Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geordnete Gedanken.... Lehrende Tätigkeit.... Gottes Schutz....

Die Gedankentätigkeit eines erleuchteten Menschen ist eine geordnete, d.h., es sind seine Gedanken nicht sprunghaft und zusammenhanglos, sondern klar und folgerichtig, und so er nun diese Gedanken dem Mitmenschen vermitteln will, wird es diesem auch verständlich sein, sowie auch er geistig strebt und wahrheitsverlangend ist. Denn dies bewirken die Kräfte, die in der Wahrheit stehen, daß die Wahrheit so geboten wird, daß sie verstanden werden kann, wenn der Wille zur Wahrheit vorhanden ist. Nun sind jedoch verschiedene Reifegrade anzutreffen und sonach auch verschiedene Aufnahmefähigkeit für die Wahrheit, so diese von den Geistwesen, die im Wissen stehen, vermittelt wird. Die Innigkeit der Verbindung mit Gott erhöht die Aufnahmefähigkeit, da sie auch dem Liebesgrad des Menschen entspricht. Und es wird nun der Mensch, dessen Leben ein Liebewirken ist, jeder Regung in sich achten und also die Stimme des Geistes in sich vernehmen. Folglich kann er vom Geist in sich belehrt werden und eingeführt werden in alle Weisheit aus Gott. Und was ihm nun an Wissen vermittelt wird vom Geist in sich, fasset er auch, denn nicht in unverständlicher Weise gibt sich der Geist kund, sondern er belehrt den Menschen immer und immer wieder, bis er das ihm gebotene Gedankengut zum geistigen Eigentum werden läßt und fähig ist, dieses nun verständlich weiterzugeben. Es kann also niemals von Geisteswirken gesprochen werden, wenn geistige Gabe unverständlich bleibt.... Es kann der Mensch verstandesmäßig etwas aufnehmen und weitergeben wollen.... er wird es so lange zusammenhanglos dem Mitmenschen bieten, wie es nur sein Verstandesdenken ist.... während die Gaben des Geistes im Zusammenhang geboten werden, weil die Geber dieser.... die geistigen Kräfte, welche die Ausstrahlung Gottes, Licht, d.h. Wissen, dem Geist im Menschen zuströmen lassen.... dafür Sorge tragen, daß ihre Gaben so entgegengenommen werden, wie sie von ihnen gegeben werden. Ist der Mensch willig, das empfangene Geistesgut dem Mitmenschen weiterzugeben, so ist das Wirken des Geistes unbegrenzt, d.h., der Geist aus Gott lenkt nun seine Gedanken und seine Worte, auf daß dem Mitmenschen nur das vermittelt wird, was seiner Seele zuträglich ist, und es ist dies allemal die reine Wahrheit. Die reine Wahrheit ist dort, wo der Geist Gottes wirkt, und sie wird auch dort sein, wo des Menschen Wille sich zur Weitergabe bereit erklärt.... Denn Gott Selbst unterweiset die Ihm dienen wollenden Menschen und bildet sie aus als Lehrkräfte, auf daß sie den Mitmenschen die gleiche Wahrheit zuwenden können, weil sie diese nicht direkt entgegennehmen wollen. Und Er stattet jene aus mit klarer Erkenntnis- und Urteilskraft, denn ihre Aufgabe ist zu wichtig, als daß sie nicht Seinem Schutz unterstünden.... Es soll die Wahrheit zur Erde geleitet werden durch Menschen, die Ihm gänzlich ergeben sind, und also gewährt Er ihnen auch Seinen besonderen Schutz....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Geordende gedachten – Onderwijzende werkzaamheid – Gods bescherming

De werkzaamheid van de gedachten van een verlicht mens is geordend. Dat wil zeggen dat zijn gedachten niet wispelturig en onsamenhangend zijn, maar helder en logisch en als hij nu deze gedachten aan de medemens wil geven, zal het ook begrijpelijk voor hem zijn, zodra ook hij geestelijk streeft en naar de waarheid verlangt. Want de krachten, die in de waarheid staan, brengen teweeg dat de waarheid zo aangeboden wordt, dat ze begrepen kan worden, als de wil naar de waarheid aanwezig is.

Nu kunnen er verschillende graden van rijpheid aangetroffen worden en dus ook verschillende vermogens om de waarheid op te nemen, als deze door de geestelijke wezens, die kennis hebben, gegeven wordt. De innigheid van de verbinding met God vergroot ook het vermogen om op te nemen, omdat deze ook met de liefdesgraad van de mens overeenkomt.

En nu zal de mens, wiens leven een werkzaamheid in liefde is, acht slaan op elke opwelling in zich en zodoende de stem van de geest in zich horen. Bijgevolg kan hij door de geest in zich onderwezen en in alle wijsheid uit God binnengeleid worden. En wat hem nu door de geest aan kennis gegeven wordt, begrijpt hij ook, want de geest doet geen mededelingen op een onbegrijpelijke manier, maar deze onderwijst de mens telkens weer, totdat hij het hem aangeboden gedachtengoed tot geestelijk eigendom laat worden en in staat is om deze nu begrijpelijk door te geven.

Er kan dus nooit van een geestelijke werkzaam zijn gesproken worden, als de geestelijke geschenken onbegrepen blijven. De mens kan iets verstandsmatig op willen nemen en door willen geven, hij zal het net zo lang onsamenhangend aan de medemens aanbieden, als hij verstandelijk denkt. Terwijl de geschenken van de geest in samenhang aangeboden worden, omdat de gevers hiervan, de geestelijke krachten, die de uitstraling van God, licht, dat wil zeggen kennis, naar de geest in de mens toe laten stromen, ervoor zorgdragen dat hun geschenken zo in ontvangst genomen worden, zoals deze door hen gegeven werden.

Als de mens bereidwillig is om het ontvangen geestelijk goed aan de medemens door te geven, dan is het werkzaam zijn van de geest onbegrensd. Dat wil zeggen dat de geest uit God zijn gedachten en zijn woorden nu leidt, zodat de medemens alleen dat maar gegeven wordt, wat bevorderlijk is voor zijn ziel en dat is in ieder geval de zuivere waarheid. De zuivere waarheid is daar, waar de geest van God werkzaam is en ze zal ook daar zijn, waar de wil van de mens zich bereid verklaart om door te geven.

Want God Zelf onderwijst de mensen, die Hem willen dienen en vormt hen tot leerkrachten, opdat ze de medemens dezelfde waarheid toe kunnen doen komen, omdat ze deze niet rechtstreeks in ontvangst willen nemen. En Hij rust hen uit met een helder vermogen tot inzicht en een helder beoordelingsvermogen, want hun taak is te belangrijk om niet aan Zijn bescherming onderworpen te zijn. De waarheid zal naar de aarde geleid worden door mensen, die Hem heel toegenegen zijn en zodoende verleent Hij hun ook Zijn bijzondere bescherming.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Peter Schelling