Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kreuz.... "Mein Joch ist sanft und Meine Bürde leicht...."

Nehmet euer Kreuz auf euch und folget Mir nach.... Und Ich werde neben euch gehen und es euch tragen helfen, denn Meine Liebe lässet euch nicht leiden, wo sie euch das Leid abnehmen kann, ohne eurer Seele zu schaden. Wenn euch aber das Kreuz drückt, dann wisset, daß dies nötig ist für eure Seelenreife.... Und bedenket, daß Ich um eure geistige Not weiß und diese als erstes zu beheben suche, denn die Seele ist in größerer Gefahr als der Leib, so die Stunde des Todes gekommen ist. Bedenket, daß alle Not ein Ende hat mit dem Ende dieser Erde und daß dieses Ende nicht mehr weit ist. Und darum suchet, euch so zu gestalten, daß dann der Aufenthalt in Lichtsphären euch gesichert ist, daß ihr den irdischen Leib mit Freuden hingebet und ihn eintauschet gegen ein Leben im Jenseits in voller Freiheit, so ihr die Willensprobe auf Erden bestanden habt. Und dieses Leben wird euch für alles entschädigen, was ihr gelitten habt auf Erden, und ihr werdet niemals mehr nach dieser Erde verlangen. Und je mehr das Leid euch drückt, desto eher werdet ihr das Erdenleben hingeben müssen (dürfen?) und doch geläutert sein für das geistige Reich. Und ihr werdet es Mir danken ewiglich, daß Ich euch leiden ließ um eurer selbst willen. Dennoch gebe Ich euch einen Trost, daß euch das Leid durch inniges Gebet zu Mir abgewendet werden kann, daß Ich es von euch nehme, so ihr vertrauensvoll wie Kinder zum Vater kommt. Dann nehme Ich Mich eurer liebreich an, und Ich trage das Kreuz für euch, d.h., Ich finde eine Lösung, (21.9.1947) die gleich ist einer Verringerung der Not.... Ich erleichtere euch das Kreuz, daß es euch nicht mehr so schwer drückt, und ihr werdet es tragen können, weil ihr die Kraft dazu beziehet aus Mir. "Mein Joch ist sanft und Meine Bürde leicht...." Ich Selbst gab euch dieses Wort. Wollet ihr zweifeln an seiner Wahrheit? Also glaubet stets, daß jedes Kreuz für euch tragbar ist, so ihr nur mit Mir zugewandten Blicken jegliche Last traget, und so es euch schwer dünkt, betrachtet es als ein Zeichen Meiner Liebe zu euch, denn die Ich leiden lasse ohne Schuld, denen will Ich Mein Reich schon auf Erden zugänglich machen, weil Ich weiß um ihre Willensrichtung, um ihr Liebewirken auf Erden und um ihren Seelenzustand, den Ich erhöhen will. Und darum nehmet alles Leid geduldig auf euch, es ist nur zu eurem Besten euch auferlegt, und niemals werdet ihr in der gleichen Zeit euer Ziel erreichen, so ihr verschont bleibt von Leid, so ihr kein Kreuz aufgebürdet bekommt, so euch das Erdenleben Erfüllung aller eurer Wünsche gibt und anderes mehr. Und so ihr wisset um Mein Wort, daß es ein Zeichen Meiner großen Liebe zu euch ist, so ihr in irdische Not geratet, die euch fast am Leben verzweifeln lässet, so klaget und murret nicht, sondern ergebt euch in euer Schicksal und denket, daß euer Vater im Himmel wahrlich Seinen Kindern nicht Leid aufbürdet, so es nicht weit größeren Segen tragen würde für eure Seele, deren Ausreifen das Ziel jedes Menschen auf Erden ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

KRIŽ.... 'JER JE JARAM MOJ BLAG I BREME MOJE LAGANO....'(Matej 11:30)

Preuzmite na sebe svoj križ i slijedite Me. I Ja ću hodati kraj vas i pomoći vam nositi ga, jer Moja vas Ljubav ne ostavlja patiti, tamo gdje vam može skinuti patnju bez da našteti vašoj duši. Ali kada vas križ pritišče, onda znajte da je to nužno za sazrijevanje vaše duše. I sjetite se da Ja poznajem vašu duhovnu bijedu i tražim prije svega da nju ublažim, jer duša je u daleko većoj opasnosti od tijela u trenutku kada će doći čas smrti. Sjetite se da svaka nevolja ima svoj kraj sa krajem ove Zemlje i da taj kraj nije više daleko. Radi toga gledajte da se preobilikujete na taj način kako bi vam zatim bio osiguran boravak u svjetlosnim sferama, da ostavite s radošču vaše zemaljsko tijelo i zamijenite ga sa životom u onostranom u potpunoj slobodi jednom kada ste prošli ispit vaše volje na Zemlji.

Taj život će vas nagraditi za sve ono što ste bili patili na Zemlji, i nećete više nikada čeznuti za tom Zemljom. I što vas više ugnjetavaju muke, prije ćete moći predati zemaljski život i tako biti pročišćeni za duhovno Kraljevstvo. I biti ćete Mi vječno zahvalni što sam vam dopustio da patite radi vas samih. A unatoč svemu dao sam vam jednu utjehu, da vam vaša patnja može biti skinuta putem intimne molitve Meni, da ću vam je Ja maknuti, ako dođete kao vjerna djeca Svome Ocu. Onda se s posebnom Ljubavlju brinem oko vas i nosim križ umjesto vas, nalazim riješenje koje je jednako smanjivanju patnje. Ja vam olakšavam križ da vas više ne pritišče toliko snažno i da ga možete nositi, jer crpite snagu od Mene.

'Jer je jaram Moj blag i breme Moje lagano....'. Osobno sam vam dao ovu Riječ. Želite li sumnjati u njezinu istinitost? Onda uvijek vjerujte da ste sposobni nositi svaki križ, ako samo nosite svaki teret s pogledom usmjerenim ka Meni, a kada vam se čini preteškim, smatrajte ga kao znak Moje Ljubavi za vas, jer one koje ostavljam da pate bez da su išta skrivili, su oni kojima želim učiniti dostupnim Moje Kraljevstvo već na Zemlji, jer Ja poznajem usmjerenost njihove volje, njihovog djelovanja Ljubavi na Zemlji i stanje njihove duše koje želim uzdići.

I stoga, preuzmite na sebe svaku patnju sa strpljenjem, jer vam je nametnuta samo radi vašega dobra, i nećete nikada istovremeno doseći cilj ako ostanete pošteđeni od patnji, ako vam neće biti natovaren nikakav križ kada vam zemaljski život ispunjava svaku vašu želju i sve ono ostalo. I ako poznajete Moju Riječ, koja je znak Moje ogromne Ljubavi za vas, kada se nađete u zemaljskoj nevolji što vas ostavlja gotovo bez nade u život, onda se ne žalite i ne mrmljajte, nego se pomirite sa vašom sudbinom i razmišljajte o tome da vaš Otac na Nebu doista ne bi dopuštao patnju nad Svojom djecom, a da s time ne donosi daleko veći blagoslov za vašu dušu, čije je sazrijevanje svrha svakoga čovjeka na Zemlji.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel