Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Starker Glaube Folge der Liebe....

Die Kraft zum Glauben schöpfet ihr aus der Liebe zu Mir, oder auch, die Liebe macht den Glauben lebendig. Es wird euch alles wesensnah erscheinen, also nicht mehr unwirklich, sowie euch die Liebe erfüllt, doch verstehen könnet ihr dies erst, so ihr die Liebe in euch habt, ansonsten es nur Worte sind, die kein Leben in sich tragen. Ich kann euch nur immer wieder hinweisen darauf, daß aus der Liebe die Kraft hervorgeht, daß ihr alles vermöget, so ihr in der Liebe steht und also auch dann tief glauben könnet, daß ihr dann einen lebendigen Glauben euer eigen nennt. Jedes Gebet zu Mir um Glaubenskraft kann Ich nur mit den Worten erwidern: Liebet Mich, dann werdet ihr auch glauben können.... und die Liebe zu Mir schließet die Liebe zum Nächsten ein. Sonach müsset ihr nur gut und hilfreich gegen euren Nächsten sein, und euer Glaube wird wachsen zu jener Stärke, die unerschütterlich ist und jedem Ansturm standhält. Habt ihr aber einen tiefen, unerschütterlichen Glauben, dann verspüret ihr auch Mich in eurer Nähe, dann bin Ich euch stets gegenwärtig, und ihr seid euch dessen bewußt. Sowie ihr reden könnet zu Mir, wie ein Kind zum Vater spricht, ist euer Glaube auch stark und lebendig, denn sprechen werdet ihr nur zu Dem, Den ihr anerkennt, und ihr beweiset durch das Gebet im Geist und in der Wahrheit euren Glauben an Mich, und so ihr nun die innige Zwiesprache mit Mir lange übet, werdet ihr auch nicht mehr zweifeln können, weder an Meinem Wort noch an Meiner Liebe, noch an allem, was euch sonst unannehmbar erscheint. Ihr glaubet dann alles, weil ihr es fühlt, daß euer Vater nur die Wahrheit spricht und Er Seine Kinder liebt. Und weil ihr an Mich glaubt, werdet ihr auch alles tun, was Ich von euch verlange, ihr werdet so leben, wie es Mir wohlgefällig ist.... Die Liebe wird euer ganzes Wesen erfüllen.... Dann findet der Zusammenschluß mit Mir statt, dann ist euch das geistige Leben zur Wirklichkeit geworden, während das irdische Leben an euch wie ein Traumzustand vorübergeht, dann seid ihr so fest mit Mir verbunden, daß eine Trennung von Mir nicht mehr möglich ist, dann könnet ihr nicht mehr von Glauben sprechen, sondern alles ist für euch Wissen, Erkenntnis, Licht. Jeder Zweifel, jeder Unglaube ist ausgeschieden, ihr seid völlig von Mir durchdrungen und zum Urzustand zurückgekehrt, der Licht und Kraft und Seligkeit bedeutet bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

강한 믿음은 사랑에서 나온다.

너희는 나를 향한 사랑으로부터 믿을 수 있는 힘을 얻거나 또는 사랑이 믿음을 생명력이 있게 한다. 너희가 사랑으로 충만하게 되면, 모든 것이 너희에게 본질적인 것으로 보일 것이다. 즉 더 이상 실제가 아닌 것처럼 보이지 않을 것이다. 그러나 너희 안에 사랑이 있다면, 비로소 너희가 이 말을 이해할 수 있게 될 것이고, 그렇지 않으면 그 안에 생명이 없는 단지 말이 될 것이다. 내가 항상 또 다시 너희에게 사랑에서 힘이 나오고, 너희가 사랑 안에 서고 이로써 깊이 믿을 수 있게 되어 생명력이 있는 믿음을 자신의 것으로 부를 수 있게 되면, 너희가 모든 일을 할 수 있다는 것을 알려줄 수 있다.

나는 나에게 믿음의 힘을 구하는 모든 기도에 다음과 같은 말로 응답할 수 있다: 나를 사랑하라. 그러면 너희가 믿을 수 있게 될 것이고, 나를 향한 사랑에 이웃 사랑이 포함이 된다. 그러므로 너희는 단지 너희 이웃에게 선하게 대하고 많은 도움을 주면 된다. 그러면 너희의 믿음은 흔들리지 않고 모든 공격을 견디는 정도로 강하게 성장하게 될 것이다. 그러나 너희가 깊고 흔들리지 않는 믿음을 가지고 있다면, 너희는 또한 너희 안에서 나의 임재를 느낀다. 그러면 내가 항상 너희에게 임재하고 너희는 나의 임재를 의식하게 된다.

너희가 자녀가 아버지에게 말하듯 나에게 말을 할 수 있게 되면, 너희의 믿음이 강해지고 생명력이 있게 된다. 왜냐면 그러면 너희가 단지 너희가 인정하는 분과 말하고, 영으로 진리로 드리는 기도를 통해 나를 믿는 믿음을 증명하기 때문이다. 너희가 이제 오랫동안 나와의 긴밀한 대화를 연습한다면, 너희는 또한 더 이상 나의 말씀이나 나의 사랑을, 아니면 너희에게 받아드릴 수 없는 것처럼 보이는 모든 것에 대해 의심할 수 없게 될 것이다. 그러면 너희는 모든 것을 믿는다. 왜냐면 너희의 아버지가 단지 진리를 말하고 자신의 자녀들을 사랑한다는 것을 너희가 느끼기 때문이다. 너희가 나를 믿기 때문에 너희는 또한 내가 너희에게 요구하는 모든 일을 행할 것이고, 나를 기쁘게 하는 삶을 살게 될 것이다.

사랑이 너희의 모든 성품을 채울 것이다. 그러면 나와의 연합이 이뤄지고, 세상의 삶이 꿈의 상태처럼 지나가는 동안에 영적 삶이 너희에게 실제가 된다. 그러면 너희가 더 이상 나와 이별할 수 없을 만큼 굳게 연결이 되고, 너희는 더 이상 믿음에 대해 말하지 않고, 모든 것이 너희에게 지식이고 깨달음이고 빛이 된다. 모든 의심과 모든 불신이 사라지고, 너희는 나에 의해 완전히 스며들어 모든 영원에 영원까지 빛과 힘과 축복을 의미하는 원래의 상태로 돌아간다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박