Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Dankbarkeit der durch das Gebet erlösten Seelen im Jenseits....

Je hilfswilliger der Mensch der Seelen im Jenseits gedenkt, desto inniger schließen sich diese Seelen wieder dem Menschen an, erkennen sie in ihm doch den Retter aus ihrer Notlage. Sie lösen die Verbindung mit der Erde erst dann, wenn sie die Hilfe der Menschen nicht mehr benötigen, wenn sie gewissermaßen reifer sind als jene und sich nun mit den Seelen im Jenseits verbinden, die im gleichen Reifezustand sind. Dann aber stehen sie wieder dem Menschen hilfreich bei, jedoch nicht mehr die Erdennähe begehrend, sondern sie suchen die Gedanken der Menschen in das geistige Reich emporzuziehen, sie suchen den Geist des Menschen von der Erde hinweg zur Höhe zu leiten, weil sie in jenem Reich glücklicher sind und die Erde jegliche Anziehungskraft für sie verloren hat. Der Menschen auf Erden aber vergessen sie nicht, und sie stehen besonders hilfreich denen bei, die ihren Leidenszustand verringert und sie aus ihrer Not und Pein erlöst haben durch Gebet und inniges Gedenken. Sind diese Seelen erlöst, dann steht ihnen selbst viel Kraft zur Verfügung, die sie dem Erdenmenschen zuleiten können, und das Ringen dessen auf Erden wird immer leichter werden, und sein geistiger Fortschritt wird unschwer zu erkennen sein. Denn nun schöpfen die erlösten Seelen aus einem unversiegbaren Born.... Es ist ihre Seligkeit, helfen zu können, und ihre Liebe wird sich den Menschen auf Erden zuwenden, die noch zu kämpfen haben um das Heil ihrer Seelen. Sie tragen ihren Dank nun in der gleichen Weise ab, sie helfen dem Unerlösten, daß es frei wird von seiner Gebundenheit. Wie leicht können sich die Menschen das Streben zur Höhe machen, wenn sie durch ihre Hilfswilligkeit sich die Liebe der jenseitigen Wesen erworben haben und ihnen nun ihre Liebe vergolten wird.... Es können dann die Menschen in einem Lichtzustand ins Jenseits eingehen, und der qualvolle Zustand der unvollkommenen Wesen bleibt ihnen erspart. Denn es ist dies auch geistiges Gut, was sich der Mensch auf Erden erwirbt.... Er findet im Jenseits seine Lieben wieder, es gibt kein Getrenntsein derer, die in Liebe auf Erden verbunden waren und deren Liebe auch mit dem Leibestod nicht zu Ende war.... Inniges Verstehen und beseligende Liebe verbindet auch nun die Wesen, weil der gleiche geistige Reifezustand die Auswirkung des gegenseitigen liebenden Gedenkens ist. Was es heißt, zur Erlösung einer Seele beigetragen zu haben, das wird erst im Jenseits den Seelen verständlich sein, wenn sowohl der Glückszustand als auch der Leidenszustand dem Wesen zum Bewußtsein kommt.... Und darum ist auch das erlöste Wesen im Jenseits stets bereit, dem Unerlösten zu helfen, und seine Liebe erstreckt sich sowohl auf das jenseitige Reich als auch auf die Erde. Und darum sollen die Menschen auf Erden sich Freunde im Jenseits erwerben durch ihre stete Hilfsbereitschaft den Seelen gegenüber, die noch auf ihre Hilfe und Liebe angewiesen sind. Denn was sie aus Liebe diesen tun, wird ihnen ums vielfache vergolten werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Gratidão das almas redimidas pela oração no outro mundo....

Quanto mais o ser humano está disposto a ajudar as almas no além, tanto mais intimamente essas almas se unem ao ser humano, pois reconhecem nele o salvador de sua angústia. Só cortam a ligação com a Terra quando já não precisam da ajuda das pessoas, quando são, por assim dizer, mais maduras do que aquelas e agora se ligam com as almas do além que estão no mesmo estado de maturidade. Mas então eles ajudarão novamente o Homem, mas não mais desejando estar perto da Terra, ao contrário, eles procurarão atrair os pensamentos do Homem para o reino espiritual, eles procurarão guiar o espírito do Homem para longe da Terra para cima, porque eles são mais felizes naquele reino e a Terra perdeu toda a atração por eles. Mas eles não esquecem os povos da Terra, e são particularmente úteis para aqueles que reduziram seu estado de sofrimento e os redimiram de suas adversidades e tormentos através da oração e da lembrança sincera. Uma vez redimidas, essas almas terão à sua disposição muitas forças que poderão transmitir ao ser humano terreno, e a sua luta na Terra tornar-se-á cada vez mais fácil e o seu progresso espiritual será facilmente reconhecível. Por agora as almas redimidas saem de um inesgotável Born.... É a sua felicidade poder ajudar, e o seu amor voltar-se-á para os povos da Terra que ainda têm de lutar pela salvação das suas almas. Eles agora dão seus agradecimentos da mesma forma, eles ajudam os não redimidos a se libertarem de sua escravidão. Como é fácil para as pessoas lutarem para cima quando conquistaram o amor dos seres no além através da sua vontade de ajudar e quando agora são recompensadas pelo seu amor..... Então as pessoas podem entrar no além em estado de luz e ser poupadas ao estado agonizante de seres imperfeitos. Pois este é também o bem espiritual que o ser humano adquire na Terra.... Ele reencontra seus entes queridos no além, não há separação daqueles que estavam unidos no amor na terra e cujo amor também não acabou com a morte do corpo.... A compreensão íntima e o amor feliz também unem os seres, porque o mesmo estado de maturidade espiritual é o efeito da lembrança amorosa mútua. O que significa ter contribuído para a redenção de uma alma só será compreensível para as almas do além quando tanto o estado de felicidade como o estado de sofrimento chegarem à consciência do ser.... E, portanto, o ser redimido no além também está sempre disposto a ajudar os não redimidos, e seu amor se estende ao reino no além, bem como à terra. E é por isso que as pessoas na Terra deveriam adquirir amigos no além através da sua constante vontade de ajudar as almas que ainda dependem da sua ajuda e amor. Pois o que quer que façam por amor, ser-lhes-ão reembolsados muitas vezes por...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL