Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verantwortung der Seele im Erdenleben....

Welche Verantwortung der Mensch seiner Seele gegenüber trägt in seinem Erdenleben, das muß ihm zur Kenntnis gebracht werden, und es geschieht dies durch das Unterweisen in der göttlichen Lehre, die dem Menschen als Lehre Christi geboten wird und die ihm den klaren Weg zeigt, den er zu gehen hat. Das Wissen darum muß ihm vermittelt werden, ansonsten er nicht zur Verantwortung gezogen werden könnte. Er muß wissen, daß der Körper alles zu leisten imstande ist, daß er aber vieles tut auf Kosten der Seele; verantworten aber braucht sich nur die Seele, und deshalb muß sie die Kraft aufbringen, dem Körper zu verwehren, was ihm wohl zuträglich, für die Seele aber von Nachteil ist. Und die Seele allein ist bestimmend für das, was der Körper tut. Denn der Körper ohne die Seele ist tot, also gibt die Seele ihm erst das Leben, weil das Wollen, Denken und Fühlen von der Seele ausgeht, also gleichsam der Inbegriff der Seele ist. Ist nun das Denken, Fühlen und Wollen nur dem Körper zugewandt und wird nur dessen Verlangen erfüllt, so muß die Seele darben, und ihre Dürftigkeit wird offenbar werden, wenn sie sich verantworten muß für ihr Erdenleben. Denn der Körper vergeht und braucht sonach nicht die Folgen des verkehrten Lebenswandels zu tragen, während die Seele leiden muß ihrem Erdenleben entsprechend. Und dies muß dem Menschen auf Erden vorgestellt werden, auf daß er nicht aus Unkenntnis handelt, vielmehr sich seiner Verantwortung bewußt ist. Und diese Kenntnis vermittelt ihm die christliche Lehre, die dem Menschen genau vorschreibt, was er tun und lassen soll, die ihm den Willen Gottes klar und deutlich zum Ausdruck bringt und die ihm alles unterbreitet, was Aufgabe des Menschen auf Erden ist. Lebt der Mensch dieser christlichen Lehre entsprechend, so wendet er der Gestaltung seiner Seele sein Augenmerk zu und beachtet den Körper weniger, und er wird eine dereinstige Verantwortung nimmermehr zu fürchten brauchen. Er hat dann gewissermaßen seine Erdenaufgabe erfüllt, nämlich seine Seele gestaltet, was eine Zurücksetzung des Körpers erfordert. Und sowie der Körper gering gewertet wird, geht die Seele den Gang der Höherentwicklung, nämlich sie achtet mehr des Geistes in sich und wird durch diesen unterwiesen in allem, was zu wissen der Seele zuträglich ist und was ihr einen erhöhten Reifezustand einträgt. Und dann braucht sie keine Verantwortung mehr zu fürchten, sie lebt das Erdenleben dem Willen Gottes entsprechend, weil sie Seiner Stimme achtet, die durch den Geist im Menschen zu ihm spricht. Denn sowie der Mensch die Lehre Christi auf sich wirken läßt, wird er alles tun, was Jesus Christus von der Menschheit gefordert hat. Er wird in Liebe wirken und Gott und dem Nächsten dienen, er wird nicht unbeachtet lassen, was Gott dem Menschen ans Herz legt durch Sein Wort. Er wird die göttliche Liebelehre sich zur Richtschnur machen für seinen Erdenlebenswandel und sich zur Liebe zu gestalten suchen, sein Wille und seine Tat werden übereinstimmen und immer dem Guten zugewandt sein, und nimmermehr wird er die Verantwortung fürchten, denn er lebt sein Erdenleben gemäß dem Vorbild Jesu, er sucht Ihm nachzufolgen und ist Gott innig und treu verbunden. Er hat den Körper und dessen Ansprüche überwunden, und die Seele hat sich mit dem Geist in sich geeint....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La responsabilité de l'âme dans la vie terrestre

La responsabilité que l'homme porte vis-à-vis de son âme dans sa vie terrestre doit être portée à sa connaissance, et cela se fait par l'enseignement de la Doctrine divine qui est offert à l'homme comme Doctrine du Christ et il doit lui être exposé clairement le chemin qu'il doit parcourir. Il doit lui être transmis le savoir de cela, autrement il ne peut pas être tenu pour responsable. Il doit savoir que le corps est en mesure de tout faire, mais il fait beaucoup de choses aux dépens de l'âme ; toutefois l'âme doit répondre, et donc elle doit produire la force nécessaire pour empêcher de faire au corps ce qui est bien agréable pour lui, mais qui est un désavantage pour l'âme. Et seulement l'âme est déterminante pour ce que fait le corps. Parce que le corps sans l'âme est mort, donc c’est seulement l'âme qui lui donne la vie, parce que la volonté, les pensées et la perception procède de l'âme, et est d’une certaine manière le symbole de l'âme. Si maintenant les pensées, la perception et la volonté sont tournées seulement vers le corps et que seulement son désir est pris en compte, l'âme doit languir, et sa maigreur se manifeste, lorsqu’elle doit répondre pour sa vie terrestre. Parce que le corps passe et donc il ne peut pas porter les conséquences d’un chemin de vie erroné, tandis que l'âme doit souffrir en conséquence de sa vie terrestre et cela doit être présenté à l'homme sur la Terre, pour qu'il n'agisse pas par ignorance, mais soit plutôt conscient de sa responsabilité. Cette connaissance est fournie par la Doctrine chrétienne qui prescrit précisément à l'homme ce qu’il doit faire, ce que lui demande clairement la Volonté de Dieu et qu’il se soumette à tout ce qui est la tâche de l'homme sur la Terre. Si l'homme vit par rapport à cette Doctrine chrétienne, alors il tourne son attention vers la formation de son âme et considère peu le corps, et alors il n'aura pas à craindre une future responsabilité. Alors il s'est pour ainsi dire acquitté de sa tâche terrestre, c'est-à-dire qu’il a formé son âme en lui demandant une rétrogradation du corps. Et lorsque le corps est évalué peu, l'âme monte les marches du développement vers le Haut, c'est-à-dire qu’elle s’occupe davantage de l'esprit en elle et donc elle est instruite par lui sur tout ce qui sert à l'âme de savoir et ce qui lui procure un état de maturité plus élevé. Et il ne doit alors plus craindre aucune responsabilité, il vit la vie terrestre selon la Volonté de Dieu, parce qu'il s’occupe de Sa Voix qui lui parle au travers de l'esprit dans l'homme. Parce que dès que l'homme laisse agir sur lui la Doctrine du Christ, il fera tout ce que Jésus Christ a exigé de l'humanité. Il agira dans l'amour et servira Dieu et le prochain, il ne laissera pas inaperçu ce que Dieu met au cœur de l'homme au moyen de Sa Parole. Il fera de la divine Doctrine de l'Amour son fil conducteur pour le chemin de sa vie terrestre et cherchera à se former dans l'amour, sa volonté et ses actes coïncideront et seront toujours tournées vers le bien, et jamais plus il craindra sa responsabilité, parce qu'il vit sa vie terrestre selon l'Exemple de Jésus, il cherchera à Le suivre et sera lié intimement et fidèlement avec Dieu. Il a dépassé le corps et ses exigences, et l'âme s'est unie à l'esprit en lui.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet