herzen vor, daß Ich doch die Liebe Selbst bin.... daß Ich euch liebe und euch daher nichts versage als das, was euch zum Schaden der Seele wäre.... was ihr aber von selbst nicht erbittet, sowie ihr in der Liebe lebt.... Denn dann erkennet ihr auch hellen Geistes, warum ihr solches nicht erbitten dürfet.... Doch so ihr euch in irdischen Nöten befindet, so euch euer Kreuz schwer bedrücket, so ihr euch in Gefahr befindet für Leib und Seele, dann kommet vertrauensvoll zu Mir, und ihr werdet Meine Liebe erfahren, ihr werdet Erfüllung eurer Bitten finden.... weil Ich euch liebe.... Meine tiefe Liebe müsset ihr euch immer wieder vor Augen halten, wenn ihr zaghaft zu werden droht, wenn euer Glaube schwach ist.... Ich wende Mich nicht ab von euch, selbst wenn ihr sündigt, wieviel weniger aber, wenn ihr in Not seid.... Darum glaubet und vertrauet, und es wird euch irdisch Hilfe werden.... und glaubet und vertrauet, daß Ich euch auch geistig beistehe, sowie ihr Mir dienen wollet. Niemals sollet ihr zweifeln am Gelingen, weil ihr euch jederzeit Meine Kraft zunutze machen könnet, die euch allen zur Verfügung steht, so eurem Vorhaben die Liebe zu Mir und zum Nächsten zugrunde liegt.... Mit Mir und Meiner Kraft werdet ihr alles vollbringen, so ihr nur fest und ungezweifelt glaubt.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

강한 믿음. 성공. 사랑.

내 도움을 확고하게 믿는 믿음으로 너희는 아직 너희에게 불가능하게 보일지라도 모든 일을 성취하게 될 것이다. 왜냐면 나에게는 불가능한 일이 없기 때문이다. 사랑의 영이 단지 너희 안에서 역사해야만 하고 너희가 행하거나 성취하기 원하는 모든 일이 사랑에 기초를 둬야만 한다. 그러면 너희 자신이 너희의 사랑을 얻은 내 사랑의 힘이 논쟁의 여지가 없게 행동해야만 한다. 그러므로 너희가 나와 내 나라를 위해 행하기 원하는 모든 일이 너희를 위해 실행이 가능하게 될 것이다. 왜냐면 나를 향한 사랑과 이웃을 향한 사랑이 내 사랑의 힘이 너희에게 다시 흘러가는 일을 보장하는 원동력이고 너희가 믿기만 한다면, 분명히 효력이 나타나기 때문이다.

확고한 믿음이 너희가 성공하기 위한 큰 요소이다. 그러나 사랑이 있는 곳에 확고한 믿음이 함께 한다. 너희가 내 도움을 믿는 믿음이 약해지면, 너희는 단지 나 자신이 사랑 자체라는 것을 너희 심장으로 진지하게 생각해보라. 내가 너희를 사랑하고 그러므로 그러나 너희가 사랑 안에서 살면, 너희가 스스로 요청하지 않게 될 너희의 혼에 해를 끼치는 일 외에는 어떤 일도 너희에게 거부하지 않는다는 것을 너희 심장으로 진지하게 생각해보라. 왜냐면 그러면 너희가 왜 너희의 혼에 해를 끼치는 것을 구해서는 안 되는 지를 밝은 영으로 깨닫기 때문이다. 그러나 너희가 세상적인 고난에 처해 있다면, 너희의 십자가가 너희를 심하게 짓누르고 너희 육체와 혼이 위험에 처하면, 나를 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 오라. 그러면 너희는 내 사랑을 경험할 것이고 너희는 너희의 요청의 응답을 받게 될 것이다. 왜냐면 내가 너희를 사랑하기 때문이다.

너희가 절망할 위험에 처하고 믿음이 약해지면, 너희는 항상 또 다시 내 깊은 사랑을 너희의 눈 앞에 둬야만 한다. 너희가 죄를 지을지라도 나는 너희를 외면하지 않는다. 그러면 너희가 위험에 처하면, 내가 얼마나 더 적게 너희를 외면하겠느냐! 그러므로 믿음을 가지고 신뢰하라. 그러면 너희에게 세상적인 도움이 주어질 것이다. 너희가 나를 섬기기 원하면, 내가 영적으로 너희를 도울 것을 믿고 신뢰하라. 너희는 절대로 성공을 의심해서는 안 된다. 왜냐면 너희의 계획이 나를 향한 사랑과 너희의 이웃을 향한 사랑에 기초를 두고 있다면, 너희는 너희 모두에게 제공되는 내 힘을 언제든지 사용할 수 있기 때문이다. 너희가 굳게 믿고 의심하지 않고 믿는다면, 너희는 나와 내 힘을 가지고 모든 일을 성취할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박