Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Leben wider göttliche Ordnung.... Absinken.... Auflösung der Materie....

Groß ist die Gefahr, in der die Menschheit schwebt, und sie erkennet sie nicht. Sie ist sich nicht bewußt, daß sie am Abgrund steht. Der Taumel des Genusses läßt keine Gedanken an die Ewigkeit aufkommen, sie lebt und genießt oder sehnt sich nach Lebensgenuß. Das Verlangen nach der Welt überwiegt, und Ewigkeitsgedanken trägt nur selten ein Mensch in seinem Herzen, und das Ende ist nahe. Die Weltordnung muß bestehen bleiben, und diese erfordert eine Wandlung dessen, was und wie es in der Welt ist. Die Menschheit lebt wider die göttliche Ordnung, weil sie Gott nicht mehr erkennt und sich Seiner Führung hingibt, weil sie nicht mehr an Ihn glaubt. Ein Leben wider die göttliche Ordnung kann sich nur im Verfall, in der Auflösung auswirken, auf daß die göttliche Ordnung wieder von neuem hergestellt wird. Und stets ist diese Auflösung zu erwarten, wenn Gott aus dem Denken der Menschen ausgeschaltet wird, weil dies auch Entziehen der Kraft bedeutet, die von Gott ausgeht und den Menschen beleben soll, damit er seine geistige Entwicklung betreibt. Das Entziehen der Kraft aber ist gleich dem Erkalten der Substanz, also dem Verhärten dieser, was wieder Leblosigkeit alles dessen, was Leben in sich trug, bedeutet.... ein Aufhören jeglicher Tätigkeit, ein Absinken des einst Lebenden in die tote Materie. Daß die Menschen selbst diesen Zustand heranziehen durch ihren Gott gänzlich abgewandten Lebenswandel, das wissen oder glauben sie nicht und sind deshalb auch nicht zu einer Änderung ihres Denkens und Wollens zu bewegen. Sie sind auch keiner Belehrung zugänglich, weil sie alles Geistige, ein Fortleben nach dem Tode und einen Zusammenhang mit einer Schöpferkraft verneinen, also völlig weltlich, d.h. irdisch eingestellt, sind, und diese Einstellung auch Ursache ist des Endes der Erde zum Zwecke einer Neubildung unter Angleichung an die ewige Ordnung, ohne die eine Welt nicht bestehen kann. Denn wenngleich sich der Verfall mehr geistig bemerkbar macht und irdisch ein scheinbarer Aufstieg festzustellen wäre, so ist dies doch geistig gesehen ein Akt des Verfalls, der Auflösung und des Unterganges, denn der eigentliche Zweck jeglicher Schöpfung ist das Ausreifen der menschlichen Seele, das nun aber gänzlich unmöglich wird und dadurch geistig ein Abtrieb zur Finsternis stattfindet in so hohem Maße, daß Gott Einhalt gebietet und ein Schöpfungswerk auflöset, um es wieder neu erstehen zu lassen in Seiner ewigen Ordnung, als Ausreifungsstation des Geistigen, wie es die Bestimmung dieser Erde ist und bleibt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Viver contra a ordem divina.... Sinking.... Dissolução da matéria....

Grande é o perigo em que a humanidade paira, e ela não a reconhece. Não tem consciência de que se encontra no precipício. O frenesim do prazer não dá lugar a pensamentos de eternidade; vive e goza ou anseia pelo gozo da vida. O desejo pelo mundo predomina, e os pensamentos de eternidade raramente são levados por um ser humano no seu coração, e o fim está próximo. A ordem mundial deve permanecer, e isto requer uma transformação do que e como ela é no mundo. A humanidade vive contra a ordem divina porque já não reconhece Deus e rende-se à Sua orientação, porque já não acredita n'Ele. Uma vida contra a ordem divina só pode resultar em decadência, em dissolução, para que a ordem divina possa ser restabelecida de novo. E esta dissolução é sempre de esperar quando Deus é excluído do pensamento das pessoas, porque isto também significa a retirada da força que vem de Deus e se destina a animar o ser humano para que ele possa prosseguir o seu desenvolvimento espiritual. A retirada da força, porém, é igual ao arrefecimento da substância, ou seja, o endurecimento da mesma, o que mais uma vez significa a falta de vida de tudo o que nela tinha vida.... uma cessação de toda a actividade, um afundamento do que em tempos esteve vivo em matéria morta. Eles não sabem ou acreditam que as próprias pessoas trazem este estado através do seu modo de vida, que é completamente afastado de Deus, e por isso não podem ser persuadidos a mudar os seus pensamentos e intenções. Também não são acessíveis à instrução porque negam tudo o que é espiritual, uma continuação da vida após a morte e uma ligação com um poder criador, sendo assim completamente mundanos, ou seja, de espírito terreno, e esta atitude é também a causa do fim da terra com o propósito de uma nova formação em alinhamento com a ordem eterna, sem a qual um mundo não pode existir. Pois embora a decadência seja mais perceptível espiritualmente e uma aparente ascensão terrestre possa ser constatada, espiritualmente isto é, no entanto, um acto de decadência, de dissolução e queda, pois o verdadeiro objectivo de toda a criação é a maturação da alma humana, Mas isto agora torna-se completamente impossível e, assim, uma deriva espiritual para a escuridão ocorre a tal ponto que Deus põe um fim a ela e dissolve uma obra de criação, a fim de a deixar surgir de novo na Sua ordem eterna, como uma estação madura do espiritual, tal como é e continua a ser o propósito desta terra...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL