Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glaube an ein Fortleben der Seele.... Gnade Gottes....

Durch die Gnade Gottes wird euch ein Weg gezeigt, der unweigerlich zur Höhe führen muß, so ihr ihn beschreitet. Keine Gabe von oben ist so segensreich als die Darbietung des göttlichen Wortes, denn dieses gibt euch die Richtlinien für euren Erdenlebenswandel und unterbreitet euch den Willen Gottes. Und das Erfüllen des göttlichen Wortes ist ein geistiger Fortschritt, und letzterer ist Sinn und Zweck des Erdenlebens. In welcher geistigen Not sich die Menschheit befindet, wie erschrecklich niedrig der seelische Reifegrad dieser ist, das wissen die Menschen nicht, weil sie eine geistige Höherentwicklung auf Erden nicht gelten lassen wollen, weil sie seelisch und leiblich nur an die Erde gefesselt sind, weil alles Sinnen und Trachten nur auf irdische Güter gerichtet ist und sie eine seelische Vervollkommnung als Zweck des Erdenlebens für Phantasie oder Einbildung halten, die des Menschen Wille selbst gebärt und die auch nicht unter Beweis gestellt werden kann. Der Glaube an ein Fortleben nach dem Tode ist nur noch bei wenigen vertreten, doch erst dieser Glaube macht die Notwendigkeit einer Höherentwicklung auf Erden verständlich, denn dann erst hat die gesamte Schöpfung einen Sinn.... nämlich der Höherentwicklung des Geistes zu dienen.... Doch da den Menschen dieser Glaube fehlt, da sie ein Leben der Seele nach dem Tode verneinen, erkennen sie keinen geistigen Zweck der Schöpfung, sondern sie betrachten alles nur von dem Gesichtspunkt aus, daß das Erdenleben selbst Sinn und Zweck ist, daß also alles nur ist, um dem Körper zu dienen, um dessen Wohl zur höchsten Entfaltung zu bringen. Und es ist dies eine Einstellung, die des Menschen Reifegrad nicht hebt, sondern ihn weit eher zum Sinken kommen läßt, wenn dem Menschen nicht geholfen wird, wenn die Liebe Gottes nicht einsetzt und ihm Seine Gnade vermittelt wird, auf daß er sehend werde. Und diese Gnade strömt ihnen nun zu, jedoch von vielen Menschen unerkannt, ansonsten sie hochbeglückt wären und den Kampf auf Erden mit erhöhter Widerstandskraft ausführen könnten. Die Menschen aber sind blind im Geiste.... sie erkennen die reinste Wahrheit aus den Himmeln nicht, sie sehen nur die Welt, für alles Irdische haben sie Verständnis, und darüber hinauszublicken, um verborgene Dinge zu wissen, dazu fehlt ihnen der Antrieb von innen, weil niemand ihnen den Beweis eines Fortlebens nach dem Tode erbringen kann.... (Unterbrechung)

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La fe en la continuación de la vida del alma. La Gracia de Dios

Por la Gracia de Dios os está mostrado un camino que infaliblemente os llevará a la Altura - si tan sólo vais por él. No hay Dádiva del Cielo que sea más benéfica que la misma Palabra divina, porque esta os da las reglas de conducta para vuestro camino por la Tierra y os presenta la Voluntad de Dios. Y el cumplimiento con la Palabra divina es un progreso espiritual, el que es el objetivo de esta vida en la Tierra.

Pero los hombres no saben de la pobreza espiritual en que se encuentra la humanidad... y no saben lo espantosamente bajo que es el grado de madurez de su alma; pues no quieren aceptar un desarrollo espiritual en la Tierra porque ellos mismos con su alma y su cuerpo están demasiado atados a ella: todos sus esfuerzos y afanes se orientan únicamente en bienes mundanos.

Por eso, una perfección del alma como objetivo de la vida en la Tierra, la toman por una fantasía o imaginación que la voluntad del hombre mismo ha producido - cosa que no se puede probar.

Hay muy pocos que creen en la continuación de la vida después de la muerte, pero precisamente esta fe hace falta para comprender la necesidad de un desarrollo en la Tierra hacia lo Alto... porque únicamente entonces toda la Creación tiene sentido... él de servir al desarrollo del espíritu.

Pero como los hombres carecen de esta fe, y como niegan una vida del alma después de la muerte, tampoco reconocen el objetivo espiritual de la Creación, sino miran todo desde el ángulo de vista que la misma vida en la Tierra es el objetivo de todo... de modo que todo lo que existe es para servir al cuerpo - para su máximo desarrollo y su sumo bien.

Ahí se trata de una actitud que no favorece a la maduración del hombre sino que, si no le llega ayuda, más bien le desfavorece... si no interviene el Amor de Dios que le facilita su Gracia para que llegue a ver. Esta es la Gracia que ahora les llega, aunque sea desapercibida para muchos hombres, pues de lo contrario se sentirían sumamente afortunados y sostendrían la lucha en la Tierra con mucha más resistencia.

Pero en su espíritu los hombres son ciegos. No reconocen la Verdad más pura de los Cielos. Sólo se fijan en el mundo y tienen comprensión para todo lo mundano; pero para mirar más allá de esto, para comprender cosas ocultas, para esto les falta la iniciativa íntima porque nadie puede presentarles pruebas de la existencia de una vida después de la muerte.

Amén.

Übersetzer
Übersetzt durch: Meinhard Füssel