Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Mir...."

Die Annäherung an Gott findet statt durch jedes Werk der Liebe.... Denn Gott ist die ewige Liebe Selbst, und so ein Werk der Liebe geübt wird, einigt sich der im Menschen glimmende Liebesfunke mit dem Feuer der göttlichen Liebe.... Gott Selbst kommet dem Menschen nahe, Der in Sich Liebe und Kraft ist. Dies zu verstehen ist nur dem im Geist geweckten Menschen möglich und doch nicht anders erklärbar.... Verständlich aber wird es jedem Menschen, so er selbst die Liebe übet, dann spüret er Gott um und in sich, er fühlt sich selbst dem Wesen der Gottheit nahe, er zweifelt nicht mehr an Gottes Existenz, denn die ewige Liebe Selbst belehret ihn und gibt ihm die Erkenntnis um das Wesen der Liebe, um deren Ursprung und Kraft. Der liebetätige Mensch ist in ständiger Verbindung mit dem Urquell der Liebe, er bezieht ständig Kraft aus Gott, denn die göttliche Liebe Selbst wirket nun in ihm. Der liebetätige Mensch kann auch nimmer ohne Glauben sein, denn was er selbst in sich spürt, an das glaubt er auch, folglich erkennt er auch die höchste Wesenheit an, weil Sie Selbst Sich ihm zum Bewußtsein gebracht hat durch die Liebe. Denn die Liebe ist keine Eigenschaft, sie ist das Wesen selbst. Dies zu verstehen ist für den Menschen dieser Erde zu schwer, wird aber der Seele klar verständlich sein, so sie die Erdenschwere ablegt und ins geistige Reich eingeht. Auf Erden bleibt es ihr ein Geheimnis, das sie nicht zu enthüllen vermag, nur wird im Menschen das Bewußtsein der Gegenwart Gottes immer stärker, je mehr er in der Liebe lebt, und folglich kann er sich die Liebe ohne Gott und Gott ohne die Liebe nicht mehr vorstellen. Und so ist der Begriff Gott mit dem Begriff Liebe unzertrennlich verbunden, und der Mensch schreitet der vollsten Erkenntnis des Wesens der Liebe entgegen.... Wessen Herz zur Liebe sich gewandelt hat, der ist also auch ständig in Gottnähe.... Gott Selbst weilet in ihm, die Einigung des im Menschenherzen ruhenden Geistesfunken mit dem ewigen Vatergeist hat stattgefunden, weil der Liebesfunke sich mit dem Feuer der ewigen Liebe verschmolzen hat.... Der Mensch lebt nun in Gott und Gott ist in ihm.... Doch nur durch Liebeswirken kann die Vereinigung mit Gott hergestellt werden, eine andere Verbindung ist unmöglich, weil das Wesen der ewigen Gottheit Liebe ist und sich nur das gleiche mit Ihr vereinigen kann. "Wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Mir und Ich in ihm...." Dies sind Seine Worte, die völlig wörtlich zu nehmen sind und die keine andere Erklärung zulassen. Und darum lehret Sein Wort nur die Liebe, auf daß die Menschen die Verbindung mit der ewigen Liebe herstellen, weil dies der Zweck des Erdenlebens ist, daß sie sich Gott angleichen, daß sie den Zusammenschluß anstreben, auf daß sie durch die Liebe selig werden, auf daß sie ewig in der Nähe Gottes weilen können, Der die ewige Liebe Selbst ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

« Celui qui reste dans l'amour, reste en Moi....  »

Le rapprochement de Dieu a lieu au travers de chaque œuvre d'amour ; parce que Dieu est l'éternel Amour Même, et lorsqu’il est exercé une œuvre d'amour, l’étincelle d'amour qui brûle dans l'homme s'unit avec le Feu de l'Amour divin. Dieu Lui-Même Qui est en soi l'Amour et la Force, s'approche de l'homme. Comprendre cela est possible seulement par l'homme dans lequel l’esprit s’est réveillé, autrement cela n'est pas explicable. Mais cela devient compréhensible à chaque homme, si lui-même exerce l'amour, alors il sent Dieu autour et en lui, il se sent lui-même près de l'Être de la Divinité, il ne doute plus de l'Existence de Dieu, parce que l'éternel Amour Lui-Même l'instruit et il lui fournit la connaissance sur l'Essence de l'Amour, sur Son Origine et Sa Force. L'homme actif dans l'amour est en constante liaison avec la Source d’Ur de l'Amour, il tire toujours la Force de Dieu, parce que l'Amour divin Lui-Même agit maintenant en lui. L'homme actif dans l'amour ne peut jamais être sans foi, parce qu'il croit dans ce qu’il sent en lui-même, par conséquent il reconnaît aussi l'Entité suprême, parce qu'Elle-Même s'est rendue compréhensible par l'amour. L'Amour n'est pas une Caractéristique, elle est l'Être Même. Comprendre cela est difficile pour l'homme de cette Terre, mais cela sera clairement compréhensible pour l'âme lorsqu’elle aura déposé la lourdeur terrestre et sera entrée dans le Royaume spirituel. Sur la Terre cela reste un mystère qui ne peut pas être dévoilé, seulement dans l'homme la conscience de la Présence de Dieu devient toujours plus forte, plus elle vit dans l'amour et elle ne peut par conséquent plus s'imaginer l'Amour sans Dieu et Dieu sans l'Amour. Et ainsi le Concept Dieu est inséparablement uni avec le Concept de l'Amour, et l'homme va à la rencontre de l'Être de l'Amour avec une très pleine connaissance. Le cœur de celui qui est changé en amour, se trouve constamment près de Dieu. Lui-Même demeure en lui, l'unification de l’étincelle spirituelle qui demeure dans le cœur de l'homme, avec l'éternel Esprit du Père a eu lieu, parce que l’étincelle d'amour s'est fusionnée avec le Feu de l'éternel Amour. Maintenant l'homme vit en Dieu et Dieu en lui. Et seulement par une activité d'amour il peut être établi l'unification avec Dieu, une autre union n'est pas possible, parce que l'Être de l'éternelle Divinité est l'Amour et seulement ce qui Lui est semblable peut s’unir avec Lui. « Celui qui reste dans l'amour, reste en Moi et Moi en lui....  » Ce sont Mes Paroles qui sont absolument à prendre à la lettre et qui ne permettent aucune autre explication. Donc Sa Parole enseigne seulement l'Amour, pour que les hommes établissent la liaison avec l'éternel Amour, parce que cela est le but de la vie terrestre, pour qu'ils s'adaptent à Dieu, pour qu'ils tendent à l'unification, pour que par l'amour ils deviennent bienheureux, pour qu'ils puissent demeurer éternellement dans la Proximité de Dieu, lequel est l'éternel Amour Même.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet