Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lehrende Tätigkeit nach der Katastrophe.... Zeichen und Wunder....

Es ist kein leichtes Beginnen, die Mitmenschen zum Glauben zu führen, so sie diesen schon gänzlich hingegeben haben. Und doch muß der Versuch gemacht werden, auf daß allen Menschen noch einmal eindringlich vor Augen gestellt wird, welche entsetzlichen Folgen ein Erdenleben ohne Glauben an einen gerechten, weisen, allmächtigen und überaus liebevollen Schöpfer nach sich zieht. Selbst die Menschen, die bisher noch im traditionellen Glauben standen, werden diesen aufgeben angesichts der großen Naturkatastrophe und ihrer Auswirkung. Und dann ist es unbedingt nötig, zu sprechen von der Liebe Gottes, die um der menschlichen Seelen willen eingreifen mußte, und von der übergroßen Gefahr, so das Sinnen und Trachten des Menschen nur der Materie gilt. Anfänglich werden die Menschen noch reden dürfen, doch dann werden sehr scharfe Bestimmungen die lehrende Tätigkeit unterbinden, und dies wird die Zeit des Abfalls von Gott sein, und es werden die Menschen wenig Gehör finden, so sie den alten Glauben wieder aufrichten wollen. Und daher wird Gott Seine Diener mit großer Kraft ausstatten, und es werden Zeichen und Wunder geschehen, um die gläubigen Menschen zu stärken, die ungläubigen aber zum Glauben zurückzuführen. Und darum werdet nicht ängstlich oder kleingläubig, sondern bauet fest auf Gott. Denn Gott weiß um diese Zeit, und Er hat alles vorbereitet, so daß ihr, die ihr Ihm dienen wollt, an dem Verlauf des Weltgeschehens erkennet, wann die Stunde zu erwarten ist, welche die Entscheidung bringt über Leben und Tod des einzelnen.... über Leben und Tod, d.h. Glauben oder Glaubenslosigkeit.... Es ist keine lange Frist mehr, die Gott gibt, denn es ist der Tag im Anzug, der die Welt in die höchste Erregung versetzt. Und nach dieser Katastrophe wird die Menschheit aufnahmefähiger und aufnahmewilliger sein für die Wahrheit aus Gott, so sie ihr geboten wird. Und dann beginnt die Erdenaufgabe derer, die Gott dienen wollen. Dann sollen sie predigen und sich nicht zurückhalten lassen von den Stimmen der Gewalt. Denn Gott bietet ihnen Gnaden in außergewöhnlichem Maß, so daß der Mensch viel ausführen kann, sowie er nur willig ist, der leidenden Menschheit zu helfen. Und also werden die Lehrenden ihre Worte und Taten beweisen können, denn den Worten allein glaubt die Menschheit nicht mehr, so sie nicht Beweise sieht. Auf diese Zeit bereitet euch vor, auf daß ihr nicht schwach werdet und den Herrn verratet.... Ihr benötigt dazu wahrlich große Kraft, doch so ihr euch zuvor schon verbindet mit Gott im Gebet, wird euch die Kraft zugehen, wenn ihr sie am nötigsten braucht, denn Gott verläßt nicht, die für Ihn wirken wollen. Und so wird Er auch euer Vorhaben segnen und euren Willen vermehren, und so gestärkt werdet ihr dem Kampf des Geistigen Widerstand entgegensetzen können und euer Wirken wird nicht ohne Erfolg bleiben....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Activitatea de învățătură după dezastru.... Semne și minuni....

Nu este un început ușor să conduceți semenii la credință dacă aceștia au renunțat deja complet la ea. Și totuși, încercarea trebuie făcută pentru ca toți oamenii să fie din nou foarte conștienți de consecințele îngrozitoare ale unei vieți pământești fără credință într-un Creator drept, înțelept, omnipotent și extrem de iubitor. Chiar și oamenii care până acum încă mai stăteau în credința tradițională o vor abandona, având în vedere marele dezastru natural și efectele sale. Și atunci este absolut necesar să se vorbească despre dragostea lui Dumnezeu, care a trebuit să intervină de dragul sufletelor umane, și despre pericolul copleșitor, astfel încât gândurile și aspirațiile omului să fie îndreptate doar spre materie. Inițial, oamenilor li se va mai permite să vorbească, dar apoi reglementări foarte stricte vor opri activitatea didactică, iar aceasta va fi perioada apostaziei de la Dumnezeu, iar oamenii vor găsi prea puțin ecou dacă vor dori să restabilească vechea credință. De aceea, Dumnezeu îi va înzestra pe slujitorii Săi cu o mare putere, iar semnele și minunile vor avea loc pentru a-i întări pe oamenii credincioși, dar și pentru a-i readuce pe cei necredincioși la credință. Și de aceea, nu vă temeți și nu deveniți neîncrezători sau cu puțină credință, ci zidiți ferm pe Dumnezeu. Căci Dumnezeu știe despre acest timp și a pregătit totul pentru ca voi, cei care vreți să Îi slujiți, să recunoașteți din cursul evenimentelor mondiale când va fi de așteptat ceasul care va aduce decizia despre viața și moartea fiecăruia.... asupra vieții și a morții, adică asupra credinței sau necredinței.... Nu mai este vorba de o perioadă lungă de timp pe care Dumnezeu o dă, căci se apropie ziua care va pune lumea în cea mai mare emoție. Iar după acest dezastru, omenirea va fi mai receptivă și mai dispusă să primească adevărul de la Dumnezeu, dacă acesta îi va fi oferit. Și atunci va începe sarcina pământească a celor care vor să-L slujească pe Dumnezeu. Atunci ei vor predica și nu se vor lăsa reținuți de vocile violenței. Căci Dumnezeu le oferă harul în măsură extraordinară, astfel încât ființa umană poate realiza multe, de îndată ce este dispusă doar să ajute umanitatea suferindă. Și astfel, învățătorii vor putea să-și dovedească cuvintele și faptele, căci omenirea nu mai crede doar în cuvinte dacă nu vede dovezi. Pregătiți-vă pentru acest moment, ca nu cumva să deveniți slabi și să îl trădați pe Domnul.... Aveți cu adevărat nevoie de o mare putere pentru acest lucru, însă dacă vă uniți deja cu Dumnezeu în rugăciune în prealabil, puterea va veni la voi atunci când veți avea cea mai mare nevoie de ea, căci Dumnezeu nu-i abandonează pe cei care vor să lucreze pentru El. Astfel, El va binecuvânta și planul vostru și vă va spori voința, iar astfel întăriți veți putea rezista luptei spirituale și lucrarea voastră nu va rămâne fără succes....

Amin

Übersetzer
Übersetzt durch: Ion Chincea