Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lohn des Liebelebens, seliges Los im Jenseits....

Euch ist ein selig Los beschieden, die ihr Meinen Willen beachtet auf Erden. Ich verlange nichts anderes von euch, als daß ihr euch auf Erden als Kinder eures Vaters im Himmel beweget, daß ihr einander liebet und euch dienet, wie dies rechte Kinder eines Vaters tun. Ein anderes Gebot gebe Ich euch nicht, denn die rechte Liebe schließet alles in sich ein, aus der rechten Liebe geht alles hervor, was zur Vereinigung mit Mir führt. Und daher ist die rechte Liebe das einzige, was ihr auf Erden anstreben sollet. Euer Wesen muß sich zur Liebe gestalten, es muß wieder so werden, wie es einstmals war, als es von Mir, der ewigen Liebe, ausging.... Dann könnet ihr auch wieder dort weilen, wo eure wahre Heimat ist, im Lichtreich, in Meiner Nähe und von Meiner Kraft durchflutet, was für euch ewige Seligkeit bedeutet. Ein seliges Los ist euch beschieden, so ihr Meines Willens achtet.... Darum machet euch Meinen Willen zu eigen, lebet in Mir und mit Mir, und Mein Wille wird auch der eure sein. In Meinem Willen leben ist alles, was Ich von euch verlange. Wer aber in Meinem Willen lebt, der kann nicht anders als gut sein, und also ist Güte des Herzens auch ein Beweis, daß der Mensch in Meinen Willen eingegangen ist, daß er ein rechtes Kind seines Vaters ist. Und Ich betreue Meine Kinder mit aller Liebe und aller Fürsorge, darum können sie auch ohne Sorge durch das Erdenleben gehen, sowie sie sich als Meine Kinder fühlen und Mir innig verbunden sind durch die Liebe, die den Menschen als Mein Kind kennzeichnet. Seid gut zueinander, stehet euch bei in jeder Not, suchet euch alles Leid fernzuhalten und helfet, wo es nur möglich ist. Beweiset euch als Meine Kinder, und die Liebe eures Vaters wird es euch lohnen ewiglich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

NAGRADA ZA ŽIVOT LJUBAVI, BLAŽENA SUDBINA U ONOSTRANOM....

Onima od vas koji na Zemlji obracaju pažnju na Moju volju je podarena blažena sudbina (Matej 7:21). Ja ne ocekujem ništa drugo od vas nego da se ponašate na Zemlji kao djeca vašeg Oca, da ljubite jedni druge i pomažete si kao što to cine istinska djeca istoga Oca. Ni jedna druga zapovijed vam nije dana od strane Mene, jer istinska Ljubav ukljucuje sve, iz istinske Ljubavi sve izranja što vodi do sjedinjenja sa Mnom. Posljedicno tome, istinska Ljubav je sve za cim trebate stremiti na Zemlji. Vaša priroda mora sebe oblikovati u Ljubav, ona mora opet postati kakva je jednom bila kada je ponikla iz Mene, Vjecne Ljubavi.... Onda opet možete ostati u vašem istinskom domu, u kraljevstvu svjetla, u Mojoj prisutnosti osvijetljeni od strane Moje snage, što za vas predstavlja vjecno blaženstvo. Blažena vam je sudbina podarena ako poštujete Moju volju.... Prema tome, ucinite Moju volju vašom vlastitom, živite u Meni i sa Mnom, i Moja ce volja takoder biti vaša. Živjeti u skladu sa Mojom voljom je sve što ocekujem od vas. Ali svatko tko živi sukladno Mojoj volji ne može biti išta nego dobar, i time je dobrota srca takoder dokaz da je osoba ušla u Moju volju, da je on istinsko dijete Njegova oca. I Ja motrim nad Mojom djecom sa svom ljubavlju i brigom, posljedicno tome oni mogu ici kroz zemaljski život bez brige cim za sebe osjecaju kako su Moja djeca i blisko su ujedinjeni sa Mnom kroz Ljubav, koja karakterizira ljudska bica kao Moju djecu. Budite ljubazni jedni prema drugima, podupirite jedni druge u svakoj nevolji, pokušajte svu patnju držati podalje i pomozite gdjegod je moguce. Dokažite sebe kao Moju djecu, i ljubav vašega Oca ce biti vaša vjecna nagrada.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel