Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Großes Sterben.... Abruf der Schwachen.... Entscheidung....

Und es wird kommen, wie Ich es verkündet habe.... Ein großes Sterben wird einsetzen zuvor, und ihr werdet es ansehen als Zufall, als Unglücksfall, ihr werdet jede andere Erklärung eher gelten lassen als die eine, daß Ich Selbst die Menschen abrufe in großer Zahl, die im letzten Kampf auf dieser Erde versagen würden, die zu schwach sind, um Widerstand zu leisten, und doch auch nicht Meinem Gegner in die Hände fallen sollen.... Denn Ich kenne die Menschenherzen und lasse nicht dem ewigen Verderben anheimfallen, der noch einen kleinen Funken Liebe in sich trägt und diesen Funken noch aufleben lassen kann, wenn nicht auf Erden, dann im jenseitigen Reich, wo Meine Liebe und Erbarmung auch hinreichet, um Hilfe zu bringen. Es wird kommen, wie Ich es verkündet habe. Not und Trübsal wird sein in solchem Maße, daß jeder die Endzeit erkennen kann, der es will. Doch nur dort wird Trübsal sein, wo die Meinen erkenntlich sind, denn von den Mitmenschen wird diese Trübsal bereitet, um den Meinen den Glauben zu nehmen an ihren Gott und Schöpfer von Ewigkeit, in Dem sie ihren Vater sehen und Dem sie treu bleiben wollen. Es arbeitet der Widersacher gegen Mich, und er benützet die ihm hörigen Menschen zu den schändlichsten Ausführungen gegen die Meinen.... Er will sie Mir abtrünnig machen und gehet darum mit brutalen Mitteln vor, denen die Meinen kaum standzuhalten vermögen. Doch Meine Liebekraft hält sie aufrecht, Meine Liebekraft setzt sich durch, und ob auch die Meinen nach außen hin in größter Not sind.... sie bleiben standhaft und überwinden alles Feindliche, weil sie es können mit Meiner Kraft. Die Zeit neigt sich dem Ende zu.... Was euch heut noch nicht glaubhaft erscheint, das werdet ihr in Kürze erleben, ein Umsturz in jeder Beziehung, der alle Menschen in Mitleidenschaft zieht und von allen Menschen eine Einstellung fordert zu Mir, dem Schöpfer und Erhalter von Ewigkeit. Und diese Einstellung kann nur Bekennen oder Ablehnen sein. Das ist die Entscheidung, die noch fallen muß, bevor das Ende da ist. Ich werde Mich mächtig eindrängen in eure Gedanken, und ihr könnet Mich aufnehmen oder abweisen.... doch es ist die Entscheidung für die Ewigkeit, die ihr nun fället.... Und darum ist auch das böse Walten Meines Gegners zugelassen, weil er beiträgt zur endgültigen Entscheidung für Mich oder ihn.... er nützet seine Machtbefugnis aus weit über die ihm gesetzten Grenzen, er bedränget die Meinen ungewöhnlich hart und gibt seinen Anhängern in Fülle.... irdische Güter, Ehre und Ruhm, und darum erkennen sie ihn lieber an als ihren Herrn und verleugnen Mich. Doch nur die Starken lasse Ich das Ende erleben, die Mir treu sind und bleiben und Meine Liebekraft ständig in Empfang nehmen. Der Schwachen aber nehme Ich Mich an, indem Ich sie abrufe, bevor das Ende kommt, auf daß sie nicht in die Hände Meines Gegners fallen und ewige Zeiten büßen müssen. Doch die stark sind im Bösen, werden den Tod erleiden am Tage des Gerichtes, denn auch ihnen geht Meine Gnade oft genug zu, doch sie achten ihrer nicht und gehen bewußt in das Lager des Widersachers, und also sollen sie auch sein Los teilen, so das Ende gekommen ist.... denn alles wird sich erfüllen, was Ich durch Seher und Propheten verkünden ließ....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

많은 사람들이 죽는 일. 연약한 사람들을 불러드리는 역사. 결정.

내가 선포한대로 일어날 것이다. 많은 사람들이 먼저 죽게 될 것이고, 너희는 이런 일을 우연이나 불행한 일로 여기게 될 것이다. 너희는 내가 마지막 싸움에서 저항을 하기에 너무 연약해 실패할 사람들이지만 그러나 내 대적자의 손에 넘어 가지 않아야 할 많은 사람들을 불러드린다는 설명보다 다른 설명을 받아들이게 될 것이다. 왜냐면 내가 인간의 심장을 알고, 아직 작은 사랑의 불씨를 가지고 있고, 이 불씨를 이 땅에서 살아나게 하지 못할지라도 아직 내 사랑과 긍휼이 또한 도움을 주기에 충분한 저 세상의 나라에서 살아나게 할 수 있는 사람들이 영원한 멸망을 당하도록 내버려두지 않기 때문이다.

내가 선포 한대로 일어날 것이다. 고난과 환난이 깨닫기를 원하는 모든 사람이 종말의 때를 깨달을 수 있는 정도가 될 것이다. 그러나 환난은 단지 나에게 속한 사람들이 있는 곳에서 있게 될 것이다. 왜냐면 이런 환난은 이웃 사람들이 나에게 속한 사람들의 영원한 창조주 하나님을 믿고 하나님 안에서 아버지를 보고 아버지에게 신실하게 머물기 원하는 사람의 믿음을 빼앗기 위해 준비된 환란이기 때문이다. 대적자가 나를 대항해 역사하고, 자신에게 속한 사람들을 이용해서 나에게 속한 사람들을 대항해 가장 수치스러운 일을 행하고, 나에게 속한 사람들이 나를 배반하게 만들기를 원하고, 그러므로 잔인한 수단을 쓰고, 나에게 속한 사람들이 거의 견딜 수 없게 한다. 그러나 내 사랑의 힘은 그들을 일으켜 세우고, 내 사랑의 힘이 자신을 관철시키고, 비록 나에게 속한 사람들이 겉으로 보기에는 가장 큰 위험 가운데 있을지라도, 그들은 굳게 서서 모든 대적받는 일을 극복한다. 왜냐면 나에게 속한 사람들이 내 힘으로 극복할 수 있기 때문이다.

때가 종말을 향해 다가 가고 있다. 너희가 오늘 믿을 수 없게 보이는 일을 너희는 곧 체험하게 될 것이고, 모든 면에서 모든 사람이 고난을 당하게 하고, 모든 사람에게 영원한 창조주이고 유지자인 나에 대한 태도를 정하기를 요구하는 격렬한 변화를 경험하게 될 것이다. 이런 태도를 정하는 일은 인정하거나 부정하는 일만이 될 수 있고, 이런 결정은 종말이 오기 전에 내려야만 하는 결정이다. 나는 너희의 생각에 강력하게 역사할 것이고, 너희는 나를 영접하거나 거절할 수 있다. 그러나 너희가 이제 내리는 결정은 영원을 위한 결정이다.

그러므로 내 대적자의 사악한 역사가 또한 허용이 된다. 왜냐면 그가 나를 위하는 최종 결정을 내리는 일에 기여하기 때문이다. 그는 자신에게 정해진 한계를 훨씬 넘어서게 그의 권세를 사용하고, 나에게 속한 사람들을 특별히 심하게 공격하고, 자신의 추종자들에게는 풍성하게 세상의 재물과 명예와 명성을 제공한다. 그러므로 그의 추종자들은 자원하여 내 대적자를 그들의 주님으로 인정하고 나를 부인한다. 그러나 나는 단지 강하고 나에게 신실하게 머물고, 내 사랑의 힘을 끊임없이 받는 사람들이 종말을 체험하게 하고, 연약한 사람을 종말이 오기전에 불러들이면서 나에게 오게 한다. 이로써 그들이 심판의 날에 죽임을 당하지 않게 하고, 그들이 내 대적자의 손에 빠져 영원한 기간 동안 댓가를 치러야만 하게 놔두지 않는다. 심판의 날에 아주 악한 존재들은 죽음을 맞이하게 될 것이다. 왜냐면 심지어 그들에게 또한 내 은혜가 자주 충분하게 주어지지만 그러나 그들이 내 은혜에 주의를 기울이지 않고, 의식적으로 내 대적자의 편에 섰기 때문이다. 그러므로 그들은 종말이 오면 내 대적자의 운명과 같은 운명을 맞이해야 한다. 왜냐면 내가 선견자와 선지자를 통해 선포한 모든 일이 성취될 것이기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박