Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wille zur Nachkommenschaft.... Harrende Seelen....

Unzählige Seelen harren ihrer Verkörperung, und darum müssen immer wieder neue Geschlechter entstehen. Es müssen immer wieder Menschen geboren werden, in denen die Seelen ihren Aufenthalt nehmen während ihrer letzten Entwicklungsperiode auf Erden. Es gehört also immer wieder die Bereitwilligkeit der Erdenmenschen dazu, daß sich eine Seele verkörpern kann, und es ist dies gleichfalls ein Akt der Liebe zu dem Unerlösten, so die Menschen einer Seele die Gelegenheit zur letzten Verkörperung auf Erden geben.... Nur muß dieser Wille, ein neues Leben zu erwecken, Anlaß sein zu jeder Verbindung zwischen Mann und Frau; und fehlt dieser Wille, dann wird widerrechtlich eine körperliche Funktion ausgeübt, die nur die Erweckung eines menschlichen Lebens bezwecken soll. Und es wird auch auf diesem Gebiet viel gesündigt, d.h., es wird der göttliche Wille nicht in Betracht gezogen, es wird der Körper nicht zu seiner eigentlichen Aufgabe erzogen, und die Folge davon ist, daß viele Seelen vergeblich harren und sich also nicht verkörpern können, obgleich sie den Entwicklungsgrad erreicht haben, der eine Verkörperung auf Erden zuläßt. Diese Seelen halten sich nun in Erdennähe auf, und sie suchen die Menschen dazu zu bestimmen, sich zu einen, und es ist dies zumeist dann der Fall, wenn Menschen in Liebe miteinander verbunden sind. Denn die Liebe muß Triebkraft sein zu einer Verbindung, aus der ein neues Leben hervorgeht. Die Liebe zweier Menschen zueinander ist notwendig, will die zum Leben erweckte Seele die Möglichkeit haben, in der kurzen Erdenzeit eine Reife zu erlangen, die das Eingehen in das Lichtreich zur Folge hat. Eine Verbindung ohne Liebe gibt den Seelen Gelegenheit zu Verkörperungen, in denen schlechte Triebe noch überaus stark herrschen und die darum im Erdenleben außerordentlich kämpfen müssen, um diese Triebe zu überwinden.... (3.7.1943) Der Wille der Menschen, Nachkommen zu zeugen, ist auch zumeist mit Liebe zueinander verbunden, und es ist dies für die sich nun verkörpernde Seele von großem Vorteil, sowie die Liebe überwiegt, weil auch dann in das neugeborene Wesen der Liebesfunke überspringt und es nun bedeutend leichter zur seelischen Reife auf Erden gelangen kann. Das Bestreben jedoch, Nachkommen zu verhindern, kann der sich verkörpern-wollenden Seele insofern nachteilig sein, als daß die Triebhaftigkeit der Menschen auch die gleichen Triebe des neuen Wesens bestärkt und dessen Seele nun stets und ständig dagegen anzukämpfen hat während ihres Erdenlebens. Kommen die Seelen nicht zur Verkörperung, so halten sie sich dennoch in der Nähe der Menschen auf und bedrängen sie, d.h., sie suchen auf die Menschen einzuwirken, sich zu verbinden zum Zwecke der Fortpflanzung. Verständlicherweise werden dann immer die körperlichen Begierden überwiegen, weil die Seelen nur ihrer Veranlagung gemäß auf die Menschen einzuwirken suchen, also rein körperliche Begierden übertragen wollen, um dann die Gelegenheit zu haben, sich selbst zu verkörpern. Eine ungeheure Verantwortung liegt daher auf den Menschen, die sich verbinden in Triebhaftigkeit ohne Liebe, denn sie sind umgeben von Seelen, die sich inkarnieren wollen, und sie locken durch ihre Begierden die gleich-veranlagten Seelen an, die ihrerseits die hemmungslosen Momente nützen, um Aufenthalt zu nehmen in einem neugezeugten Wesen, das nun die Erdenlaufbahn als Mensch beginnt. Und es überwiegen solche Seelen zumeist, denn die Zahl derer, die Liebe und bewußtes Wollen zur Nachkommenschaft ins Leben treten ließen, ist nur gering. Und daher wird auch das Menschengeschlecht immer entgeisteter sein, weil wenig Liebe unter den Menschen ist, die auch ohne Liebe das Licht der Welt erblickt haben....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La volonté d’engendrer des descendants – Âmes en attente

D’innombrables âmes attendent leur incorporation et donc il doit toujours de nouveau se lever de nouvelles générations. Il doit toujours de nouveau naître des hommes dans lesquels les âmes prennent demeure pendant leur dernière période de développement sur la Terre. Il faut donc toujours la bonne volonté des hommes de la Terre pour que des âmes puissent s’incorporer et cela est en même temps un acte d'amour pour le spirituel non-racheté, si les hommes donnent à une âme la possibilité pour sa dernière incorporation sur la Terre. Seulement cette volonté de réveiller une nouvelle vie doit être le motif pour chaque union entre un homme et une femme; et s'il manque cette volonté, alors il est exercé illégitimement une fonction corporelle qui doit avoir seulement pour but le réveil d'une vie humaine. Et dans ce domaine il se fait beaucoup de péchés, c'est-à-dire que la Volonté divine n'est pas prise en considération, le corps n'est pas éduqué à sa vraie tâche et la conséquence est que beaucoup d'âmes attendent inutilement et donc elles ne peuvent pas s'incorporer, bien qu’elles aient atteint le degré de développement qui permet une incorporation sur la Terre. Ces âmes s'arrêtent maintenant près de la Terre et cherchent à pousser les personnes à s'unir et cela est presque toujours le cas lorsque des personnes sont unis dans l'amour. Parce que l'amour doit être la force de poussée pour une union d’où il se lève une nouvelle vie. L’amour réciproque de deux personnes est nécessaire si l'âme réveillée à la vie veut avoir la possibilité d’atteindre dans un temps terrestre court une maturité qui a pour conséquence l'entrée dans le Royaume de la Lumière. Une union sans amour donne la possibilité d'incorporation à ces âmes dans lesquelles dominent encore très fortement des mauvais instincts et qui donc dans la vie terrestre doivent extraordinairement lutter pour vaincre ces instincts. (03.07.1943) la volonté des hommes d'engendrer des descendants est presque toujours reliée avec l’amour réciproque et cela est un grand avantage pour l'âme qui maintenant s'incorpore dès que l'amour est en surplus, parce qu'alors l’étincelle d'amour passe à l'être nouvellement engendré et maintenant il peut arriver beaucoup plus facilement à la maturité animique sur la Terre. Mais l'aspiration d'empêcher des descendants, peut être néfaste pour l'âme qui veut s’incorporer, car l'instinctivité des personnes renforce les mêmes instincts du nouvel être et son âme aura maintenant à combattre contre ceux-ci toujours plus et continuellement pendant sa vie terrestre. Si les âmes n'arrivent pas à l'incorporation, elles s'arrêtent de toute façon à la proximité des hommes et elles les oppriment, elles cherchent à agir sur eux pour qu’ils s'unissent dans un but de procréation. Il est donc compréhensible qu’il y aura toujours des avidités corporelles toujours plus grandes, parce que les âmes cherchent à agir sur les hommes seulement selon leur aptitude, donc elles veulent transférer des avidités purement corporelles, pour ensuite avoir la possibilité de s’incorporer elles-mêmes. Donc cela entraine une immense responsabilité sur ceux qui s’unissent par instinct sans amour, parce qu'ils sont entourés d'âmes qui veulent s'incarner et avec leurs désirs ils attirent les âmes qui ont la même aptitude, qui emploient irrésistiblement chaque instant pour prendre demeure dans un être dès qu’il est engendré et qui maintenant commence sa carrière terrestre en tant qu’homme. Et de telles âmes sont presque toujours en majorité, parce que c’est seulement un petit nombre qui s’unit par amour avec la volonté consciente pour engendrer des descendants. Et donc la race humaine sera toujours plus dé-spiritualisée, parce qu'il y a peu d'amour entre les hommes qui ont eux-mêmes vu la lumière du monde sans amour.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet