Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Erproben der Glaubenskraft.... Wunderheilungen....

Die Kraft des Glaubens müsset ihr erproben, auf daß ihr die Wahrheit Meines Wortes auch vertreten könnet der Welt gegenüber. Sowie ihr selbst im lebendigen Glauben stehet, sowie ihr wisset, daß Ich jedes Gebet erhöre, das vollvertrauend zu Mir emporgesandt wird, könnet ihr Mich bitten, um was ihr wollet; euer Glaube selbst garantiert euch die Erfüllung. Nur muß die Bitte aus liebendem Herzen emporsteigen, also das, was ihr erbittet, muß dem Wohl des Nächsten dienen, es muß die Liebe zu ihm zugrunde liegen und darf niemals der Eigenliebe entspringen. Machet jede Glaubensprobe.... Wo eure Hilfe erforderlich ist, dort gewähret sie, und was ihr nicht vermögt aus eigener Kraft, das traget Mir vor und erbittet dazu die nötige Kraft. Wisset, daß Ich sie euch niemals vorenthalte, so ihr nur glaubet und in Liebe wirken wollet. Reine, selbstlose Liebe muß euch zu der Hilfe veranlassen, die ihr leisten wollet, dann werdet ihr krafterfüllt sein und nicht mehr zweifeln an dem Gelingen dessen, was euch sonst als nur Mensch unmöglich wäre. Jeder Zweifel, jede Zaghaftigkeit, jede Hemmung ist Folge eines zu schwachen Glaubens. Dann kann Ich euch nicht das Gebet erfüllen, ansonsten Ich Mir Selbst untreu würde, Der Ich die Erfüllung von einem starken Glauben abhängig gemacht habe. Die Kraft soll von euch selbst ausgehen, auf daß die Mitmenschen erkennen, was ein starker Glaube vermag. Der Glaube kann Berge versetzen.... Doch bei euch Menschen ist ein solcher Glaube nicht mehr anzutreffen, und darum erscheinen euch diese Worte wie eine Redensart. Ihr aber könnet jederzeit die Probe machen, so ihr Mich nur in euch gegenwärtig sein lasset durch die Liebe, die dann durch ihre Kraft auch den Glauben stark und unerschütterlich macht. So ihr Mich Selbst in euch fühlet, wird nicht der leiseste Zweifel des Gelingens euch befallen, und dann wirket ihr mit Mir, und es kann euch nichts mißlingen. Jede Tat wird dann wohl vor den Augen der Welt als Wunder gelten, doch es ist nur die natürliche Folge eines innigen Zusammenschlusses mit Mir, Der euch nun auch zu Kraftempfängern macht in unbegrenztem Maße. Glaubet und leget eine Glaubensprobe ab, und beweiset den Mitmenschen die Kraft des Glaubens.... nicht, um Wunder zu wirken, sondern in barmherziger Nächstenliebe sollet ihr diese Glaubensstärke anwenden, die euch wahrlich mächtig sein lässet, weil Ich es bin, Den ihr nun zur Kraftäußerung veranlaßt und Der einen starken Glauben nimmermehr zuschanden werden lässet. Es werden an euch hilfefordernde Menschen herantreten, ihnen schlagt die Bitten nicht ab, helfet ihnen, indem ihr in Meinem Namen ihnen die Hände aufleget. Helfet ihnen dadurch auch zum festen Glauben, und belehret sie, daß der Glaube erst durch die Liebe lebendig wird. Ich setze auf euch, Meine Jünger der Endzeit, die große Hoffnung, noch Seelen zu gewinnen, die zum Glauben zurückfinden um des Glaubens willen, den ihr besitzet und der ihnen Meine Existenz beweiset. Helfet diesen Seelen, denn ihr könnet es, so ihr euch nur innig mit Mir verbindet, um Kraft von Mir entgegenzunehmen, die euch zu jeder Leistung befähigt.... Erprobet selbst die Kraft des Glaubens, und ihr werdet zum Segen der Mitmenschen wirken können für Mich und Mein Reich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

PROVJERA SNAGE VJERE.... ČUDESNA ISCJELJENJA....

Snagu vaše vjere trebate provjeriti (testirati, prokušati), tako da biste Istinu Moje Riječi također mogli zastupati pred svijetom. Čim vi sami stojite u živoj vjeri, čim vi znate da Ja čujem svaku molitvu koja je Meni gore odaslana u punom pouzdanju, vi Me možete moliti štogod želite, sama vaša vjera vam jamči uslišenje. Jedino se molitva treba uzdići iz srca koje ljubi, tako da ono što vi tražite mora služiti dobru bližnjega, u temelju mora biti Ljubav za njega, a ne smije nikada izaći iz samoljublja. Napravite svaki ispit vjere.... Gdje je zatražena vaša pomoć, tamo ju pružite, a ono što vi ne možete učiniti vlastitom snagom, donesite pred Mene i od Mene tražite za to potrebnu snagu. Znajte da vam Ja ništa ne uskraćujem, ako vi samo vjerujete i želite djelovati u Ljubavi. Čista, nesebična Ljubav mora vas potaknuti na pomoć koju želite pružiti, onda ćete vi biti puni snage, i više nećete sumnjati u uspjeh onoga što bi vam inače, kao samo čovjeku, bilo nemoguće. Svaka sumnja, svaka bojažljivost (nesigurnost), svako sputavanje, posljedica je preslabe vjere. Onda vam Ja ne mogu uslišiti molitvu, inače bih Ja bio nevjeran Sebi Samome, Koji sam uslišenje učinio ovisnim o snažnoj vjeri. Snaga treba izaći iz vas samih, tako da bližnji prepoznaju što može snažna vjera. Vjera može premjestiti planine.... Ipak, takva vjera se više ne nalazi u vama ljudima, i zato vam ove riječi izgledaju kao fraza. Vi međutim možete u svakom trenutku napraviti provjeru, ako Me vi samo pustite da budem u vama prisutan kroz Ljubav, koja onda svojom snagom čini i vjeru snažnom i nepokolebljivom. Ako vi osjećate Mene Samoga u vama, neće vas napasti ni najmanja sumnja u uspjeh, te vi onda djelujete sa Mnom, i ništa vam ne može propasti. Svako djelo će onda zaista biti poput čuda pred očima svijeta, ali ono je tek prirodna posljedica prisnog sjedinjenja sa Mnom, Koji vas sada također činim primateljima snage u neograničenoj mjeri. Vjerujte, i položite ispit vjere, te dokažite bližnjima snagu vjere.... ne za vršenje čuda, nego vi ovu snagu vjere trebate primijeniti u milosrdnoj Ljubavi za bližnjega, koja vas uistinu čini moćnima, budući sam Ja Kojeg vi sada potičete na izražavanje snage, i Koji više nikada neće pustiti da propadne jedna snažna vjera. Vama će dolaziti ljudi koji traže pomoć, nemojte odbiti njihovu molbu, pomozite im, polažući na njih ruke u Moje Ime. Također im kroz to pomozite da učvrste vjeru, i podučite ih da će vjera postati živa jedino kroz Ljubav. Ja polažem na vas, Moje učenike Posljednjeg vremena, veliku nadu, za pridobiti još duša koje će se vratiti vjeri, zbog vjere koju vi posjedujete, a koja njima dokazuje Moje postojanje. Pomozite ovim dušama, budući vi to možete, ako se samo prisno povežete sa Mnom, da od Mene primite snagu, koja vas čini sposobnima za svako postignuće.... Provjerite sami snagu vjere i vi ćete moći, na blagoslov bližnjih, djelovati za Mene i Moje kraljevstvo.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel