Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Hinweis auf die Gerechtigkeit Gottes....

Die Waage der Gerechtigkeit neigt sich ganz bedenklich tief zu euren Ungunsten, und ihr seid in größter Gefahr, denn euer Gott und Schöpfer von Ewigkeit muß euch richten, wie es Seine Gerechtigkeit verlangt. Und euer Los wird daher ein fürchterliches sein, so ihr euch nicht ändert und euren Lebenswandel. Und die Zeit ist nahe, da ihr gerufen werdet zum Gericht, da euch vergolten wird nach euren Werken, nach eurer Liebe und nach eurem Glauben. Seine Liebe ist zwar unendlich, und Seine Barmherzigkeit gilt allen Sündern, allen Gefallenen.... aber dennoch gehört auch die Gerechtigkeit zu Seinem Wesen, und so der Tag des Gerichtes gekommen ist, tritt Seine Liebe und Barmherzigkeit zurück, weil dann die Stunde ist, wo ausgeglichen wird nach Recht und Gerechtigkeit, wo jedem zugeteilt wird, was er verdient. Denn dann beginnt wieder ein neuer Erlösungsabschnitt, dann ist die Zeit abgelaufen, die euch Menschen zugebilligt wurde, und diese Zeit war wahrlich lang genug, um das Geistige zu formen, wenn es nicht selbst Widerstand leistete. Und dieser Widerstand muß einmal seinen Ausgleich finden.... Sündig ist zwar das Wesenhafte, solange es in materiellen Formen gebunden ist, denn es trägt die Schuld der großen Ursünde.... des einstigen Abfalls der Geister von Mir.... mit sich und ist dieserhalb auch noch in der Form gebunden.... Doch von dieser Urschuld seid ihr Menschen erlöst worden, und ihr konntet frei werden aus jeglicher Form, so ihr selbst dies wolltet. Nun aber tritt im Erdenleben als Mensch euer Wille erneut in den Widerstand gegen Gott durch jede Sünde, durch eure Lieblosigkeit, durch Laster und Begierden aller Art, die ihr wieder im freien Willen über euch Macht gewinnen lasset und ihr folglich auch nicht willig seid, euch durch das Erlösungswerk Christi erlösen zu lassen.... Und ihr werdet daher auch nicht frei von der Urschuld, sondern vergrößert diese noch ums Vielfache, weil euch Gottes Liebe und Gnade trotz eurer Schuld, also völlig unverdient, wieder in einen Zustand versetzt hat, da ihr die euch dargebotene Hand des Vaters und Erlösers nur zu ergreifen brauchtet.... Ihr aber stoßet sie zurück, ihr achtet nicht der Gnadengaben, ihr fügt Sünde um Sünde eurer einstigen Schuld hinzu.... Und Gott ist langmütig und barmherzig, Er sucht in größter Geduld euch aufmerksam zu machen auf das Folgenschwere eures Handelns.... Er trägt eurer Schwäche und Mangelhaftigkeit Rechnung, Er gibt euch hinzu, was euch fehlet, Er ist unentwegt bemüht, eurem Willen die rechte Richtung zu geben.... Doch Er lässet euch vollste Freiheit. Seine Liebe und Barmherzigkeit ist endlos, und sie wird euch gelten bis in alle Ewigkeit.... Und so ist auch der gerechte Abschluß einer Erlösungsepoche wieder nur ein Liebe- und Erbarmungswerk Gottes, dessen Auswirkung Ihm wohl bekannt ist als segensreich.... Seine Gerechtigkeit aber verlangt auch immer wieder ein Einordnen des noch widerstehenden Geistigen in die rechte.... d.h. seinem Widerstand entsprechende.... Außenform, weil eine Wandlung des Willens, des Widerstandes gegen Gott, einmal erreicht werden muß, dies aber in einer gesetzmäßigen Ordnung vor sich gehen muß.... Und so auch ist das letzte Gericht völlig der göttlichen Ordnung entsprechend, denn zur göttlichen Ordnung gehört auch unwiderlegbar die Gerechtigkeit.... Und diese wird euer Richter sein, und niemand wird sich ihrem Richterspruch entziehen können....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Reference to the justice of God....

The scales of justice tilt very precariously to your disadvantage and you are in greatest danger, for your God and creator of eternity must judge you according to His justice. And your fate will therefore be a dreadful one if you don't change yourselves and your way of life. And the time is near when you will be called to judgement, when you will be rewarded according to your works, according to your love and according to your faith. His love is indeed infinite, and His mercy is meant for all sinners, for all fallen ones.... but nevertheless justice is also part of His nature, and when the day of judgment has come His love and mercy will recede, because then the hour will come when justice and righteousness will be balanced out, when everyone will receive what he deserves. For then a new period of redemption will begin again, then the time allotted to you humans will have expired, and this time was truly long enough to shape the spiritual if it did not offer resistance itself. And this resistance must one day find its balance.... The spiritual essence is indeed sinful as long as it is bound in material forms, for it carries with it the guilt of the great original sin.... of the spirits' former apostasy from Me.... and is therefore also still sinful. and is therefore still bound in form.... But you humans have been redeemed from this original sin and you were able to become free from all forms if you wanted to. But now, in earthly life as a human being, your will resists God again through every sin, through your lack of love, through all kinds of vices and desires, which you allow to gain power over you again of your own free will and consequently you are not willing to let yourselves be redeemed through Christ's act of salvation either.... And therefore you are not released from the original sin either but increase it many times over, because God's love and grace, despite your guilt, thus completely undeserved, has placed you into a state again where you only needed to take hold of the father's and saviour's hand offered to you.... But you reject it, you pay no attention to the gifts of grace, you add sin after sin to your former guilt.... And God is long-suffering and merciful, He seeks in the greatest patience to make you aware of the seriousness of your actions.... He takes your weakness and inadequacy into account, He gives you what you lack, He constantly strives to give your will the right direction.... Yet He leaves you complete freedom. His love and mercy is endless and will apply to you for all eternity.... And thus the just conclusion of a redemption epoch is again only a work of love and mercy by God, the effect of which is well known to Him as being beneficial.... His righteousness, however, also always requires the still resisting spiritual to be placed into the right.... i.e. corresponding to its resistance. outer form, because a transformation of the will, of the resistance against God, has to be achieved once, but this has to take place in a lawful order.... And so also the last judgement is completely in accordance with the divine order, because justice also irrefutably belongs to the divine order.... And this will be your judge, and no-one will be able to escape its judgement....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers