Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Anregen eines Ungläubigen zum Liebewirken....

Dem Ungläubigen kann kein geistiges Wissen zugeführt werden, weil er alles ablehnt, was nicht bewiesen werden kann, sondern eben nur Glauben fordert. Doch er kann angeregt werden zum Liebeswirken, denn nur auf dem Wege der Liebe kann er zum Glauben gelangen. Es braucht das Herz eines Ungläubigen nicht verhärtet zu sein, so daß er also sehr wohl Werke der Nächstenliebe verrichten wird, wenn ihm die Notlage der Mitmenschen vor Augen gestellt wird, wenn er durch einen ihm wohlgesinnten Mitmenschen angeregt wird, zur Linderung dieser Not beizutragen.... wenn an sein Mitgefühl appelliert wird, an seine Hilfsbereitschaft und seine irdische Lage, die es ihm möglich macht, zu helfen.... Es ist das größte Verdienst eines Menschen, der selbst in der Liebe lebt, den Mitmenschen anzuspornen zum Liebewirken, denn daraus kann dann auch ein Glaube hervorgehen, der ohne Liebe doch nur ein toter Glaube ist und also nicht viel wertvoller als Unglaube. Solange ein Mensch an der Not des Mitmenschen vorübergeht, kann er auch als ungläubig angesehen werden, wenngleich er sich selbst gläubig nennt. Erst wenn der Gebewille des Menschen durchbricht, wenn er den Mitmenschen zu beglücken sucht oder Leid von ihm abzuwenden trachtet.... wenn er helfen will.... ist er auch fähig, ein ihm dargebotenes Wissen anzuhören und dazu Stellung zu nehmen, und dann also ist es erst möglich, in ihm einen Glauben aufleben zu lassen an ein außerhalb des irdischen Reiches bestehendes geistiges Reich....

Darum ist es vergebliche Liebesmühe, einen ungläubigen Menschen verstandesmäßig überzeugen zu wollen, also ihm ein geistiges Wissen zu unterbreiten und ihn überreden zu wollen, es anzunehmen, weil ein Mensch ohne Liebe dazu nicht fähig ist. Hingegen kann ihm die göttliche Liebelehre vorgestellt und deren Auswirkung glaubhaft gemacht werden, wenn ihm ein solches Liebeleben vorgelebt wird und auch an sein Herz appelliert wird, sich zu beteiligen an der Linderung der Not des Mitmenschen.... wenn er zuerst angeregt wird, von seinem Überfluß abzugeben, bis er dann selbst eine Beglückung darin findet, Gutes zu tun.... Und dann ist er auch schon gewonnen, dann wird sein Widerstand gegen geistiges Wissen immer geringer, er wird erschüttert in seinem Unglauben.... er beginnt nachzudenken über sein Leben und nimmt williger an, was einen Glauben voraussetzt.... er wird glauben lernen, weil er nun durch die Liebe dazu fähig geworden ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

믿지 않는 사람에게 사랑을 행하도록 자극해주는 일.

믿지 않는 사람에게 영적인 지식을 제공할 수 없다. 왜냐면 그가 증명할 수 없고 단지 믿기를 요구하는 모든 것을 거부하기 때문이다. 그러나 그가 사랑을 행하도록 그에게 자극해줄 수 있다. 왜냐면 그가 단지 사랑의 길을 통해 믿음에 도달할 수 있기 때문이다. 믿지 않는 사람의 심장이 강팍해야만 하는 것은 아니다. 그러므로 믿지 않는 사람에게 이웃이 처한 위험을 보여주고, 그가 마음에 들어 하는 이웃에 의해 이런 위험을 줄여주도록 자극을 받고, 그의 동정심에 호소하고, 그의 자원하여 도와 주려는 의지를 자극하고, 그가 도울 수 있게 하는 그의 이 땅의 형편에 호소하면, 그가 이웃사랑을 아주 잘 행할 수 있다.

스스로 사랑 안에서 사는 사람의 가장 큰 업적은 이웃이 사랑을 행하도록 자극해주는 일이다. 왜냐면 이를 통해 이웃이 믿음을 가질 수 있기 때문이다. 그러나 사랑이 없는 믿음은 죽은 믿음이고 그러므로 믿지 않는 것보다 훨씬 더 가치가 없다. 사람이 이웃의 위험을 지나치는 동안에는 비록 그가 자신을 믿은 사람으로 소개할지라도, 그를 믿음이 없는 사람으로 여길 수 있다. 사람의 주려는 의지가 나타나고, 그가 이웃을 행복하게 해주려고 시도하거나 또는 이웃이 고난을 피하게 해주려고 시도하고, 돕기를 원하면, 그는 또한 그에게 제시된 지식을 들을 수 있고, 그에 대한 입장을 정할 수 있다. 그러면 이 땅의 세상 밖에 존재하는 영의 나라를 믿음이 그 안에서 비로소 살아나게 하는 일이 가능하다.

그러므로 믿지 않는 사람을 이성적으로 설득하려는 일은, 즉 영적인 지식을 그에게 전하고, 이를 영접하도록 설득하는 일은 헛된 사랑의 역사이다. 왜냐면 사랑이 없는 사람은 영적인 지식을 영접할 수 없기 때문이다. 반면에 그에게 사랑의 가르침을 줄 수 있고, 만역에 그 앞에서 이런 사랑의 삶을 모범적으로 살고, 이웃의 고통을 완화시키는 일에 동참하도록 그의 심장에 호소하고, 그 자신이 선한 일을 행하는 기쁨을 찾을 때까지 먼저 자신에게 넘치게 있는 것을 베풀도록 권고하면, 그에게 사랑의 가르침의 효력을 믿을 만하게 해줄 수 있다. 그러면 그를 이미 얻은 것이고, 영적인 지식을 향한 그의 저항이 점점 줄어들고, 그의 불신이 흔들리게 된다. 그는 자신의 삶에 대해 생각하기 시작하고, 믿기 위한 선행조건을 자원하여 영접하고, 믿는 법을 배우게 된다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박