Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ehe.... Vor Gott und vor der Welt....

In Liebe müsset ihr euch finden, ansonsten ein Bund von Mir nicht gesegnet ist. Ehe ist Zweisamkeit, ein Zusammenleben in innigster Harmonie, Ehe ist ein Zustand, der nicht gesetzmäßig geschaffen werden kann, sondern stets tiefe uneigennützige Liebe zur Voraussetzung hat, die aber, so sie einmal im Herzen entflammt ist, nimmermehr verlöschen kann, denn die rechte Liebe verbindet die Herzen, es ist keine Liebe des Körpers, die im Sinnenrausch ihre Erfüllung sucht; es ist keine verlangende Liebe. Eine ständig gebende und beglücken-wollende Liebe ist das Fundament einer Ehe, die von Mir gesegnet ist. Ehe ist innige Gemeinschaft zweier Menschen, deren Herzen eine reine Liebe zueinander empfinden.... Eine solche Ehe ist unlösbar, weil die rechte Liebe nie vergehen kann. Und diese Ehe wird geschlossen, sowie zwei Menschen sich Mir empfehlen, daß Ich ihren Bund segne. Dann gelten sie vor Mir als Mann und Frau, und sie sollen zusammenbleiben, bis der Tod sie voneinander scheidet. Wer eine solche Ehe eingegangen ist, der wird sich stets dem anderen zugehörig fühlen, wenngleich äußere Umstände die Menschen trennen. Mein Segen wird auf ihnen ruhen, weil das heiligste Gefühl, das seinen Ursprung hat in Mir, die Bindung veranlaßt hat, das erste Bedingung zu einer von Mir gewollten Ehe ist.... (29.6.1948) Reine Liebe aber ist auf der Erde nur noch selten anzutreffen, eheliche Bindungen aber werden trotzdem hergestellt, und es ist dies auch nicht Meinem Willen widersprechend, weil das Menschengeschlecht sich fortpflanzen soll, weil zahllose Seelen harren der Einzeugung ins Fleisch, um ihren letzten Entwicklungsgang in der Welt der Materie zurückzulegen. Es muß also die Bindung zweier Menschen in eine nach außen erkennbare Form gebracht werden, in eine Form, die gewisse Gesetze, Verpflichtungen und Rechte in sich schließt, weil die Menschen ohne solche zu leicht wider die von Mir gewollte Ordnung verstoßen und dadurch eine rechte Erziehung der Nachkommen gefährden, die aber für die geistige Entwicklung von größter Bedeutung ist. Also ist die Eheschließung nach gesetzlicher Form Meinem Willen entsprechend, ob aber Mein besonderer Segen darauf ruht, ist abhängig von dem Grad der Liebe beider Ehegatten zueinander, Mein Segen aber wiederum ausschlaggebend dafür, ob eine Ehe vor Menschen oder vor Mir geschlossen ist. Wird eine Ehe geschlossen aus anderen Motiven ohne beiderseitige tiefe Liebe, dann gilt der Bund wohl vor der Welt, und Ich werde, so es erbeten wird, Meinen Beistand nicht versagen, doch es ist keine Ehe in des Wortes rechter Bedeutung, an der Ich Mein Wohlgefallen habe, es ist nicht der von Mir gewollte Vereinigungszustand, der durch die Liebe zu einem Akt der Seligkeit wird, den Ich segne. Denn immer wird das gebende Prinzip vorherrschen, wo reine Liebe ist, und also werde Ich in einer solchen Ehe niemals ausgeschaltet, Der Ich die Liebe Selbst bin, und es wird Mein Geist die Menschen beherrschen und in denen wirken, die also vor Mich hintreten und als Mann und Frau um Meinen Segen bitten....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Casamento.... Perante Deus e perante o mundo....

Têm de se encontrar apaixonados, caso contrário uma união não é abençoada por Mim. O casamento é a união, uma convivência em harmonia mais íntima, o casamento é um estado que não pode ser criado legalmente mas que requer sempre um profundo amor altruísta que, no entanto, uma vez acendido no coração, nunca pode sair, pois o verdadeiro amor une os corações, não é um amor do corpo que procura a sua realização em intoxicação sensual; não é um amor exigente. Um amor que dá e gratifica constantemente é o fundamento de um casamento que é abençoado por Mim. O casamento é a comunhão íntima de duas pessoas cujos corações sentem um puro amor um pelo outro.... Um tal casamento é indissolúvel porque o verdadeiro amor nunca pode passar. E este casamento é concluído assim que duas pessoas se recomendam a mim que eu abençoe a sua união. Depois são considerados marido e mulher perante Mim, e permanecerão juntos até que a morte os separe. Qualquer pessoa que tenha contraído tal casamento sentirá sempre que pertence ao outro, mesmo que circunstâncias externas separem o povo. A minha bênção recairá sobre eles porque o sentimento mais sagrado, que tem a sua origem em Mim, suscitou o vínculo, que é a primeira condição para um casamento desejado por Mim.... (29.6.1948) O amor puro, porém, só raramente é encontrado na terra, no entanto, as uniões matrimoniais são estabelecidas, e isto também não é contrário à Minha vontade, porque a raça humana procriará, porque inúmeras almas estão à espera de serem concebidas em carne para cobrir o seu último curso de desenvolvimento no mundo da matéria. Daí que a ligação entre duas pessoas tenha de ser dada uma forma reconhecível no exterior, uma forma que inclua certas leis, obrigações e direitos, porque sem eles as pessoas violam com demasiada facilidade a ordem pretendida por Mim, pondo assim em perigo a educação correcta dos seus descendentes, o que, no entanto, é da maior importância para o seu desenvolvimento espiritual. Assim, o casamento segundo a forma legal está de acordo com a Minha vontade, mas se a Minha bênção especial depende do grau de amor de ambos os cônjuges um pelo outro, mas a Minha bênção, por sua vez, é decisiva para que um casamento seja concluído perante as pessoas ou perante Mim. Se um casamento é concluído por outras razões sem amor profundo de ambos os lados, então a união é certamente válida perante o mundo e não negarei o Meu apoio se for solicitada, mas não é um casamento no sentido correcto da palavra em que Me agrada, não é o estado de união pretendido por Mim que, através do amor, se torna um acto de bem-aventurança que Eu abençoo. Pois o princípio da doação prevalecerá sempre onde o amor puro está, e assim nunca serei eliminado em tal casamento, Quem é o amor a si mesmo, e o Meu espírito dominará as pessoas e trabalhará naquelas que assim vêm perante Mim e pedem a Minha bênção como marido e mulher...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL