Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ernste Mahnung, die geistige Arbeit allem voranzustellen....

Leihet Mir euer Ohr, die ihr Mir treu ergeben seid, und vernehmet: Mein Auftrag ist nur zu erfüllen unter Hintenansetzung der irdischen Verpflichtungen. Es werden an euch Anforderungen gestellt werden, die euch der Arbeit für Mich zu entziehen drohen, und ihr werdet nicht wissen, was ihr tun sollt. Meine Obhut und Sorge werdet ihr jedoch niemals zu entbehren brauchen, und was euch irdisch verlorenzugehen scheint, das ersetze Ich euch tausendfach, sowie ihr Mir dienet unter Aufbietung aller Kräfte. Es währet nur eine kurze Zeit, daß ihr für Mich tätig sein könnt, und diese Zeit sollt ihr nützen und immer nur Meiner Mahnung gedenken, denn es hängt das Seelenheil unzähliger Menschen ab von eurem Wirken auf Erden. Was ihr irdisch hingebet, das ist wertlos für die Ewigkeit, und darum lasset Mich allein euer Herr sein, Dessen Arbeit zu verrichten euer einziges Bestreben sein soll. Ihr geht wohl großen Drangsalen entgegen, doch mit Meiner Hilfe werdet ihr sie überwinden, und ihr dürfet auch unbesorgt sein, Ich schütze euch vor Not und Bedrängnis, so ihr nur gläubig Meine Hilfe erwartet. Lasset alles an euch herankommen, und sehet unverzagt in die Zukunft.... (Unterbrechung)

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Serious reminder to prioritize intellectual work....

Lend Me your ear, you who are faithfully devoted to Me, and hear: My mission can only be fulfilled by putting earthly obligations to one side. Demands will be made of you which threaten to take you away from your work for Me and you will not know what you should do. However, you will never have to do without My care and concern, and what seems to be lost to you on earth I will replace a thousandfold as soon as you serve Me with all your strength. It only lasts a short time that you can be active for Me, and you should make use of this time and always remember My admonition, for the salvation of countless people's souls depends on your work on earth. What you devote earthly is worthless for eternity, and therefore let Me alone be your lord, Whose work shall be your only endeavour. You are certainly facing great tribulations but with My help you will overcome them, and you may also not worry, I will protect you from adversity and hardship if only you believingly expect My help. Let everything come to you and look into the future undaunted.... (interruption)

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers