Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistiger Hochmut der Führer....

Der geistige Hochmut lässet die Menschen die Wahrheit nicht annehmen, die ihnen durch euch von Mir geboten wird. Sie fühlen wohl das Göttliche darin, nehmen aber Anstoß an dem Überbringer und wollen sich ihm nicht unterordnen. Es ist sonach auch die reine Wahrheit ohne Eindruck auf Menschen, die sie erkennen müßten kraft ihrer Urteilsfähigkeit, doch im Herzen können sie die Wahrheit nicht ablehnen, weil sie deren Wirkung verspüren als vermehrtes Wissen und Verständlichkeit dessen, was ihnen zuvor unverständlich war. Sie nehmen also von der Wahrheit Besitz, die sie verwerten, erkennen sie jedoch nicht als solche an den Mitmenschen gegenüber.... sie sind unwahr gegen sich selbst.... Es ist dies eine grobe Versündigung, weil sie gegen besseres Wissen ablehnen das Kostbarste, was ihnen geboten werden kann. Und dennoch muß Ich euch sagen, daß ihr recht daran tuet, ohne Scheu zu sprechen, wo es möglich ist. Auch als vermeintlicher Irrtum kann die Wahrheit Verbreitung finden, indem sie vorerst in gegnerischem Sinn den Menschen zur Kenntnis gebracht wird, worauf die Denktätigkeit des einzelnen einsetzt und dieser nun im freien Willen annehmen oder ablehnen kann und je nach seinem Lebenswandel sein Urteil fällt.... Doch wie blind sind die Menschen im Geist, und welchem Irrlicht gehen sie nach.... (29.8.1948) Jeder rechten Lenkung ihres Blickes trotzen sie und fühlen sich wohl in der Dunkelheit, und Ich vermag nichts auszurichten, wo so offener Widerstand entgegengesetzt wird. Sowie der Schleier vor ihren Augen fällt, erkennen sie licht und klar den Irrtum und Blindgang derer, die nur als Mitläufer durch das Erdenleben gehen und sich selbst nicht um den Weg kümmern, den sie beschritten haben. Und darum sollen die Führer den rechten Weg wählen, denn sie tragen eine große Verantwortung für alle, die ihnen folgen. So aber ein des Weges Kundiger ihnen Winke gibt, weil er sieht, daß der gewählte Weg vom Ziel abführt, sollen die Führer nicht erhaben vorübergehen und auf den ihnen Ratenden herabsehen; erkennen sollen sie die Hilfe von oben und dankbar annehmen. Es bereiten sich große Dinge vor, und fragend werden die Menschen dann die Auswirkungen verfolgen, die ohne Erkenntnis ihnen unverständlich bleiben. Ich will euch Aufklärung bringen, doch ihr höret nicht darauf, Ich will euch der kommenden Ereignisse wegen ein Lichtlein anzünden, denn es wird sehr dunkel werden um euch, eine Finsternis wird euch umhüllen, die nur Mein Licht aus den Himmeln durchdringen kann. Und ihr suchet das Licht zu verlöschen, ihr erfreuet euch nicht an seinem Schein, obgleich ihr das Licht sehet und seine Strahlen nicht unwirksam machen könnet.... Ihr stellt es unter den Scheffel, und niemand hat eine Freude, niemand kann sich daran ergötzen.... und es ist doch ein Licht aus den Himmeln.... Ich aber habe euch gewarnt und euch Meine Liebe angetragen.... Doch frei seid ihr in eurem Wollen, Denken und Handeln, Ich weise euch den Weg, zwinge euch aber nicht, ihn zu gehen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Arrogância espiritual dos líderes....

A arrogância espiritual não permite que as pessoas aceitem a verdade que lhes é oferecida por Mim através de vós. Sentem certamente o divino nele, mas ofendem-se com o mensageiro e não querem submeter-se a ele. Consequentemente, a verdade pura não tem qualquer efeito sobre as pessoas que elas deveriam reconhecer em virtude da sua capacidade de julgar, mas não podem rejeitar a verdade nos seus corações porque sentem o seu efeito como um aumento do conhecimento e da compreensibilidade daquilo que anteriormente lhes era incompreensível. Assim, tomam posse da verdade, que utilizam, mas não a reconhecem como tal para com os seus semelhantes.... são falsas para si próprias.... Isto é um pecado grave, porque contra o seu melhor conhecimento rejeitam o que de mais precioso lhes pode ser oferecido. E no entanto devo dizer-lhe que tem razão em falar sem timidez onde isso é possível. A verdade também pode ser difundida como um suposto erro ao ser primeiro levada à atenção das pessoas num sentido adversário, em que a actividade de pensamento do indivíduo é desencadeada e ele pode então aceitá-la ou rejeitá-la de livre vontade e chegar à sua decisão de acordo com o seu modo de vida.... Mas quão cegos são os homens em espírito, e o que é que eles seguem.... (8/29/1948) Desafiam toda a direcção correcta do seu olhar e sentem-se confortáveis na escuridão, e eu não sou capaz de fazer nada onde essa resistência aberta é oferecida. Assim que o véu lhes cair dos olhos, reconhecerão claramente o erro e a cegueira daqueles que só passam pela vida terrena como seguidores e não se importam com o caminho que tomaram. E é por isso que os líderes devem escolher o caminho certo, pois têm uma grande responsabilidade para com todos os que os seguem. Mas se alguém que conhece o caminho lhes dá pistas, porque vê que o caminho escolhido afasta-se do objectivo, os líderes não devem passar por ele e olhar para baixo para aquele que os aconselha; devem reconhecer a ajuda de cima e aceitá-la com gratidão. Grandes coisas estão a preparar-se, e as pessoas irão então questionar os efeitos que, sem conhecimento, permanecem incompreensíveis para elas. Quero trazer-vos esclarecimentos mas não os escutais, quero iluminar-vos um pouco por causa dos acontecimentos que se avizinham, pois tornar-se-á muito escuro à vossa volta, uma escuridão envolver-vos-á que só a Minha luz dos céus pode penetrar. E tenta-se apagar a luz, não se tem prazer no seu brilho, embora se veja a luz e não se possa tornar os seus raios ineficazes.... Coloca-se debaixo de um alqueire e ninguém tem prazer nele, ninguém pode deleitar-se com ele.... e no entanto é uma luz dos céus.... Mas eu avisei-vos e ofereci-vos o Meu amor.... Mas é livre na sua vontade, pensamento e acção, eu mostro-lhe o caminho mas não o obrigo a ir...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL