Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Dienen in Liebe in freiem Willen....

Es ist eine fortgesetzte Höherentwicklung gewährleistet, solange das Wesenhafte noch im gebundenen Willen ist, also den Gang durch die Schöpfungswerke geht, denn es dient, wenn auch gewissermaßen zu dienender Tätigkeit gezwungen. Es ist jedoch auch bereit zu dienen, ansonsten es seine Tätigkeit nicht zugewiesen bekommen hätte. Die Bereitschaft zu dienen ist erste Voraussetzung zur ständigen Höherentwicklung. Im Stadium als Mensch nun ist es dem Wesenhaften wieder freigestellt, ob es sich liebend betätigt oder nicht. Seine Seele ist in dem Reifezustand, daß die größte Fessel, der gebundene Wille, ersetzt werden kann durch den freien Willen, dafür aber wird es nicht mehr zu einer dienenden Tätigkeit gezwungen, sondern muß sie aus freiem Willen ausführen, was dann erst wieder die Höherentwicklung der Seele zur Folge hat. Und so ist dieses Stadium auch eine gewisse Gefahr für den Menschen, d.h. dessen Seele, wenn sie versagt, also ihren freien Willen nicht nützet zu liebender Tätigkeit. Und darum hat Gott das ganze Erdenleben der Menschen so gestaltet, daß sie sich gegenseitig benötigen, um ihnen Gelegenheit zu geben, daß einer dem anderen dient. Es ist dies wahrlich nicht willkürlich so eingerichtet, und die verschiedenartigen Lebensverhältnisse haben ihren weisen Zweck; sie sollen dem Menschen das Dienen erleichtern. Er wird wohl durch die Verhältnisse zum Dienen gezwungen, kann aber dennoch sich auch widersetzen oder die Tätigkeit im Unwillen tun, was jedoch entsprechend von Gott gewertet wird, d.h. das Ausreifen der Seele beeinträchtigt. Denn erst das Dienen in Liebe trägt der Seele den Reifegrad ein und erlöst sie endgültig von der Gebundenheit. Das menschliche Leben ist wohl scheinbar auch ein Mußleben, das sich im Rahmen der Naturgesetze vollzieht, so daß der Mensch die Freiheit seines Willens sehr oft in Frage stellt. Und dennoch besitzt der Mensch viel Freiheit, denn sein Denken, Handeln und Wollen steht ihm frei, und so kann er auch wider die göttliche Ordnung verstoßen, so sein Trieb hemmungslos ist und er sich der finsteren Macht überläßt. Der innere Kampf gegen Gut und Böse ist ihm ohne jede Beschränkung selbst überlassen, und dies wird ihm leichter oder schwerer sein, je nachdem er sich in Liebe betätigt, also dienet in Liebe. Das freiwillige Dienen in Liebe läßt ihn erst so recht die Freiheit seines Willens bewußt werden, denn dann erkennt er, daß er dazu keineswegs gezwungen ist, daß ihm vielmehr zum entgegengesetzten Handeln die gleiche Willensfreiheit zusteht. Jede Lieblosigkeit verstärkt den Willen zum Herrschen, während jede Handlung in Liebe den Trieb zum Dienen in ihm vermehrt. Und es ist dieses Dienen ein beglückendes Dienen, so es in freiem Willen und in Liebe ausgeführt wird, während ein Dienen im Zwang, d.h. wider seinen Willen, dem Menschen zur Pein wird und ihn innerlich auflehnt. Dann beherrscht den Menschen die böse Gewalt, die ihn hindern will, sich zu erlösen. Und darum ist das Erdenleben ein verantwortliches, weil es so viele Möglichkeiten gibt, sich in dienender Liebe zu betätigen, daß sich die Seele selbst erlösen kann, und diese Möglichkeiten nicht entsprechend genützt werden. Und es werden sich diese Möglichkeiten mehren, je weniger die Menschen ihren Daseinszweck erkennen und erfüllen.... um in ihnen das Gefühl der Liebe zu erwecken angesichts der großen Not der Mitmenschen und sie nun zu dienender Tätigkeit zu veranlassen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Servir dans l'amour et dans la libre volonté

Un développement continu vers le Haut est garanti tant que la substance animique est encore avec la volonté liée, donc tant qu’elle parcourt le chemin à travers les Œuvres de la Création, parce qu'elle sert, même si d’une certaine manière elle est contrainte à l'activité servante. Néanmoins elle est disposée à servir, car autrement il ne lui aurait pas été assigné son activité. La disponibilité de servir est la première condition pour un développement constant vers le Haut. Dans le stade d’homme maintenant il est de nouveau laissé la libre volonté à la substance animique pour devenir active affectueusement ou bien non. Son âme a atteint un état de maturité tel que la plus lourde chaîne, la volonté liée, peut être remplacée par la libre volonté, mais avec cela il n'est plus forcé à une activité servante, mais il doit l'exécuter par sa propre libre volonté, uniquement cela a pour conséquence de nouveau le développement de l'âme vers le Haut. Et ainsi ce stade est aussi un certain danger pour l'homme, c'est-à-dire pour son âme, lorsqu’il échoue, c'est-à-dire lorsqu’il n'utilise pas sa libre volonté pour une activité affectueuse. Et donc Dieu a formé toute la vie terrestre des hommes de sorte qu’ils aient besoin l’un de l’autre pour leur donner l'occasion de servir l'autre. Cela n'est pas prévu d’une manière arbitraire et les différentes conditions de vie ont leur sage but ; elles doivent rendre facile aux hommes de servir. À travers les circonstances l’homme sera certes forcé de servir, mais il peut de toute façon aussi s’y opposer ou bien accomplir l'activité à contrecœur, chose qui cependant sera jugée par Dieu, c'est-à-dire que cela entravera le mûrissement de l'âme. Parce que seulement servir dans l'amour procure à l'âme le degré de maturité et la libération définitive de l'être lié. La vie humaine est apparemment une vie contrainte qui se déroule dans le cadre des lois de la nature, de sorte que l'homme doute souvent de la liberté de sa volonté. Mais malgré cela l'homme possède beaucoup de liberté, parce que ses pensées, ses actes et sa volonté sont libres et ainsi il peut aussi transgresser l'Ordre divin, si son instinct n’est pas contrôlé et se laisse aller au pouvoir obscur. La lutte intérieure contre le bien et le mal lui est laissée libre sans restriction et celle-ci sera pour lui plus facile ou plus difficile, selon comment il s'active dans l'amour, donc s’il aide avec amour. Seulement le service librement consenti dans l’amour témoigne de la liberté de sa volonté, parce que seulement alors on peut reconnaitre qu’il n’y est en rien forcé, car il a la même liberté de volonté pour faire l’opposé. Chaque désamour renforce la volonté pour dominer, alors que chaque action dans l'amour augmente en lui la poussée à servir. Et ce service rend heureux lorsqu’il est exécuté dans la libre volonté et dans l'amour, tandis que servir dans la contrainte, c'est-à-dire contre sa volonté, devient pour l'homme une peine et il s’y rebelle intérieurement. Alors l'homme est dominé par le pouvoir malin qui veut entraver sa libération. Et donc la vie terrestre a une responsabilité, parce qu'il y a beaucoup de possibilités de s'activer dans l'amour servant, de sorte que l'âme peut se libérer si ces possibilités sont utilisées en conséquence. Et celles-ci augmenteront, sauf si les hommes reconnaissent et s'acquittent du but de leur existence pour réveiller en eux le sentiment de l'amour au vu de la grande misère du prochain et cela doit les pousser maintenant à une activité servante.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet