Euch allen ist es freigestellt, wohin ihr euren Willen richtet, wenngleich ihr durch Mein Wort wohl darauf hingewiesen werdet, welchen Erfolg eine jede Willensrichtung für euch zeitigt. Doch auch Mein Wort zwingt euch nicht, weil ihr es auch wieder annehmen oder ablehnen könnet je nach eurer Sinnesart und eurer Liebe. Denn die Liebe bestimmt euren Willen.... Stets werdet ihr das, was ihr anstrebt, lieben, ob es gut ist oder böse; euer Verlangen ist darauf gerichtet, und so ist auch euer Wille.... gut oder böse. Eine Liebe werdet ihr immer empfinden zu dem, was ihr begehret, ob aber die Liebe eine recht oder falsch gerichtete ist, das bestimmt eure geistige Entwicklung. Nun könnet ihr wohl darauf einwenden, daß die Liebe in den Menschen hineingelegt ist, daß auch die Liebe zum Bösen im Herzen geboren wird und daß der Mensch also ein Opfer der in ihm schlummernden Begierden ist. Und dieser Einwand ist bis zu einem gewissen Grade berechtigt.... daß im Menschen alle die Triebe und Begierden ruhen, die in den einzelnen Vorstadien im Mußgesetz noch nicht überwunden worden sind, daß diese Triebe also der Mensch mit in das Erdenleben bringt, um sie nun zu besiegen und sie völlig abzulegen. Diese Eigenschaften sind also im Menschen vorhanden und reizen daher auch immer die Begierden an. Sie wollen Erfüllung und werden oft so mächtig im Menschen, daß sie ihn völlig beherrschen. Der Kampf gegen solche Begierden ist oft schwer, doch dazu hat der Mensch von Mir den Verstand bekommen, daß er über seine Empfindungen nachdenken kann, um entsprechend dagegen vorzugehen. Es ist falsch, zu sagen, der Mensch müsse so handeln, wie es seiner Veranlagung entspricht.... wohl, wenn er ohne Verstand geschaffen wäre und er sich instinktmäßig getrieben fühlte.
Da ihm aber im Erdenleben genug Gelegenheit geboten ist, sich Erkenntnisse zu sammeln, da ihm eine Richtschnur gegeben ist durch Meine Gebote der Liebe, da er in sich einen stillen Mahner und Warner hat, der ihn stets hinweiset auf Meinen Willen, und da er nun über alles nachdenken kann, so liegt es nun allein an seinem Willen, einen Kampf mit sich selbst zu führen, wenn er nötig ist, wenn seine Begierden dem widerstehen, was er laut innerer Erkenntnis tun sollte.... Daß er es nicht könnte, scheidet aus, denn ein ernster Wille sichert ihm auch Kraftzuwendung, ein schwacher Wille jedoch versagt.... Und wieder ist nur eines nötig, um einen schwachen Willen zu verstärken.... der Glaube an Jesus Christus.... Wohl werden gerade die Menschen, die noch stark belastet sind mit Eigenarten aus ihren Vorstadien, den Glauben an Jesus Christus nicht haben, doch so sie sich nur damit verstandesmäßig auseinandersetzen, geben sie schon den Willen kund, die Wahrheit zu ergründen, und es wird ihnen geholfen, eine rechte Lösung zu finden.... Wo aber die Frage um Jesus Christus unbedenklich verworfen wird, wo man sich nicht um Antwort bemüht, dort eben ist der Wille offensichtlich nach unten gerichtet, und dort wird der Mensch wohl ein Opfer der Kräfte von unten, doch er selbst will es, und nicht seine Veranlagung ist schuld daran. Denn der Mensch kann wollen in beiden Richtungen, ansonsten nicht von einem freien Willen gesprochen werden könnte. Und jeder Mensch kann und soll sich einmal die Frage stellen über seine Erdenlebensaufgabe.... Dazu ist ihm der Verstand gegeben worden....
Amen
Übersetzer비록 내 말씀이 모든 의지의 방향이 너희에게 어떤 성공을 주는 지를 알려줄 것이지만, 너희의 의지를 어디로 향하게 할지는 너희의 자유이다. 그러나 내 말씀도 또한 너희에게 강요하지 않는다. 왜냐면 너희의 생각의 방식과 너희의 사랑에 따라 너희가 내 말씀을 다시 영접하거나 거부할 수 있고, 사랑이 너희의 의지를 정하기 때문이다. 너희는 좋은 것이든 나쁜 것이든 너희가 추구하는 것을 항상 사랑할 것이고, 너희의 갈망이 그것으로 향할 것이고 너희의 의지도 마찬가지 선하거나 악하게 될 것이다.
너희는 너희가 갈망하는 것을 향한 사랑을 항상 느끼게 될 것이다. 그러나 그 사랑이 옳은 방향으로 향하는지 잘못된 방향으로 하는 지가 너희의 영적인 성장을 정한다. 너희는 실제 이제 사랑이 사람 안에 내재되어 있고, 악을 향한 사랑도 심장에서 나오고, 따라서 사람은 자신 안에 잠들어 있는 욕망의 희생자라는 이의를 제기할 수 있다. 개별적인 의무의 법 아래 예비 단계에서 아직 극복되지 않은 모든 본능과 욕망이 사람 안에 남아 있고, 이를 이제 정복하고 전적으로 제거하기 위해 사람이 이 땅의 삶으로 가져오게 되는 이런 이의는 어느 정도는 정당하다.
그러므로 이런 속성들이 사람들 안에 존재하고, 이로써 항상 욕망을 자극하고, 욕망은 성취하기를 원하고, 자주 사람들을 완전히 통제할 정도로 강력해진다. 그런 욕망과의 싸움은 자주 어렵지만, 그러나 싸움을 위해 사람들은 나로부터 이성을 받았고, 그는 자신의 느낌에 대항하기위해 자신의 느낌에 대해 생각할 수 있다. 사람이 자신의 본능에 따라 행동해야만 한다고 말하는 것은 잘못이다. 만약에 그가 이성이 없이 창조되었고, 본능에 의해 이끌리는 것으로 느낀다면, 실제 잘못이 아니다.
그러나 그가 이 땅의 삶에서 지식을 얻을 수 있는 충분한 기회가 그에게 제공이 되고, 그가 내 사랑의 계명을 통해 가르침을 받고, 그에게 항상 내 뜻을 알려주는 침묵하는 훈계자와 경고자가 있고, 그가 이제 이 모든 것에 대해 생각할 수 있기 때문에, 그가 필요하다면 자신에 대항해서 싸우는 일은 유일하게 그의 의지에 달려 있다. 자신의 정욕이 자신이 가진 내적인 깨달음대로 행해야 하는 일과 모순이 될 때에 그가 자신에 대항해서 싸우는 일은 유일하게 그의 의지에 달려 있다. 그가 이런 싸우는 일을 할 수 없다는 말은 말이 되지 않는다. 왜냐면 진지한 의지가 그에게 힘을 제공하기 때문이다. 그러나 연약한 의지는 실패한다. 그러므로 연약한 의지를 강하게 하기 위해 다시 예수 그리스도를 믿는 믿음 한가지가 단지 필요하다.
예비 단계부터 아직까지도 가진 특이한 무거운 짐을 지고 있는 사람들은 실제 예수 그리스도를 믿는 믿음을 갖지 못하게 될 것이다. 그러나 그들이 이성으로 예수그리스도를 믿는 믿음을 헤아려 본다면, 그들은 이미 진리를 헤아려 보겠다는 의지를 보여준 것이다. 그들은 올바른 답을 찾도록 도움을 받게 될 것이다. 그러나 예수 그리스도에 대한 질문을 생각하지 않고 거부하는 사람과 답변을 얻기 위해 노력하지 않는 사람의 의지는 분명하게 아래로 향하고, 그는 아래의 세력들의 희생자가 된다. 그러나 그 자신이 원하는 일이지, 그의 성질의 잘못이 아니다. 왜냐면 사람은 양쪽 방향을 원할 수 있기 때문이다. 그렇지 않으면 인간이 자유의지를 가졌다고 말할 수 없게 된다. 모든 사람은 언젠가 이 땅의 자신의 삶의 과제에 대해 질문을 할 수 있고 해야 한다. 이를 위해 그에게 이성이 주어졌다.
아멘
Übersetzer