Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Entfernung von Gott unseliger Zustand.... Keine Trennung....

Ihr könnet euch wohl wider Mich auflehnen, doch trennen könnet ihr euch nicht von Mir, denn ihr seid Mein Anteil, das nimmermehr verlorengehen kann.... Ihr aber empfindet die Entfernung von Mir als Trennung und glaubet daher, euch von Mir lösen zu können; doch die Ketten, die uns verbinden, sind unzerreißbar, nur eben länger oder kürzer, aber sie halten uns unweigerlich zusammen. Jeglicher Widerstand vergrößert die Entfernung von Mir, jegliches Liebeswerk aber ist Annäherung und führt uns zusammen. Entfernet ihr euch nun von Mir durch Widerstand gegen Mich, dann schaltet sich Mein Gegner ein und stellt sich zwischen euch und Mich. Dadurch erkennet ihr Mich nicht mehr, und ihr seid ihm zu Willen, denn er locket euch mit dem, was ihr selbst begehrt, mit irdischen Gütern, die Mein Bild stets mehr und mehr verblassen lassen. Dennoch gehöret ihr Mir und bleibt in Meinem Besitz, denn Ich gebe Mein Anrecht auf euch nicht auf. Mein Gegner aber und ihr selbst glaubet, Meiner Herrschaft entrinnen zu können, doch ihr werdet euch dann nur stets mehr und mehr von Mir entfernen und in einem unglückseligen Zustand euch befinden. Denn die Entfernung von Mir bedeutet völlige Kraft- und Lichtlosigkeit, sie bedeutet den Tod der Seele, sie bedeutet einen Zustand der Finsternis, der auch immer ein Zustand der Unseligkeit bleiben wird. Ihr aber kennet nicht den Zustand der Seligkeit.... Und darum strebet ihr ihn nicht an, sondern begnüget euch mit dem irdischen Glück, das euch Mein Gegner bereitet, je mehr ihr euch von Mir abwendet. Ihr kennet nicht das wahre Leben, das Leben des Geistes, das euch Licht und Kraft gibt im Übermaß.... ihr kennet nicht die göttlichen Fähigkeiten, die ihr selbst besitzen könnet, so ihr wieder im Verband stehet mit Mir.... Ich aber liebe euch seit Anbeginn, und Meine Liebe zu euch verringert sich nicht; sie will geben und beglücken, euch also auch in das Erkennen führen, was ihr waret, was ihr seid und wieder werden sollet, um ewig selig zu sein. Doch ob ihr euch belehren lasset von Mir, das steht euch frei, denn Ich zwinge kein Wesen, aus Meiner Hand entgegenzunehmen, was es unsagbar selig macht.... Es kann sich frei entscheiden, ob es Mir angehören oder dem Einfluß Meines Gegners erliegen will. Da aber Meine Liebe zu euch, Meinen Geschöpfen, ewig nicht aufhöret, werde Ich auch ewig um eure Liebe werben, und Ich werde alles tun, was euch zur Glückseligkeit verhelfen kann, Ich werde Mich euch immer wieder nähern und euch Meine Liebe spüren lassen, bis sie euch einmal wohltätig berührt und ihr euch Mir zuwendet, um stets mehr und mehr Liebe empfangen zu können, bis auch ihr Liebe zu Mir empfindet und ihr euch im freien Willen Meinem Gegner entwindet und Mir zustrebt. Dann wird Meine und eure Seligkeit unbegrenzt sein, dann wird keine Entfernung mehr zwischen uns sein, dann wird das Band der Liebe uns fest zusammenschließen, und ewig wird es keine Trennung mehr geben, denn was einmal zu Mir gefunden hat im freien Willen, das gebe Ich ewig nicht mehr her, Ich lasse es nicht mehr fallen, und der Gegner hat jegliche Macht verloren, es ist und bleibt Mein bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Distância de Deus estado profano.... Sem separação....

Podeis de facto rebelar-vos contra Mim mas não podeis separar-vos de Mim, pois sois a Minha parte que nunca pode ser perdida.... Mas sentem a distância de Mim como separação e por isso acreditam que se podem separar de Mim; no entanto as correntes que nos ligam são inquebráveis, apenas mais longas ou mais curtas, mas mantêm-nos inevitavelmente unidos. Cada resistência aumenta a distância de Mim, mas cada obra de amor é uma abordagem e aproxima-nos. Se agora se distanciarem de Mim através da resistência contra Mim, então o Meu adversário intervém e coloca-se entre Mim e vós. Como resultado, já não Me reconheceis e estais à sua mercê, pois Ele seduz-vos com aquilo que vós próprios desejais, com bens terrenos que cada vez mais desvanecem a Minha imagem. No entanto, pertence a Mim e permanece na Minha posse, pois não abdicarei do Meu direito para consigo. O meu adversário, no entanto, e vós próprios acreditais que podeis escapar ao Meu domínio, mas então só vos distanciareis cada vez mais de Mim e vos encontrareis num estado infeliz. Pois a distância de Mim significa completa falta de força e luz, significa a morte da alma, significa um estado de escuridão que também permanecerá sempre um estado de miséria. Mas não conhece o estado de êxtase.... E por isso não se esforça por isso, mas contenta-se com a felicidade terrena que o Meu adversário lhe proporciona, quanto mais se afasta de Mim. Não conhece a vida verdadeira, a vida do espírito, que lhe dá luz e força em abundância.... Não conhecem as capacidades divinas que podem possuir se estiverem novamente em união comigo.... Mas eu amo-te desde o início e o Meu amor por ti não diminui; quer dar-te e fazer-te feliz, por isso também te quer conduzir à realização do que foste, do que és e deves voltar a ser, para seres eternamente feliz. Mas se vos deixais ensinar por Mim é convosco, pois não forço nenhum ser a aceitar da Minha mão o que o torna indizivelmente feliz.... Pode decidir livremente se quer pertencer a Mim ou sucumbir à influência do Meu adversário. Mas como o Meu amor por ti, as Minhas criações vivas, nunca cessará, também cortejarei para sempre o teu amor, e farei tudo o que te possa ajudar a ser feliz, aproximar-me-ei de ti uma e outra vez e deixar-te-ei sentir o Meu amor até que uma vez te toque caridosamente e te voltes para Mim a fim de receberes constantemente mais e mais amor, até que também tu, de livre vontade, sintas amor por Mim e, de livre vontade, escapes ao Meu adversário e te esforces por Mim. Então a Minha e a vossa felicidade serão ilimitadas, então não haverá mais distância entre nós, então o laço do amor nos unirá firmemente e não haverá mais separação para sempre, pois o que uma vez encontrou o seu caminho para Mim de livre vontade, não o deixarei cair novamente para sempre, não o deixarei cair novamente, e o adversário perdeu todo o poder, é e permanece Meu por toda a eternidade...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL