Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wirken des Geistes.... Gnadengabe....

Die Gaben des Geistes dürfen alle in Empfang nehmen, und doch machen so wenige Menschen nur Gebrauch von Gottes Anerbieten dieser köstlichen Gnadengabe. Sie wissen nicht, welch wertvolles Geschenk sie sich entgehen lassen und um wievieles reicher sie sein könnten. Denn was ihnen der Geist aus Gott bietet, ist durch nichts zu ersetzen.... Er gibt den Menschen klare Erkenntnis, er führt sie ein in das Wissen um die göttliche Wahrheit, er hilft ihnen, daß sie die Bindung mit der Welt lösen und dafür die Verbindung anknüpfen mit den lichtvollen Geistwesen, um nun einen ständigen Gedankenaustausch mit diesen führen zu können. Er lenkt und leitet sie stets Gott entgegen und ordnet ihre Gedankentätigkeit, auf daß sie sich im rechten Denken bewegen und also recht und wahr denken müssen, sowie sie geistige Fragen stellen oder göttliches Walten und Wirken zu ergründen suchen. Immer stehen die Menschen im Verband mit Gott, so sie das Wirken Seines Geistes begehren. Immer also strömt ihnen Kraft zu, so Gott Seinen Geist über die Menschen ausgießt. Sie empfangen dann unmittelbar die Kraftausstrahlung von Gott, sie schalten jeden Widerstand aus und öffnen sich, d.h., ihre Herzen lassen die Kraft in sich einströmen.... Die Wirkung dessen aber ist Wissen.... Denn jegliche Kraftzufuhr aus Gott bedeutet vermehrtes Wissen um Dinge, die außerhalb des Erdenlebens liegen.... Und dieses geistige Wissen ist Reichtum der Seele, es ist der Schatz, den die Seele dereinst verwertet, so sie ihre Aufgabe im Jenseits erfüllen will. Geistiger Reichtum ist das einzige Erstrebenswerte auf der Erde, und geistigen Reichtum kann die Seele ungemessen in Empfang nehmen.... Gott Selbst hat den Menschen Seinen Geist verheißen, und also wird keiner vergeblich ihn begehren. Jedoch nimmermehr kann der Geist Gottes dort wirksam werden, wo das Verlangen nach dieser köstlichen Gabe nicht vorhanden ist. Was Gott den Menschen bietet, soll sehnend erbeten und dankend empfangen werden.... Es wird keinem Menschen vorenthalten, doch auch keinem Menschen ohne inniges Verlangen zugewendet. Es kann kein Mensch mit der göttlichen Gnadengabe bedacht werden, der dieser Gabe nicht achten würde, denn das Wirken des Geistes erfordert ein aufmerksames Horchen nach innen, es muß der Mensch die feinsten Regungen in sich beachten und also sich selbst einstellen zur bewußten Entgegennahme einer Gabe, die göttlichen Ursprungs ist.... Es muß dem Geist aus Gott Zugang gewährt werden zum Geistesfunken im Herzen, oder es muß dem göttlichen Funken in sich die Freiheit gegeben werden, sich mit dem Geist aus Gott zu verbinden.... Es muß der Kontakt hergestellt werden mit den Wesen, die Licht und Kraftempfänger sind, auf daß Licht und Kraft nun überströmen kann.... Die göttliche Gnadengabe erfordert tiefen Glauben an das Wirken des Geistes im Menschen, sie erfordert Liebetätigkeit und innige Hingabe an den größten Geist des Himmels und der Erde, auf daß Seine Kraft überströmen kann, weil sie nun keinen Widerstand mehr findet, denn es ist das Wirken des göttlichen Geistes das Zeichen, daß sich das aus Gott hervorgegangene Geschöpf nach langer Trennung von Ihm wieder endgültig mit Ihm vereinigt hat....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

영의 역사. 은혜의 선물.

모든 사람이 영의 선물을 받을 수 있다. 그러다 단지 소수의 사람들이 이런 귀중한 은혜의 선물을 하나님께 구한다. 사람들은 자신들이 놓치고 있는 가장 귀한 선물이 무엇인지, 얼마나 더 부유하게 될 수 있는 지 모른다. 하나님의 영이 그들에게 준 것은 다른 무엇으로도 대체할 수 없기 때문이다. 하나님의 영은 사람들에게 선명한 지식을 주고, 사람들에게 하나님의 진리에 대한 지식을 주고, 사람들이 세상과의 유대관계가 끝나게 하는 대신에 빛이 충만한 영의 존재들과 연결되도록 도와 주어, 이런 영의 존재들과 끊임 없이 생각을 교환할 수 있게 한다. 영의 존재는 사람들을 항상 하나님께 인도하고, 그들의 생각을 정리해줘, 그들이 올바른 생각해야만 하게 한다. 다시 말해 그들이 영적인 질문을 하거나 하나님의 역사와 사역을 헤라려보려고 할 때, 옳바르고 진실되게 생각해야만 하게 한다.

사람들이 하나님의 영의 역사를 갈망할 때, 사람들은 항상 하나님과 연결이 된다. 그러므로 하나님이 사람들에게 자신의 영을 부어 줄 때, 능력이 항상 사람들에게 흐른다. 그러면 그들은 즉시 하나님의 발산된 힘을 받고, 모든 저항을 중단하고, 자신을 연다. 다시 말해 힘이 그들의 심장 안으로 흐르게 한다. 이런 역사의 효과는 지식이다. 왜냐면 하나님이 주는 모든 힘이 이 땅의 삶의 밖에 있는 것에 대한 지식을 증가시키기 때문이다. 이런 영적 지식은 혼의 재산이고, 혼이 저세상에서 과제를 완수하기 원할 때, 혼이 언젠가 사용하게 될 보물이다. 영적인 부는 이 땅에서 추구할 가치가 있는 유일한 것이고, 혼은 헤아릴 수 없게 영적인 재물을 받을 수 있다.

하나님 자신이 인간에게 자신의 영을 약속했다. 그러므로 아무도 헛되게 하나님의 영을 구하게 되지 않을 것이다. 그러나 이런 귀중한 선물에 대한 욕망이 없는 곳에서 하나님의 영은 절대로 역사할 수 없다. 하나님이 사람들에게 제공하는 것은 간절하게 요청해야 하고, 감사로 받아야 한다. 어느 누구도 제외가 되지 않지만, 그러나 진심 어린 갈망이 없는 사람에게는 주어지지 않는다. 하나님의 은혜의 선물을 긴밀하게 갈망하지 않는 어떤 사람도 이런 선물을 받을 수 없다. 왜냐하면 영이 역사하기 위해 내면에 주의를 기울이는 경청이 필요하기 때문이다. 사람은 자신의 가장 세심한 충동에 주의를 기울여야만 한다. 다시 말해 하나님이 주는 선물을 의식적으로 받으려는 자세를 스스로 가져야만 한다.

하나님의 영이 심장에 있는 영의 불씨에 접근할 수 있게 해줘야만 한다. 또는 하나님의 불씨 자신에게 하나님의 영과 연결할 자유를 줘야만 한다. 빛과 힘을 받는 존재들과 접촉이 이루어져야만 한다. 이로써 빛과 힘이 흘러갈 수 있게 된다. 하나님의 은혜의 선물은 사람 안의 영의 역사에 대한 깊은 믿음을 요구하고, 사랑의 행하는 일과 하늘과 땅의 가장 위대한 영을 향한 긴밀한 헌신을 요구한다. 왜냐면 그러면 하나님의 은혜의 선물이 더 이상 저항을 받지 않기 때문에 하나님의 힘이 흘러갈 수 있기 때문이다. 하나님에게서 나온 피조물이 하나님과의 오랜 분리된 상태를 끝내고, 최종적으로 하나님과 재결하는 일이 하나님의 영의 역사의 증거이기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박