Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Erdenleben - Scheinleben....

Das irdische Leben ist nur ein Scheindasein. Sobald ihr Menschen zu dieser Erkenntnis kommt, seid ihr auf der Stufe angelangt, wo es zur Höhe geht. Ihr lebet dann bewußt, ihr arbeitet dann auf das Leben hin, das wirkliches Sein ist, das erst beginnt, so euer Körper, die materielle Hülle eurer Seele, abfällt und die Seele sich nun frei erheben kann in das geistige Reich. Alles, was auf Erden vor euren Augen ersteht, alles, was euch ersichtlich ist, ist nur für kurze Zeit geformte geistige Substanz, die als Materie ihren Zweck auf Erden erfüllen soll, geistiges Ausreifen zu ermöglichen. Und das irdische Leben selbst ist auch nur eine rein körperliche Funktion, solange die Seele in euch noch ohne jegliche Erkenntnis ist, was sie war, ist und sein soll.... Gewinnt die Seele diese Erkenntnis nicht im Erdenleben, dann glaubt sie wohl desto mehr an die Realität des Lebens, sie hält das irdische Leben für allein bedeutungsvoll und trachtet daher danach, recht lange und gut auf Erden zu leben; und erst mit dem Moment des Erkennens läßt dieses Verlangen nach, weil dann das eigentliche Leben ihr zum Bewußtsein kommt und das Erdenleben im selben Maß verblaßt, wie das eigentliche Leben an Wert gewinnt. Dann erst kann sie Schein und Wirklichkeit unterscheiden, dann erst lebt sie bewußt....

Es ist ihr das Leben gegeben worden, auf daß sie in einem Scheindasein ihren Willen beweisen kann, auf daß sie sich betätigen kann in einem gewissen Kraftstadium, wo sie die Lebenskraft nützen kann, in einer Gott-gefälligen Weise, und dadurch sich ein Anrecht erwirbt, im wirklichen Leben Kraft in Fülle zu empfangen und sie zu verwerten in Gott-gewolltem Sinn. Sie muß also zuvor ein Probeleben ablegen, um sich als geeignet zu erweisen für einen ungemessenen Kraftempfang. Denn das Verwerten dieser Kraft ist erst das eigentliche Leben, wo die Seele schöpferisch tätig sein kann und auch in umfangreichem Maße erlösend wirkt. Durch das Versagen im Probeleben, durch das Falschnützen der ihr zur Verfügung stehenden Lebenskraft, verscherzt sie sich die Kraftzufuhr im eigentlichen Leben, die sie dann gleichfalls verkehrt nützen würde, so sie ihr bedingungslos zuströmte. Sie muß einen gewissen Reifegrad erreicht haben im Erdenleben, der sie nun als Kraftempfänger und Verwerter im geistigen Reich tauglich macht. Und dazu ist ihr das Erdendasein gegeben worden. Doch zumeist wird dieses als Selbstzweck angesehen, nicht als Mittel zum Zweck und dann auch falsch genützet.... es wird betrachtet als einzig-begehrenswert, wenngleich es jedem Menschen bekannt ist, daß er selbst sich dieses Leben nicht um einen Tag verlängern kann, wenn seine Stunde gekommen ist. Und gerade das müßte ihn die Wertlosigkeit und die Vergänglichkeit dessen erkennen lassen, was ihm überaus wichtig erscheint. Er müßte als kluger Mensch für das "Nachher" sorgen und sich nicht begnügen mit Dingen, die dem Vergänglichkeitsgesetz unterworfen sind. Das irdische Leben ist nur ein Scheinleben, etwas Geliehenes, das in jeder Stunde wieder genommen werden kann.... Doch mit geliehenem Gut soll der Mensch gut haushalten, er soll es so anwenden, daß es ihm reichliche Zinsen bringt, jedoch nicht irdisch materiell, sondern geistiger Reichtum soll damit erworben werden, dann ist die Lebenskraft recht verwertet und das Probeleben mit Erfolg zurückgelegt, und dann ist der Mensch tauglich für das geistige Leben, für das eigentliche Leben, das ewig währt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Vie terrestre – Vie apparente

La vie terrestre est seulement une existence apparente. Dès que vous les hommes arrivez à cette connaissance, vous êtes arrivés sur la marche qui va vers le Haut. Vous vivez alors consciemment, vous travaillez alors en direction de la Lumière qui est l'existence réelle qui commence seulement lorsque votre corps, l'enveloppe extérieure de votre âme, déchoit et que votre âme peut s'élever dans le Royaume spirituel. Tout ce qui existe sur la Terre devant vos yeux, tout ce qui est visible pour vous, est de la substance spirituelle formée seulement pour un temps court durant lequel en tant que matière elle doit s'acquitter de son but sur la Terre, pour rendre possible le mûrissement spirituel. Et même la vie terrestre elle-même est seulement une fonction purement corporelle tant que l'âme en vous est encore sans connaissance de ce qu’elle est et doit être. Si l'âme ne conquiert pas cette connaissance dans la vie terrestre, alors elle croit encore plus à la réalité de la vie, elle considère seulement la vie terrestre significative et tend donc à vivre plus longtemps et bien sur la Terre et seulement avec l'instant de la connaissance ce désir diminue, parce qu'alors elle devient consciente de la vraie Vie et la vie terrestre pâlit dans la même mesure où la vraie Vie gagne en valeur. Seulement alors on peut distinguer l'apparence de la réalité, seulement alors elle vit consciemment.

Il lui a été donné la vie pour que dans une existence apparente elle puisse montrer sa volonté, pour qu'elle puisse s'activer dans un certain stade de force, dans lequel elle peut employer la force de vie d’une manière complaisante à Dieu et avec cela conquérir un droit de recevoir la vraie Vie en Force et Plénitude et de la valoriser dans le sens voulu par Dieu. Mais auparavant elle doit d'abord satisfaire une vie d'épreuve, pour montrer comment elle est apte pour la réception de cette Force incommensurable. Parce que seulement la valorisation de cette Force est la vraie Vie, dans laquelle l'âme devient active en créant et agissant dans une large mesure d’une manière salvatrice. À cause de l’échec de sa vie d'épreuve, à cause de l'utilisation erronée de la force de vie à disposition dans cette vie, elle joue l'apport de force dans la vraie Vie, qu'elle utiliserait alors aussi dans un sens erroné si la force lui affluait sans condition. Elle doit avoir atteint un certain degré de maturité dans la vie terrestre, qui la rend maintenant apte à recevoir et utiliser la Force du Royaume spirituel. Et pour cela il lui a été donné la vie terrestre. Mais presque toujours celle-ci est considérée comme un but en elle-même, mais pas comme un moyen pour un but et elle est utilisée de façon erronée, elle est considérée comme l’unique désirable, bien qu’il soit connu de chaque homme qu’il ne peut pas allonger cette vie d'un seul jour lorsque son heure est venue. Et vraiment cela devrait lui faire reconnaître le manque de valeur et la caducité de ce qui lui semble outre mesure important. L'homme intelligent devrait pourvoir pour «après» et ne pas se contenter de choses qui sont soumises à la loi de la caducité. La vie terrestre est seulement une vie d'apparence, quelque chose à titre de prêt, qui, à chaque heure, peut être de nouveau reprise, mais l'homme doit bien l’administrer à titre de prêt, il doit l’employer de sorte qu’elle lui apporte des intérêts abondants, non pas terrestres matériels, mais il doit être conquis de la richesse spirituelle, alors l'homme est approprié pour la Vie réelle, pour la vraie Vie qui dure dans l’éternité.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet