Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verwaltung des Amtes, das Gott gegeben hat....

Euch ist ein Amt gegeben worden, und dieses Amt zu verwalten, dazu gebe Ich euch auch die Kraft. Also müsset ihr Mir nur euren Willen geben, und alles wird sich dann so fügen, daß ihr eure Aufgabe erfüllet. Meine Wege sind oft wunderbar, und was euch unglaublich erscheint, ist Mir möglich, was euch unverständlich ist, kann euch plötzlich verständlich werden, wenn ihr nur Meine Führung an euch verfolgt und euch völlig widerstandslos dieser Führung überlasset. Von euch verlange Ich nur eifrige Tätigkeit, daß ihr nicht nachlasset in eurem Streben, daß ihr nicht lau und gleichgültig werdet, weil es um etwas Großes geht, das durch euren Willen geleistet werden kann. Oftmals werdet ihr in Zweifel geraten, ihr werdet manches nicht begreifen können, was Ich von euch verlange und was euch nicht möglich erscheint; und plötzlich wird sich alles so fügen, daß euch das möglich ist, was Ich von euch fordere. Denn Mir ist nichts unmöglich, und Mir liegen alle die Seelen am Herzen, die in Gefahr sind, verlorenzugehen für endlos lange Zeit. Daß Ich euch zubereite zu starken Helfern, daß Ich euch Selbst belehre und euch also gebe, was ihr benötigt zu der Arbeit, die ihr Mir leisten sollet, soll euch Beweis genug sein, daß Ich euch eine Mission auftrage, die Ich als wichtig ersehe.... Und verständlicherweise wähle Ich Mir Meine Hilfskräfte so aus, wie sie fähig sind.... Ich brauche nur euren Willen, alles andere lenke Ich in weiser Voraussicht des möglichen Erfolges.... Zudem wandelt keiner Meiner Knechte allein.... ihn begleiten zahllose Lichtwesen, die ihn unterstützen; die geistigen Führer betreuen ihn, und er steht also unter deren Obhut, was so viel besagt, als daß jede Sorge unnötig ist, da diese Wesen die Sorgen übernehmen und in Meinem Auftrag eure Wege ebnen. Und diese werden euch auch ständig Kraft übermitteln, wenn ihr schwach werdet, denn sie wissen um eure Mission und freuen sich über jeden Menschen auf der Erde, der sich ihrer Erlöserarbeit anschließet und sie nun gemeinsam wirken können. Wer von Mir ein Amt erhält, der wird es auch verwalten können.... Sorget euch also nicht um den geistigen Fortgang eurer Arbeit, sorget euch nicht um mangelnde Kraft, sondern lasset nur den Hausvater sorgen, und tuet als gute Knechte, was Er euch zu tun heißet.... Werfet alle Sorgen auf Mich, und hebet die Augen auf zu Mir, von Dem euch immer Hilfe kommt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Administração do escritório que Deus deu....

Foi-lhe dado um escritório e também lhe darei a força para administrar este escritório. Assim, só tem de me dar a sua vontade e tudo se resolverá para que possa cumprir a sua tarefa. Os meus caminhos são muitas vezes maravilhosos, e o que vos parece inacreditável é possível para Mim, o que é incompreensível para vós pode tornar-se subitamente compreensível para vós se apenas seguirdes a Minha orientação e vos deixardes completamente a ela sem resistência. Tudo o que vos peço é uma actividade ávida, que não afrouxem no vosso esforço, que não se tornem tépidos e indiferentes porque se trata de algo grandioso que pode ser alcançado através da vossa vontade. Muitas vezes, estarás em dúvida, não serás capaz de compreender muitas coisas que te peço e que não te parecem possíveis; e de repente tudo se resolverá de tal forma que o que te peço é possível para ti. Pois nada é impossível para mim, e tenho todas as almas no coração que estão em perigo de se perderem por um tempo infinitamente longo. O facto de vos preparar para serem ajudantes fortes, de vos instruir e assim vos dar o que precisais para o trabalho que haveis de fazer por Mim, será prova suficiente para vós de que vos confio uma missão que considero importante.... E, compreensivelmente, escolho os meus ajudantes porque são capazes.... Só preciso da vossa vontade, de tudo o resto que dirijo em sábia previsão do possível sucesso.... Além disso, nenhum dos Meus criados caminha sozinho.... ele é acompanhado por inúmeros seres de luz que o apoiam; os guias espirituais cuidam dele, e assim ele está sob os seus cuidados, o que significa tanto quanto que toda a preocupação é desnecessária, uma vez que estes seres assumem as preocupações e suavizam os vossos caminhos em Meu nome. E também lhe transmitirão constantemente força quando se tornar fraco, pois conhecem a sua missão e estão felizes com cada pessoa na terra que se junta ao seu trabalho redentor e podem agora trabalhar em conjunto. Qualquer pessoa que receba de Mim um escritório poderá também administrá-lo.... Portanto não se preocupe com o progresso espiritual do seu trabalho, não se preocupe com a falta de força, mas apenas deixe o Pai da casa cuidar dela e fazer como bons servos o que Ele lhe diz para fazer.... Lança todos os teus cuidados sobre Mim e levanta os teus olhos para Mim, de Quem a ajuda vem sempre...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL