Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Warnung vor falschen Propheten....

Für die Meinen sorge Ich, und jegliche geistige und irdische Bitte findet Erfüllung, denn die Meinen werden auch irdische Bitten Mir nur zuwenden, wie es ihnen der Geist aus Mir eingibt. Und geistig bedenke Ich sie stets ihrem Willen gemäß, geistig werden sie von Mir gelenkt und betreut, weil ihnen die Erlangung Meines Reiches.... das geistige Wohl ihrer Seelen.... das Erste ist, was sie anstreben, und darum auch Mein Geist in ihnen wirken kann. Und darum können sie unbesorgt ihren Weg gehen, es ist der rechte, weil Ich Selbst sie führe.... Hütet euch vor den falschen Propheten, doch wisset, daß es auch echte gibt, ansonsten Ich nicht vor den falschen gewarnt hätte. Echte Propheten aber könnet ihr erkennen an ihrem Wesen und ihrem Wirken. Sie sind nur selbstlos bemüht, die Mitmenschen vor dem Unheil zu bewahren, vor dem Einfluß des Satans, vor ihrem geistigen Untergang. Darum verkünden sie Jesus Christus, Der allein die Menschen jenem Einfluß entreißen kann, Der allein ihr Retter und Erlöser ist und sie zum ewigen Leben führt. Völlig uneigennützig verkünden diese Propheten ihren Herrn und weisen gleichzeitig auf das Strafgericht Gottes hin, das die Menschen treffen wird, so ihren Worten nicht Glauben geschenkt wird.... Sie künden den Menschen an, was ihnen bevorsteht, wenn sie ihre verkehrten Wege weiterwandeln. Doch nur die Sorge um deren Seelenheil treibt diese Boten dazu, ihre Mahn- und Warnrufe ertönen zu lassen. Wo ihr solchen Propheten begegnet, dort lasset euch Meine Worte einfallen.... horchet auf, wenn sie euch anreden, und weiset sie nicht ab, denn ihre Liebe treibt sie dazu, und darum sandte Ich sie auch unter die Menschen, daß sie ihnen das nahe Ende ankünden, auf daß sie diesem nicht zum Opfer fallen.... Ihr sollet darum nicht jeden verwerfen, der euch kündet das nahe Gericht, denn er will euch nur retten, nicht aber nur erschrecken. Viele aber suchen auch in einem solchen Amt sich eine Einnahmequelle zu verschaffen.... Sie verbinden damit einen irdischen Zweck, und diese sind nicht Diener Gottes, sondern Diener des Satans.... Denn Mein Gegner will Verwirrung stiften unter den Menschen, und also wird auch er sich Meiner Worte bedienen, auch er wird reden vom Ende, um die Menschen glauben zu machen, daß er in Meinem Auftrag redet, um dann die Gedanken der Menschen hinzulenken auf ihr Erdenleben, um sie dann zu veranlassen, mehr denn je der Welt zu huldigen, und er wird es verstehen, die Welt in so leuchtenden Farben zu schildern, daß die Liebe der Menschen immer mehr der Welt zugewandt ist.... Falsche Propheten werden vor dem Ende sehr viele auftreten, die alle sich die Aussage der rechten Propheten zunutze machen, die auch künden das Kommende, doch nicht im Hinblick auf Mein Reich, sondern nur immer ihre irdischen Ziele voranstellen, die sich aber auch Meiner Worte bedienen, doch nicht selbstlos sind, sondern eigene Vorteile zu erringen suchen. Und darum werden ihre Reden nicht der Wahrheit entsprechen, darum wird das Weltliche noch zu sehr aus ihren Reden hervorleuchten, denn wer der Welt noch angehört, der kann sie nicht verleugnen. Ihr Menschen aber könnet es fühlen, wer von Mir zu euch gesandt ist, so ihr Mein sein und in der Wahrheit stehen wollet.... Dann werdet ihr klar erkennen, wer zu euch spricht, und ihr werdet folgen dem Rufe der echten Propheten, denn sie wollen euch nur zu Mir führen, sie wollen nichts für sich, und sie verachten die Welt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

거짓 선지자들을 향한 경고.

나는 내 것을 돌보고, 모든 영적, 세속적인 요청은 성취를 찾게 된다. 왜냐면 내 또한 영이 내게서 줄 때 내 세속적인 요청을 내게만 돌릴 것이기 때문이다. 영적으로 나는 항상 그들의 의지에 따라 그들을 생각한다. 영적으로 그들은 내 나라를 이 뤘기 때문에 나를 인도하고 돌보아준다. 혼의 영적 안녕. 첫 번째는 그들이 추구하는 것이다. 그러므로 내 혼도 그들 안에서 일할 수 있다. 그것이 그들이 무관심한 길을 갈 수 있는 이유이다. 내가 그들을 이끌기 때문이다. 거짓 선지자들을 조심하라. 그러나 실제 선지자들도 있다는 것을 알라. 그렇지 않으면 거짓 선지자들에 대해 경고하지 않았을 것이다. 그러나 너희는 그들의 본성과 그들의 일로 진정한 선지자를 깨달을 수 있다.

그들은 이웃을 해, 사탄의 영향, 영적 타락으로부터 보호하기 위해 사심 없이 노력할뿐이다. 그러므로 그들은 홀로 사람들을 그 영향력에서 빼앗을 수 있고, 홀로 그들의 구세주이자 구세주이고 그들을 영원한 생명으로 인도하는 예수 그리스도를 선포한다. 완전히 비 이기적으로, 이 선지자들은 그들의 주님을 선포하고 동시에 그들의 말을 믿지 않으면 사람들을 타격할 하나님의 심판을 가리킨다. 그들은 잘못된 길을 계속 가면 사람들에게 무엇이 준비되어 있는 지 알려준다.

그러나 그들의 혼에 대한 관심만이 사자들을 그들의 경고와 경고를 울리게 한다. 그런 선지자들을 만나는 곳에서 내 말씀을 들려주십시오. 그들이 너희에게 말할 때 귀를 기울이고 거절하지 말라. 그들의 사랑이 그들을 이끌기 때문이다. 그러므로 나는 그들을 사람들에게 보냈고 그들에게 가까운 종말을 알리고 그들이 희생되지 않도록 한다. 그러므로 너희를 위해 임박한 심판을 선포하는 모든 사람을 거절해서는 안 된다. 그가 너희를 구하고 싶을 뿐 아니라 너희를 놀라게 하기 원하기 때문이다.

그러나 많은 사람이 그런 직분에서 수입원을 찾고 있다. 그들은 그것을 이 땅의 목적과 연결시키고 이들은 하나님의 종이 아니라 사탄의 종들이다. 내 대적자는 사람들 사이에 혼란을 일으키고 싶어하기 때문에 그는 또한 내 말씀을 사용할 것이다. 그는 또한 사람들이 나를 대신하여 말하고 있다고 믿게 만들고 사람들의 생각을 이 땅의 생활로 인도하기 위해 종말을 말할 것이다. 그 어느 때보다 세상에 경의를 표하도록 유도하고 사람들의 사랑이 점점 더 세상으로 향하는 밝은 색으로 세상을 묘사하는 방법을 이해할 것이다.

거짓 선지자들은 종말이 오기 전에 아주 많이 나타날 것이다. 모두가 올 바른 선지자들의 진술을 사용한다. 그들은 또한 다가올 것을 선포하지만 내 나라에 관해서는 아니지만 항상 이 땅의 목표를 앞에 두고 내 말씀은 사심이 아니지만 자신의 이익을 얻으려고 노력한다. 그것이 그들의 말이 진리와 일치하지 않는 이유이다. 그러므로 세상에 속한 사람은 누구든지 그것을 부정할 수 없기 때문에 세상적인 사람들이 그들의 말에서 아직 너무 많이 빛날 것이다. 그러나 너희가 내 사람이 되고 진리 안에 서기 원하면, 너희는 누가 너희에게 보낸 사람인지 느낄 수 있다. 그러면 누가 너희에게 말하고 있는 지 분명하게 깨닫고 진정한 선지자의 부름을 따를 것이다. 왜냐면 그들은 너희를 나에게 인도하기 원하기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박