Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Höherentwicklung.... Aufbau - Tätigkeit.... Zerstörung verrät Rückgang....

Eine fortschreitende Entwicklung muß auch erkennbar sein, denn immer wird sie sich aufbauend äußern, niemals zerstörend. Ob es sich nun um Schöpfungswerke in der Natur oder um Ergebnisse menschlichen Schaffens handelt, immer wird sich ein Fortschritt auch rein äußerlich feststellen lassen, der gleich ist einer aufbauenden Tätigkeit. Wo dagegen Zerstörung oder Vernichtung erkenntlich werden, dort kann auch unbedenklich auf geistigen Rückgang geschlossen werden, doch dieser ist nur im menschlichen Stadium möglich, während an den Schöpfungswerken in der Natur stets ein Fortschritt, d.h. Aufwärtsentwicklung, verzeichnet werden kann, weil selbst die scheinbare Zerstörung oder Vernichtung, die nicht menschlicher Wille hervorgebracht hat, die Entstehung neuer Schöpfungen in einem höheren Reifegrad zur Folge hat, also rein äußerlich auch ein Fortschritt zu erkennen ist. Der Mensch aber kann auch Werke vollbringen, die keineswegs eine Höherentwicklung bedeuten, die niemals die Entwicklung des Menschen fördern, sondern sie viel eher benachteiligen. Es sind dies die Werke, die jeglicher Liebe entbehren, die, wenn sie auch aufbauend scheinen, nur das Gegenteil verfolgen.... zu zerstören oder ein allgemeines Chaos zu unterstützen. Danach also kann jedes Werk auf seinen Wert vor Gott geprüft werden, und danach kann auch jederzeit der geistige Reifezustand erkannt und beurteilt werden. Alles, was der Mensch tut, soll unter dem Spiegel der Nächstenliebe betrachtet werden.... es muß dem Mitmenschen oder sonstigen Schöpfungen dienen zur Erhaltung oder Fortpflanzung, es muß im wahren Sinne des Wortes tätige Nächstenliebe sein. Und diese wird immer auch eine geistige Höherentwicklung bedeuten. Wo aber Nächstenliebe nicht geübt wird, dort werden auch die Werke der Menschen einen Verfall oder gänzliche Zerstörung erkennen lassen und folglich auch keinerlei geistigen Fortschritt verraten....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le développement vers le Haut – l'édification – l’activité – la destruction révèle un recul

Je développement progressif doit être reconnaissable, parce qu'il se manifestera toujours d’une manière édifiante, jamais destructive. Qu’il s’agisse d'Œuvres de Création dans la nature ou bien de choses créées par les hommes, on pourra toujours reconnaître un progrès simplement de l’extérieur, qui sera semblable à une activité édifiante. Là où par contre on ne reconnait que des destructions ou des anéantissements, là on peut en déduire indubitablement une régression spirituelle, mais cela est possible seulement dans le stade humain, tandis que dans les Œuvres de Création dans la nature il peut toujours être enregistré un progrès, c'est-à-dire un développement vers le Haut, parce que même l'apparente destruction ou l'anéantissement qui n'a pas été provoqué par la volonté humaine, a pour conséquence de nouvelles Créations dans un degré supérieur de maturité, donc il est reconnaissable même à l'extérieur un progrès. Mais l'homme peut accomplir aussi des œuvres qui ne signifient en rien un développement vers le Haut, qui ne promeuvent jamais le développement de l'homme, mais qui le mettent plutôt en danger. Ce sont des œuvres dépourvues de n'importe quel amour, qui poursuivent seulement un but contraire bien qu’elles apparaissent d’une manière édifiante, car elles détruisent ou bien soutiennent un chaos général. Par conséquent chaque œuvre doit être examinée sur sa valeur devant Dieu et par conséquent l'état de maturité de l’auteur peut toujours être reconnu et jugé. Tout ce que l'homme fait doit être considéré sous le point de vue de l'amour pour le prochain, tout doit servir au prochain ou à d’autres Créations pour la conservation ou la reproduction, dans le vrai sens du mot, tout doit procéder d’un amour actif pour le prochain. Et cela signifiera toujours un développement spirituel vers le Haut. Mais là où il n'est pas exercé l'amour pour le prochain, là les œuvres des hommes feront apparaître une décadence ou une destruction totale et elles ne révéleront par conséquent aucun progrès spirituel.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet