Es lösen sich die Menschen zu schwer von einem Wissen, das ihnen von Jugend auf angelernt wurde und das sie darum nicht als irrig hingeben wollen. Ohne nachzudenken haben sie dieses Wissen angenommen, und da sie an ihrer Erziehung schuldlos sind, können sie vorerst nicht zur Verantwortung gezogen werden ob der Annahme falscher Lehren. Doch sowie sie selbst ihren Verstand gebrauchen können, ist es auch ihre Pflicht, jenes Geistesgut zu prüfen ob seiner Wahrhaftigkeit. Und sie werden sich verantworten müssen, ob sie ihren Verstand tätig werden ließen, sowie sie dazu fähig sind. Nicht aber dürfen sie jegliches Geistesgut für wahr halten ohne Prüfung, wie sie sich auch nicht rechtfertigen können mit der Begründung, daß sie jenes Wissen empfangen haben, also schuldlos seien, wenn sie es während ihres Erdenlebens vertreten. Sie vergessen, daß sie für ihre Seelen die Verantwortung tragen, sie vergessen, daß nicht Ich sie strafe, sondern daß sie sich selbst strafen, d.h., daß sie im Unvollkommenheitszustand verbleiben, in dem sie niemals selig werden können.... daß Ich sie aber nicht aus diesem Zustand erlösen kann, weil ihr freier Wille tätig werden muß zu dieser Erlösung, daß sie den Willen aber nicht recht gebraucht haben, ansonsten sie den Verstand genutzt hätten zur Prüfung jenes Geistesgutes. Sie blieben untätig, sie ließen sich gewissermaßen etwas aufzwingen, was sie auch ablehnen konnten, so sie es wollten. So sich die Menschen nun für ihre Seelen verantworten sollen, so heißt das, daß sie ihre Schuld erkennen müssen, daß sie ihre unglückselige Lage als selbst verschuldet und gerecht erkennen und ihr eigenes Versäumnis zugeben müssen, also sich nicht entlasten können auf Kosten derer, die sie falsch unterwiesen haben. Wohl müssen sich auch diese Lehrer dereinst verantworten entsprechend ihrer Schuld, doch wer die Irrlehren annimmt, der ist nicht freizusprechen von Schuld, da Ich dem Menschen den Verstand gegeben habe, den er zuerst für sein Seelenheil nützen soll. Wem es nun ernst ist um die Wahrheit, der bemüht sich darum und wird sie auch finden. Und jede dem Menschen dargebotene Belehrung muß geprüft werden, so sie Anspruch auf Wahrheit erhebt. Also hat auch der Mensch die Pflicht, ihm vermitteltes Geistesgut mit jenen Lehren zu vergleichen, und der rechte Wille zur Prüfung wird auch rechte Ergebnisse zeitigen. Doch wie sich der Mensch einstellt, so ihm durch Meinen Willen die Wahrheit zugeführt wird, so ist auch der Zustand seiner Seele nach seinem Tode.... lichtvoll oder finster.... Denn nur die Wahrheit gibt der Seele Licht, während der Irrtum die Seele in der Finsternis verharren läßt, in der sie bei Beginn ihrer Erdenlaufbahn als Mensch geschmachtet hat, der sie aber sehr leicht entfliehen könnte, so sie ihren Willen recht genützt hätte....
Amen
ÜbersetzerÉ demasiado difícil para as pessoas desligarem-se do conhecimento que lhes foi ensinado desde a sua juventude e que por isso não querem abandonar como erróneo. Sem pensar que aceitaram este conhecimento, e uma vez que são irrepreensíveis pela sua educação, não podem ser responsabilizados por aceitarem ensinamentos falsos. Mas assim que eles próprios possam usar o seu intelecto, é também seu dever examinar este conhecimento espiritual pela sua veracidade. E terão de responder se deixam o seu intelecto tornar-se activo, na medida em que o possam fazer. Mas não lhes é permitido acreditar que todo o conhecimento espiritual é verdadeiro sem exame, tal como não se podem justificar com base no facto de terem recebido esse conhecimento e, portanto, não têm culpa se o defenderem durante a sua vida terrena. Esquecem-se que são responsáveis pelas suas almas, esquecem-se que eu não os castigo, mas que eles se castigam a si próprios, ou seja, que permanecem num estado de imperfeição em que nunca se podem tornar felizes.... mas que não os posso redimir deste estado porque o seu livre arbítrio tem de se tornar activo para esta redenção, mas que não usaram correctamente a sua vontade ou que teriam usado o seu intelecto para examinar este conhecimento espiritual. Permaneceram inactivos, deixaram que algo lhes fosse imposto, por assim dizer, o que também poderiam rejeitar se quisessem. Se as pessoas devem agora responder pelas suas almas, isto significa que devem reconhecer a sua culpa, que devem reconhecer a sua infeliz situação como auto-infligida e justa e admitir o seu próprio fracasso, não podendo assim exonerar-se a expensas daqueles que os ensinaram erradamente. Estes professores também terão certamente de responder um dia pela sua culpa, mas quem aceitar falsos ensinamentos não pode ser absolvido da culpa, uma vez que eu dei ao ser humano o intelecto que ele deve usar primeiro para a salvação da sua alma. Quem leva a verdade a sério, esforçar-se-á por ela e também a encontrará. E todas as instruções oferecidas ao ser humano têm de ser examinadas se afirmam ser verdadeiras. Assim, o ser humano também tem o dever de comparar o conhecimento espiritual que lhe é transmitido com estes ensinamentos, e a vontade certa de examinar também produzirá os resultados certos. Mas tal como o ser humano se ajusta quando recebe a verdade através da Minha vontade, o estado da sua alma após a sua morte será também.... lightful ou dark.... Pois só a verdade dá luz à alma, enquanto o erro deixa a alma na escuridão, na qual definhou no início da sua carreira terrena como ser humano, mas da qual poderia muito facilmente escapar se tivesse usado correctamente a sua vontade...._>Ámen
Übersetzer