Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Weltordnung.... Göttliches Gesetz....

Die Weltordnung wird ewiglich nicht umgestoßen werden können, denn das göttliche Gesetz bestimmt sie, und dieses ist unantastbar. Es hat keine geistige Kraft Einfluß auf diese, und nur die Gott verbundenen geistigen Wesen sind zur Durchführung dieses Gesetzes zugelassen, die also nun auch dem göttlichen Willen entspricht. Wider die göttliche Ordnung kann also nur der Mensch sündigen, d.h., er kann den Willen dazu haben, und in diesem wird er nicht gehindert, jedoch auch dann vermag er nicht, die göttliche Weltordnung umzustoßen, also Sein Gesetz gänzlich aufzuheben, sondern er kann nur scheinbar in die Ordnung Gottes eingreifen, gleichzeitig aber die Folgen auf sich ladend, die zu seinem eigenen Schaden sind. Weil der Mensch freien Willen hat, ist ihm die Möglichkeit gegeben, auch gegen den Willen Gottes sich zu vergehen, dennoch wird er dadurch nicht Sein Gesetz von Ewigkeit zum Wanken bringen, was er (tun) zu können glaubt, ansonsten er nicht den Versuch machen würde. Der Versuch aber ist schon eine Sünde wider Gottes Weisheit, Liebe und Allmacht.... Denn der Versuch beweiset einen wider Gott gerichteten Willen. Das göttliche Gesetz liegt der gesamten Schöpfung zugrunde, das geistige Reich und das irdische Reich steht im Gesetz Gottes, geistige und materielle Schöpfungen bestehen und bewegen sich nach göttlicher Ordnung, und alle Wesenheiten müssen sich beugen unter dieses Gesetz, sie müssen sich der Weltordnung anpassen, ansonsten sie einen Gott-widrigen Willen bekunden und als außergesetzlich stehend sich ausschließen von den Segnungen der göttlichen Ordnung. In der Ordnung Gottes zu leben bedeutet immer Harmonie und Unvergänglichkeit, sie bedeutet einen Zustand der Seligkeit. Was jedoch außerhalb der göttlichen Ordnung bestehen zu können glaubt, wird auch in einem ungöttlichen Zustand vegetieren, so lange, bis es sich der göttlichen Ordnung freiwillig unterstellt. Denn es war tiefste Weisheit am Werk, und dieser entspricht auch das göttliche Gesetz, die gesamte Weltordnung, der Aufbau der irdischen wie auch der geistigen Schöpfung. Kein Wesen aber übertrifft die Weisheit und die Allmacht Gottes, und im Zustand der Vollkommenheit ordnet sich das Wesen gänzlich Seiner Weisheit und Allmacht unter und fügt sich gänzlich Seinem Gesetz von Ewigkeit, es lebt und wirket nach Seiner Ordnung und vergeht sich nicht im geringsten dagegen. Das Wesenhafte aber, das weder Seine Weisheit noch Seine Liebe und Allmacht (an)erkennt, macht wohl den Versuch, gegen die göttliche Ordnung zu verstoßen, es bringt aber nur sich selbst aus der Ordnung, niemals aber das Gesetz Gottes, jedoch trägt schon dieser Versuch ihm geistigen Nachteil ein und ein ewiges Büßen-Müssen, bis es wieder in die göttliche Ordnung eingeht....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Orden mundial.... Ley divina....

El orden mundial no podrá ser volcado eternamente, porque la ley divina lo determina, y esto es inviolable. Ninguna fuerza espiritual tiene influencia en esto, y solo los seres unidos con Dios pueden llevar a cabo esta ley, que ahora también corresponde a la voluntad divina. Solo el hombre puede pecar contra el orden divino, es decir, puede tener la voluntad en hacerlo, y en esto no se le obstaculiza, pero incluso entonces no es capaz de volcar el orden divino mundial, es decir, abolir completamente Su ley, sino que solo puede intervenir aparentemente en el orden de Dios, pero al mismo tiempo cargándose con las consecuencias que son para su propio daño.

Pero debido a que el hombre tiene un libre albedrio, también se le da la oportunidad de violar la voluntad de Dios, sin embargo, no sacudirá Su ley desde la eternidad, lo cual cree que puede hacer, de lo contrario no haría el intento. Pero el intento ya es un pecado contra la sabiduría, el amor y la omnipotencia de Dios. Porque el intento ya demuestra una voluntad dirigida contra Dios.

La ley divina es base de toda creación, el reino espiritual y el reino terrenal están sujetos a la ley de Dios, las creaciones espirituales y terrenales existen y se mueven según el orden divino y todas las esencias de ser tienen que inclinarse bajo esta ley, tienen que adaptarse al orden mundial, de lo contrario expresan una voluntad contraria a Dios y, por estar fuera de la legalidad, se excluyen de las bendiciones del orden divino.

Vivir en el orden de Dios siempre significa armonía e inmortalidad, significa un estado de felicidad. Lo que, sin embargo, cree que puede existir fuera del orden divino, también vegetará en un estado impío, hasta que se someta voluntariamente al orden divino. Porque la sabiduría más profunda estaba en acción, y esta también corresponde a la ley divina, como el orden mundial entero, y la estructura de la creación espiritual y terrenal.

Pero ningún ser sobrepasa la sabiduría y la omnipotencia de Dios, y en el estado de perfección el ser se subordina completamente a Su sabiduría y omnipotencia y se integra completamente en Su Ley desde la Eternidad, vive y actúa de acuerdo a Su orden y no va en contra de ella en lo más mínimo.

La esencia, sin embargo, que no reconoce ni Su sabiduría ni Su omnipotencia, bien intenta violar el orden divino, pero sólo se pone fuera del orden ella misma, pero nunca la ley de Dios, pero incluso este intento ya le trae una desventaja espiritual y tener que tener una penitencia eterna hasta que vuelva al orden divino....

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise