Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sünden der Väter rächen sich an den Kindern....

Durch Generationen hindurch wird sich die Sünde der Väter an den Kindern auswirken.... So ist es euch gelehrt worden, und ihr seid oft dadurch in Widerspruch geraten mit der Lehre an einen Gott der Liebe und der Barmherzigkeit, Der dem Sünder vergibt und ihm seine Strafe erläßt, so er ernstlich bereut. Ihr könnet es nicht begreifen, daß Menschen leiden müssen, die selbst nichts verschuldet haben und sonach die Opfer derer sind, die sündigten wider Gott. Und doch ist auch da die Weisheit und Liebe Gottes am Werk, wenn auch in einer euch nicht recht verständlichen Weise, spricht doch das Wesen der Seele vor der Verkörperung als Mensch hier mit, die sich einen sündigen Menschen selbst erwählte zu ihrer Einzeugung ins Fleisch. Es sind diese Seelen besonders triebhaft, sie sind trotz ihres endlos langen Entwicklungsganges, trotz vielfacher und qualvoller Verformung noch in einem äußerst mangelhaften Zustand, sie haben ihre Triebhaftigkeit noch nicht abgelegt und streben nun instinktmäßig einer ihr verwandten Menschenseele zu, wo sie Gelegenheit erhoffen, ihre Triebhaftigkeit ausleben zu können. Sie sind nicht selten vom gleichen Verlangen erfüllt, das den Menschen sündig werden ließ, wie sie auch oft dazu anregen, sowie sie in einem Körper Aufenthalt genommen haben (Mutterleib) und dann die Sünde selbstverständlicherweise auf ein neugeborenes Kind stärksten Einfluß hat, weshalb man nun von Veranlagung und Vererbung schlechter Anlagen spricht. Es kommt keine Seele in einen solchen Körper, die schon einen bestimmten Reifegrad erreicht hat, weil ihr Entwicklungsgang nicht gefährdet werden soll, sowie sie selbst zuvor schon ihren Willen bekundet hat, Gott zuzustreben. Es kann aber sehr wohl auch eine solche belastete Seele sich frei machen auf Erden von ihren Anlagen, sie kann durch ein scheinbar unverschuldetes Erdenschicksal ihre eigenen Fehler und Triebe erkennen und sich davon freizumachen suchen und wird dann auch in jeder Weise Gnade, also Hilfe von oben empfangen können, um ihren Willen zur Ausführung zu bringen. Zumeist aber leben sich solche Seelen aus und vergrößern die Sünde der Väter, doch immer in einer gewissen Willensfreiheit, denn Zwang wird ihnen nicht auferlegt. Sie selbst aber glauben sich unter Zwang stehend und suchen so, jede Verantwortung abzulehnen, sie führen nicht den leisesten Kampf mit sich selbst, erliegen daher jeder Versuchung, der sie aber widerstehen könnten, nur nicht wollen. Der Wille aber ist von Beginn der Verkörperung dem Bösen zugeneigt, und dieser Wille hat sich selbst die Form gewählt, die Träger der Seele werden sollte, was jedoch niemals ausschließt, daß die Seele nun als Mensch den Willen tätig werden lassen kann und sich befreien kann von der Sünde.... daß also dann ein Glied der Kette zerrissen wird und auch die Sündenschuld der Väter um eines solchen Kindes willen getilgt werden kann. Denn der Wille eines triebhaften Menschen ist an sich stark, nur verkehrt gerichtet. Wird er aber in die rechte Richtung gelenkt, dann kann er auch siegen über alles und sonach ein Retter seines Vorfahren werden und ihm das Leid und die Not im Jenseits verringern....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Les péchés des pères se reportent sur les fils

Le péché des pères aura un effet sur les fils pendant des générations. Ainsi il vous a été enseigné, et de cela vous êtes souvent arrivés à une contradiction avec la Doctrine d’un Dieu d'Amour et de Miséricorde qui pardonne le pécheur et il lui remet sa punition s'il se repentit sérieusement. Vous ne pouvez pas comprendre que des hommes doivent souffrir, si eux-mêmes ne sont pas coupables et donc sont les victimes de ceux qui ont péché contre Dieu. Mais là est aussi à l'Œuvre la Sagesse et l'Amour de Dieu, même si c’est d’une manière qui ne vous est pas compréhensible, étant donné que l'être de l'âme avant l'incorporation en tant qu’homme a son mot à dire, parce qu'elle choisit toute seule un homme pécheur pour son insémination dans la chair. Ces âmes sont particulièrement impulsives, malgré leur parcours de développement infiniment long, car malgré ses multiples et atroces formations elles sont encore dans un état extrêmement imparfait, elles n'ont pas encore déposé leur impulsivité et tendent maintenant instinctivement vers une âme humaine semblable à elles, où elles espèrent trouver l'occasion de pouvoir vivre jusqu'au bout leur impulsivité. Souvent elles sont pleines du même désir qui a fait pécher l'homme, et celui-ci le stimule souvent à cela dès qu'elles ont pris demeure dans un corps (corps maternel) et ensuite le péché a naturellement une forte influence sur un enfant nouveau-né, et maintenant on parle de tare héréditaire ou de l'héritage de mauvaises dispositions. Aucune âme qui a déjà atteint un certain degré de maturité, n’arrive dans un tel corps parce que son parcours de développement ne doit pas être entravé, lorsque lui-même a d'abord déjà communiqué sa volonté de tendre vers Dieu. Mais même une telle âme chargée peut se libérer sur la Terre de ses dispositions d'esprit, elle peut reconnaître ses erreurs à travers son destin terrestre apparemment sans en être coupable et chercher à s’en libérer et elle pourra même recevoir de toute façon la Grâce, donc l'Aide d'en haut, pour porter à exécution sa volonté. Mais de telles âmes vivent presque toujours jusqu'au bout et augmentent le péché des pères, mais toujours dans une certaine liberté de la volonté, parce qu'il n'est exercé aucune contrainte sur elles. Mais elles-mêmes se croient être sous la contrainte et ainsi elles cherchent à refuser toute responsabilité, elles ne mènent pas la moindre lutte avec elle-même, donc elles succombent à chaque tentation à laquelle cependant elles pourraient résister si seulement elles le voulaient. Or la volonté dès le début de l'incorporation a tendance au mal, et cette volonté a choisie toute seule la forme qui devait devenir porteuse de l'âme, ce qui cependant n'exclut jamais que l'âme maintenant devenue homme peut rendre active sa volonté et se libérer du péché, alors un anneau de la chaîne est cassé et la faute des pères peut être éteinte par un tel fils. Parce que la volonté d'un homme impulsif est en soi forte, seulement elle est mal orientée. Mais lorsqu’elle est tournée dans la juste direction, alors elle peut aussi vaincre sur tout et donc être un sauveur de son ancêtre et lui diminuer la souffrance et la misère dans l'au-delà.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet