Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Schutz gegen Bedrängung des Feindes.... Gedanken....

Achtet aller Gedanken, die euch umkreisen und die euch wohltätig berühren, die ihr annehmen möchtet, und diese lasset als recht gelten vor Mir, eurem Gott und Vater von Ewigkeit. Ich will euren Geist erhellen, sowie es euer Wille ist, das zu tun, was recht ist vor Mir. Und Ich will durch euer Herz mit euch sprechen, Ich will euch Meinen Willen ins Herz legen, so daß euch die Gedanken ansprechen, daß ihr Freude empfindet, diesen Gedanken folgen zu dürfen. Wer mit Mir gehen will, der brauchet nicht zu fürchten, falsche Wege zu gehen, denn jeden Menschen, der guten Willens ist, den führe Ich an der Hand, Ich Selbst lenke alle Schritte, und so beachtet stets, was Ich zu euch rede, indem ihr nach inniger Zwiesprache mit Mir in stiller Einkehr den Gedanken nicht wehret, die euch nun zuströmen. Ich beschütze euch dann, so ihr innig gebetet habt, vor dem Zustrom übler Gedanken, die euch wohl Mein Gegner zugehen lassen möchte, die aber wirkungslos bleiben, weil Ich es nicht zugebe, daß sie euch berühren. Ein endloses Heer seliger Geistwesen umgibt euch, sowie ihr nur Mir dienen wollet.... Darum könnet ihr nicht bedrängt werden von unseligen Geistern, solange eure Gedanken bei Mir weilen, solange ihr euch nicht bewußt von Mir absondert, also Meinem Gegner eine Handhabe bietet, bei euch einzudringen durch lieblose Reden, unsaubere Gedanken und weltliche oder fleischliche Begierden. Dann wohl seid ihr gefährdet, niemals aber, wenn ihr Gutes tun wollet, wenn ihr helfen wollet denen, die sich in Not des Leibes oder der Seele befinden. Ihr gehört schon zu den Meinen, die Ich schütze vor den Angriffen des Feindes, und diesen festen Glauben dürfet ihr euch nicht nehmen lassen, daß, wo ihr Mich rufet, Ich auch weile und Meine Engel anweise, euch zu schützen in allen Lebenslagen. Doch stets sollet ihr wachsam sein auf euch selbst, daß ihr alles vermeidet, was auch nur den geringsten Anschein von Lieblosigkeit haben könnte.... Denn Mein Gegner umlauert euch und wartet darauf, daß ihr einmal schwach werdet.... Erbittet stets euch Kraft und Gnade, und ihr werdet niemals den zu fürchten brauchen, von dem ihr euch willensmäßig schon gelöst habt.... Meine Liebe und Gnade wird immer bei euch sein, die ihr zu Mir, eurem Vater von Ewigkeit, schon gefunden habt, und Meine Kraft wird euch schützen vor allem Unheil, solange ihr noch auf Erden weilt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

God's protection against oppression of the enemy.... thoughts....

Be mindful of all thoughts that surround you and touch you charitably, which you want to accept, and let them be considered right before Me, your God and father from eternity. I will enlighten your spirit as soon as it is your will to do what is right before Me. And I want to speak to you through your heart, I want to place My will into your heart so that the thoughts will appeal to you, so that you will feel joy at being allowed to follow these thoughts. Anyone who wants to walk with Me need not fear taking the wrong path, for I lead every person of good will by the hand, I Myself direct all steps, and thus always pay attention to what I say to you by, after intimate dialogue with Me in silent contemplation, not refusing the thoughts which now flow towards you. Then I will protect you, if you have prayed intently, from the influx of evil thoughts which My adversary would certainly like to send to you but which remain ineffective because I do not allow them to touch you. An endless army of blissful spiritual beings surrounds you as soon as you only want to serve Me.... Therefore you cannot be harassed by wretched spirits as long as your thoughts dwell with Me, as long as you don't consciously separate yourselves from Me, thus providing My adversary with a means to penetrate you through unkind speeches, impure thoughts and worldly or carnal desires. Then you are indeed endangered, but never if you want to do good, if you want to help those who are in distress of body or soul. You already belong to My own whom I protect from the enemy's attacks, and you must not let this firm belief be taken away from you that where you call upon Me I also dwell and instruct My angels to protect you in all situations of life. But you should always be vigilant for yourselves that you avoid everything which could even have the slightest appearance of unkindness.... For My adversary lurks around you and waits for you to become weak for once.... Always ask for strength and grace, and you will never need to fear the one from whom you have already detached your will.... My love and grace will always be with you who have already found your way to Me, your father of eternity, and My strength will protect you from all harm as long as you are still on earth....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers